1-15. Поколение Аарона, или первосвященническая линия до времен плена вавилонского. 16-30. Потомки Пирсона, Каафа и Мерари. 31-49. Предки Емана, Асафа и Ефана, - начальников левитских хоров времени Давида. 50-53. Потомки первосвященника Епеазара до Ахимааса. 54-81. Жилища - места поселения левитов.

1 - 3 Происхождение Аарона от Левия. Имена сыновей Левия, Каафа, Амрама и Аарона исчисляются в Быт 46.11; Исх 6.18,20,23; Чис 3.2-4.

4 - 15 Потомки и преемники Елеазара, сына Ааронова, по первосвященству. Рассматривая линию Елеазара, как единственно законную, автор перечисляет происходящих из нее первосвященников и совершенно не касается линии Ифамара, хотя и знает о ее существовании (1Пар 24.3 и д.). Уже в силу этого одного приводимый им список ветхозаветных первосвященников отличается неполнотою. Она еще более усиливается пропуском некоторых первосвященников из линии Елеазара: Иоддая - современника Иоаса (4Цар 11.1), Урин - современника Ахаза (4Цар 16.10), Азарии - современника Езекии и некоторых других. Вообще, из 28 первосвященников допленного периода (Иосиф Флавий. Иуд.Древн. 5:15) автором отмечаются лишь 23. По мнению Кейля, все эти пропуски находились, вероятно, в самих источниках кн. Паралипоменон.

9 Так как Ахимаас - сын Садока (8 ст.), современника Давида (1Пар 24.3), то время его жизни должно падать на царствование Соломона. При нем же мог проходить свое служение и внук Садока Азария, что подтверждается 3Цар 4.2.

10 Замечание об Азарии нельзя понимать в том же смысле, что он был первым первосвященником в храме Соломона, так как при построении его первосвященником был Ахимаас. Азария данного стиха не Азария, современник Соломона, а современник Озии прокаженного, известный тем, что противостал Царю, когда тот, присваивая себе право священническое, "хотел воскурить фимиам на алтаре кадильном· (2Пар 26.16-20).

11 Амария - современник Иосафата (2Пар 19.11).

15 Отведение Иоседека, отца первосвященника послепленного периода Иисуса (Езд 3.2; Агг 1.1), имело место перед разрушением Иерусалима, так как при падении города первосвященником был отец его Сераия (4Цар 25.14,18,21).

17 - 19 Два сына Гирсона и Мерари и четыре Каафа с теми же именами исчисляются в Чис 3.17-20.

20 - 21 Поколения Гирсона от сына его Ливни; поколение это другого сына - Шимея приведено ниже при перечислении предков Асафа (39-43). В той и другой линии наблюдается тожество имен (Иахав, Зимма, Зерах), что не говорит, однако, о тожестве лиц. Последний из потомков Гирсона - Иеафрай нигде более не упоминается.

22 - 28 Линия Каафа, доведенная до Самуила. Ниже (ст. 33-8) этот же род приводится в восходящей линии с целью указать происхождение от Самуила певца времени Давида Емана. Однако тот и другой список представляет свои особенности, состоящие то в пропуске некоторых членов, то в различных формах одного и того же имени.

22 В параллельном данному стиху месте - 18 ст. настоящей главы и Исх 6.18 среди сыновей Каафа не значится Аминадава. И так как в каждом из этих мест, а равно и в 38 ст., посредствующим членом между Каафом и Кореем является Ицгар, то большинство экзегетов рассматривают имя Аминадав, как прозвище (другое имя) Ицгара.

23 По данному и 22 ст. Евиасаф - правнук Корея, но если сравнить их со ст. 37, то будет ясным, что он - сын Корея и брат Асира, как про это прямо говорится в Исх 6.24, где Ассир, Елкона и Евиасаф названы сыновьями Корея. Что касается происхождения от Евиасафа Ассира и Тахафа, то оно подтверждается тем же 37 ст.

24 Имена Уриил, Узия и Саул заменяются в 36 ст. другими: Цефания, Азария и Иоиль. Ввиду существования известного обычая давать одному лицу два имени, предполагают, что это двойные имена.

25 Среди предков Емана Амасай также называется сыном Елканы (ст. 35-36). Ввиду этого Елкану 36 ст. должно считать за одно лицо с Елканой 25-го, а этого последнего сообразно с указанием ст. 36 следует признать за сына Иоиля, или то же, что Саула по чтению ст. 24.

