Аннотация к беседам, публикуемым на русском языке Две проповеди-беседы святого Василия Великого, епископа Кесарийского, <О сотворении человека> публикуются на русском языке впервые. Однако они не представляют собой совершенно нового открытия. Патриотическая традиция знала и бережно передавала их из века в век в многочисленных рукописях. Уверенности же относительно авторства этих бесед не было: одни издатели приписывали их Василию Великому, другие - его брату, святому Григорию Нисскому. В конечном счете, авторство стали приписывать последнему на основании замечания святого Григория Нисского, который в предисловии к своему сочинению <Об устроении человека> говорит, что в <Шестодневе> его брата Василия <недостает рассуждения о человеке>, и при этом дает понять, что он сам намерен восполнить этот пробел. В самом деле, девятую беседу своего Шестоднева, которая до сих пор считалась последней, святой Василий Великий заканчивает словами: <В чем же состоит факт подобия человека Богу? Вот о чем, если Бог поможет мы будем говорить в следующих беседах>. Вскоре после этого он умер (1 января 379 т.), а его Шестоднев в составе девяти проповедей, продолжал распространяться в том же объеме. На этом основании, да еще благодаря замечанию Григория Нисского, у части позднейших издателей сложилось убеждение, что великому поборнику православного вероучения так и не удалось исполнить своего обещания. Установлением авторства этих произведений в течение нескольких лет занимались французские ученые - патрологи Алексис Сметс и Мишель ван Эсброэк. Они всесторонне исследовали сохранившиеся тридцать три наиболее древние рукописи (X-XIV вв.), отыскали следы этих произведений в патристической литературной традиции и неопровержимо доказали, что их подлинным автором является святой Василий Великий, епископ Кесарийский. Авторы исследования А. Сметс и М. ван Эсброэк считают причиной раздельного существования первых девяти бесед под названием <Шестоднев> и двух последующих <О сотворении человека> болезнь автора, на которую святой Василий ссылается в начале 10-й беседы: <Я приступаю к тому, чтобы сполна уплатить старый долг; возврат его я задержал не по злому умыслу, а из-за телесной немощи>. Естественно предположить, утверждают исследователи, что, когда появились последние две беседы, первые уже были изданы отдельным сборником. Знал ли святой Григорий Нисский о существовании этих двух проповедей своего брата? Исследователи отвечают на этот вопрос утвердительно. Так почему же он замалчивай их? Французские патрологи видят причину этого в исторической ситуации 70-х - 80-х годов IV века, в острой идейной борьбе между защитниками Православия во главе с Василием Великим, а после его смерти - Григорием Нисским и поборниками арианской ереси, предводительствуемыми арианским ритором Евномием. По тактическим соображениям в ходе этих событий святой Григорий Нисский счел нужным выступить с собственным трактатом на ту же тему. Однако эти два произведения святого Василия Великого не погибли. Сохранились и несомненные доказательства его авторства: в целом ряде манускриптов, причем наиболее древних и наименее подверженных произвольным стилистическим и доктринальным ретушировкам, эти две проповеди воспроизводятся с указанием авторства святого Василия Великого и обычно следуют под номерами 10 и 11 сразу же за <Шестодневом>, либо выступают как самостоятельное произведение. В пользу его же авторства свидетельствуют упоминания об этих произведениях в разной форме у Прокопия из Газы (VI в.), в Loci communes (авторство спорное; Максим Исповедник, ум. 662 г.; Иоанн Дамаскин, ум. ок. 749 г.: Антоний Мелисса, XI век), у патриарха Константинопольского Никифора (ум. 829 г.). Полностью воспроизведены эти сочинения под именем святого Василия, хотя и с соответствующими доктринальными подчистками, в Антологии иконоборческого Собора 815 года. В ряде древних рукописей, после заголовка к этим двум произведениям, помещен краткий комментарий по поводу отношения издателя к вопросу об авторстве. Вот один из них: <Необходимо знать, что эти две беседы некоторыми ставятся под сомнение: принадлежат ля они Василию Великому? Если верить покойному Феодору Студиту и его доказательствам, то следует признать, что они действительно принадлежат этому знаменитому Отцу. Как бы то ни было, их надо сохранять и почитать, потому что благодать Святого Духа действует во всех святых>. Принадлежность девяти бесед <Шестоднева> двух проповедей перу одного автора убедительно доказывается также единством стиля, Композиции этих произведений, приемов обращения к аудитории и т.д., что мастерски анализируется в исследовании А. Сметса и М. ван Эброэка. Патрологическое исследование А. Сметса и ван Эсброэка, опубликованное в серии <Христианские источники> (№ 160, Париж, 1970) устранило всякие сомнения относительно их принадлежности святому Василию Великому. В издании взятом для настоящего перевода (<ЖМП>, № 1, с. 29-30, и №3. с. 33), каждой беседе предшествует план, написанный на греческом языке, и подзаголовки издателей к главам каждой беседы - на французском языке. Приводим их русский перевод: Вступление.
Сотворим человека (Быт 1.26).
По образу Нашему (Быт 1.26).
Да властвуют (Быт 1.26).
И сотворил Бог человека (Быт 1.27).
По образу Божию сотворил его (Быт 1.27).
Мужчину и женщину сотворил их (Быт 1.27).
И да властвуют (Быт 1.26).
Заключение (20).
Вступление.
И создал Господь Бог человека из праха земного (Быт 2.7).
И благословил их Господь: плодитесь и размножайтесь (Быт 1.28).
Вот Я дал вам всякое дерево, приносящее плод (Быт 1.29).
И почил Господь в день седьмый (Быт 2.2).
И взял Господь от праха земли (Быт 2.7).
И создал Господь Бог человека (Быт 2.7).
Заключение.
|