1
Do not thou triumph O Israel, make no boastyng ouer ioyous thinges as do the heathen: for thou hast committed adulterie agaynst thy God, whorishe rewardes hast thou loued more then all the corne floores.
2
The corne floore and the wine presse shall not feede them: and the newe wine shall fayle them.
3
They shall not dwell in the Lordes lande, but Ephraim shall turne agayne into Egypt, and eate vncleane thinges among the Assyrians.
4
They powre out no wine for a drynke offeryng vnto the Lorde, neither shall their slayne offeringes be pleasaunt vnto him, they shalbe vnto them as the bread of mourners, all they that eate shalbe defiled: for their bread for their soules shall not come into the house of the Lorde.
5
What wyll ye do then in the solempne day, and in the feast day of the Lorde?
6
For beholde they are gone away for destruction, [but] Egypt shall gather them, and Memphis shall bury them: the nettles shall possesse the pleasaunt [places] of their siluer, thornes shalbe in their tabernacles.
7
The dayes of visitation are come, the dayes of recompence are come: and then shall Israel knowe that they were deceaued by a foolishe, mad, & franticke prophete: for the multitude of thine iniquitie [God] shall multiplie enemies agaynst thee.
8
The watchman of Ephraim [was] with my God [but] the prophete [is] the snare of a fouler in all his wayes, and an abhomination in the house of his God.
9
They haue gone to the bottome, they are corrupt as in the dayes of Gibea: [therfore] he wyll remember their iniquitie, and visite their sinnes.
10
I founde Israel like grapes in the wildernesse, & sawe their fathers as the first ripe in ye figge tree at her first season: but they went to Baal Peor, & seperated them selues to that shame, and became as abhominable as their louers.
11
Ephraim their glorie shall flee away like a birde: for birth, for wombe, and conception.
12
And though they bryng vp children, yet I wyll destroy them before they be men: Yea wo shall come to them when I depart from them.
13
Ephraim (as me thinke) is planted in a pleasaunt place, like as is Tyrus: but nowe must she bryng her owne children foorth to the manslayer.
14
O Lorde geue them: what shalt thou geue them?
Geue them an vnfruitfull wombe, and drye breastes.
15
All their wickednesse is done at Gilgall, there do I abhorre them: for the vngratiousnesse of their owne inuentions I wyll driue them out of my house, I wyll loue them no more, for all their princes are vnfaithfull.
16
Ephraim is hewen downe, their roote is dried vp, so that they shall bryng no more fruite: yea and though they bryng foorth any, yet wyll I slay euen the best beloued of their body.
17
My God shall cast them away, for they haue not ben obedient vnto him, therfore shall they wander among the heathen.