26 - 27 Цофай признается за одно лицо с Цуфом, сыном Елканы ст. 35; Нахаф - с Тоахом ст. 34 и Елиаф с Элиилом того же стиха. В 1Цар 1.1 данные имена произносятся тоже с некоторыми особенностями: Цуф, Тоху, Елигуй. Иерохам как в 1Цар 1.1, так и в 34 представляется дедом пророка Самуила.

28 В еврейском тексте имя первого сына Самуила пропущено: именно, после слова "габбекор" (первенец) стоит выражение "вашни" ("второй"). LXX и блаж. Иероним принимают это последнее за собственное имя. Также поступают и другие переводчики, кроме сирского, арабского и славянского, которые вносят имя "Иоиль", как несомненно здесь опущенное (Ср. 1Цар 8.2; 1Пар 6.33).

29 - 30 Потомки Мерари - шесть поколений - в линии Махли нигде более не упоминаются. Бертольд пытается отожествить их с предками Эфана (ст. 45-47), но эти последние принадлежат к поколению Мушия, сына Мерари, ноне Махли.

31 - 49 Предки начальников левитских хоров времени Давида - Емана, Асафа и Ефана. В поколении Емана до Левия автор насчитывает 23 члена, Асафа -15 и Ефана 14 членов. Это неравенство числа членов, несмотря на то, что все три генеалогии обнимают одно и то же время, ясно показывает, что писатель кн. Паралипоменон передал столько имен, сколько было в находившейся у него под руками древней таблице. Если первый род Емана, насчитывающий до Иакова (ст. 38) 23 поколения, можно считать достаточно полным, то в двух других, очевидно, недостает многих членов. 31. Ср. 1Пар 15.17; 2Цар 6.2,17.

32 Левитские хоры располагались на дворе скинии собрания, где совершалось богослужение, состоящее из жертвоприношения и чтения псалмов, сообразно указанному Давидом порядку. Именно в середине становился со своим хором Еман, по правую руку Асаф (39 ст.) и по левую Ефан (44 ст.). Замечание: "доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме", дает понять, что под скинией, на дворе которой отправляли свое служение левиты, разумеется скиния Давидова на Сионе (2Цар 6.17 и д.; 1Пар 21.22), но не Моисеева в Гаваоне (1Пар 21.29).

33 Имена сыновей Емана, Асафа и Ефана перечислены ниже в 1Пар 25.2-4. В данном же и дальнейших стихах поименованы предки этих лиц и прежде всего Емана, которому, как руководителю пением, усвояется название "певец", отличающее его от Асафа и Ефана. С точки зрения хронологии, вполне допустимо, что Еман, современник Давида, - внук Самуила.

34 - 38 См. примечания к ст. 22-28.

39 Так как Еман - потомок Каафа (ст. 33), а Асаф - Гирсона, то, очевидно, термин "брат" употребляется не в собственном смысле, а в значении "родственник".

44 Ефан носил еще имя Идифун (1Пар 16.4; 1Пар 25.1).

48 Обязанность пения лежала на поколениях Емана, Асафа и Ефана, остальные же левиты исполняли при скинии то, что было указано им Моисеем (Чис 3.8,25-26,31,36-37).

49 После указания на обязанности певцов (ст. 32) и прочих левитов автор отмечает функции священнического и первосвященнического служения: жертвоприношение, совершение обрядов для очищения (Лев 16.1) и разных очистительных действий над евреями.

50 - 53 Перечисление первосвященников, глав священнического рода Аарона, вполне естественно после указания на обязанности священников. Равным образом и выше замечание о служении певцов сопровождается исчислением. В настоящем случае ряд первосвященников поколения Асафа, Емана и Ефана доводится только до Соломона, но не до плена вавилонского, как выше (4-14), вероятно, потому, что и для всего отрывка со ст. 34 автор пользовался таким источником, в котором выдающиеся фамилии Левия доводятся только до времени Давида - Соломона.

54 - 81 Список городов, доставшихся потомкам Каафа, Гирсона и Мерари при разделении земли обетованной. Исчисление городов с большею обстоятельностью встречается в XXI гл. кн. Иисуса Навина. Совпадений же в том и другом списке заставляют думать, что оба писателя пользовались одним источником, но последний с меньшею точностью.

55 ст. почти буквально совпадает с Нав 21.11-12. Только Хеврону усвоено там древнее название Кираф-Арба, и географическое положение его определяется выражением: "на горе Иудовой". "Предместья" - места для выгона скота.

56 Ср. Нав 14.6-14; Нав 15.13.

57 После "Иаттир" у Нав 21.13 стоит замечание: "и предместья его".

58 Вместо "Хилен" в Нав 21.15 - "Холон".

59 - 60 После Амана у Нав 21.16 упоминается Иуттаи перед Гевою - Гаваон (ст. 17). Эти два города в кн. Паралипоменон почему-то пропущены, а несомненность пропуска подтверждают последние слова 60 ст.: "всех городов тринадцать". Поименно перечислено только 11. Наконец, вместо Аллемеф стоит у Иисуса Навина Алмон. Которое чтение правильнее, сказать трудно.

В соответствии Нав 21.5-7 здесь указывается общее число городов, доставшихся остальным потомкам левитам Каафа, Гирсона и Мерари; поименное же перечисление их начинается с 67 ст.

61 Перед словами "из удела половины колена Манассиина" должно стоять согласно с Нав 21.5 выражение: "от колена Данова".

64 - 65 Содержащееся в данных стихах замечание в Нав 21.8-9 стоит перед поименным перечислением доставшихся священникам, потомкам Каафа, городов. В настоящем же месте оно нарушает последовательность повествования: после указания общего числа городов естественно следовать поименному их перечислению.

66 В Нав 21.20 определенно говорится, что нижепоименованные города были даны левитам потомкам Каафа. Вместо этого кн. Паралипоменон употребляет неопределенное выражение: "некоторым же племенам сыновей Каафовых".

68 Имя Иокмеам ("собранный в кучу народом") заменяется в Нав 21.22 именем совершенно неизвестного города Кибцаим (две кучи). Чтение кн. Паралипоменон подтверждается LXX, у которых стоит Ιεκμααν.

69 По указанию Нав 21.23, как два поименованных города, так и два пропущенных - Елтеке и Гаваон принадлежали к уделу колена Данова. В настоящем случае автором опускается целый стих из кн. Иисуса Навина: "и от колена Данова: Елтеке и предместья его, Гаваон и предместья его". Опущение соответствует пропуску в ст. 61.

70 По указанию Нав 21.25, от половины колена Манассиина потомкам Каафа достались Фаанах и Гаф-Риммон Так как имя "Анер" нашего стиха нигде более не встречается, а Фаанах упоминается в Суд 1.27; Суд 5.19; 3Цар 4.12, то чтение кн. Иисуса Навина нужно признать более правильным. Что касается второго, то в кн. Иисуса Навина должна быть ошибка. Город этого имени лежал в уделе колена Данова и только что был назван (Нав 21.24). Но и название Билеам кн. Паралипоменон должно быть заменено согласно с Нав 17.11 и Суд 1.27 именем Ивлеам.

71 И в кн. Второзакония (Втор 1.4) и И. Навина (Нав 13.12) Аштароф называется столицей Ога Васанского. С именем Аштерот - Кармаим этот город упоминается еще в кн. Бытия (Быт 14.5). Название Нав 21.27 Беештра вызвано неправильным чтением группы еврейских букв: ??? ее, с опущением первой буквы, можно прочитать и Аштарот и Беештра, смотря по тому, какие подставить гласные.

72 Вместо Кедес у Нав 21.28, а равно Нав 19.20 - Кишион.

73 У Иисуса Навина в Нав 19.21 и Нав 21.29 это имя пишется Ген-Ганим "садовый источник". "Анем" кн. Паралипоменон ("два источника") - нигде более не встречается.

75 В параллельном месте у Нав 21.31 стоит Хелкаф, но при исчислении городов колена Ассирова (Нав 19.34) так же, как и здесь, Хукок.

76 У Иисуса Навина Хаммон показан при исчислении городов колена Ассирова (Нав 19.28), при исчислении же городов Неффалимова - Хаммое-Дор (Нав 21.32). В Нав 21.32 вместо Кириафаим стоит Картань. Значение обоих имен одинаково - "два города", и разность только в форме. Картан - древнее, вышедшее из употребления, двойственное число, Кириафаим - позднейшее.

77 По сравнению с Нав 21.34 в данном стихе пропущены два города: Иокнеам и Карфа, а два другие носят иные названия, Риммон-Димна, Фавор-Нагалал. Чтение Димна едва ли правильное, так как и по указанию самой кн. Иисуса Навина, в области колена Завулонова лежал город Диммон (Нав 19.13), а не Димна. Имя Нагалал, только в иной несколько форме (Наглол) упоминается в кн. Судей (Суд 1.30), как имя города, отданного потомкам Завупона. Чтение кн. Паралипоменон - Фавор возникло, как думают, от того, что автор указывает вместо города местность, где он лежал.

78 - 81 Ср. Нав 21.36-37.