Писатель послания, известного в каноне под именем второго послания Ап. Петра, в самом подписании называет себя Симоном Петром, рабом и Апостолом Иисуса Христа, т. е. теми же именами, которыми он называл себя и в 1–м послании, с прибавлением двух: Симон, раб (2Пет 1.1). В самом содержании есть немало черт сходства с содержанием первого послания, а также указаний на личность великого первоверховного Апостола Петра. В самом начале послания, 2Пет 1.2-4, Апостол, как бы продолжая речь в конце первого послания, 1Пет 5.12, говорит о величии благ христианской веры и высоте облагодатствованного состояния христиан. Затем о себе Апостол говорит, как об очевидце величия Господа Иисуса Христа и славы Его преображения (I гл. ст. 2Пет 1.16-17), а в 2Пет 3.1 замечает, что читателям он пишет уже второе послание. Дух послания, пламенность речи, отражающая пламенную ревность Ап. Петра, в свою очередь свидетельствуют о принадлежности ему и второго послания. Наконец, в отношении свящ. писателя послания к Ап. Павлу, которого он называет своим возлюбленным братом (2Пет 3.15) и об искажении учения которого невеждами он скорбит (2Пет 3.16), тоже можно видеть печать апостольского духа св. Петра. Вообще, по совокупности всех данных содержаний 2 посл. Ап. Петра, "оно есть напоминание о том, что прежде писано" (блаж. Феофил.), и именно Апостолом Петром. Но, несмотря на эти внутренние свидетельства принадлежности 2 послания Ап. Петра именно первоверховному Апостолу, многие исследователи нового времени, начиная еще с Эразма, Кальвина и Г. Гроция, оспаривают подлинность этого послания и считают его написанным неизвестным апостольским учеником. Основанием для этого указывают прежде всего отсутствие до начала III христианского века прямых свидетельств о 2–м Петровом послании, причем не раз были высказываемы и сомнения в происхождении его от св. Ап. Петра. Второе Соборное послание Ап. Петра не находится в сирском переводе Пешито (2–го века), нет о нем упоминания и в так называемом фрагменте Муратория. Однако, если действительно вся Церковь признала это послание подлинным лишь в конце IV века, а в предыдущие века в некоторых церквах оно оставалось неизвестным, то это более всего свидетельствует о той крайней осторожности и разборчивости, с какою Церковь вела дело установления новозаветного канона. Впрочем, косвенные свидетельства известности 2 Петра древнейшим церковным писателям, бесспорно, существуют, как показывают отдельные выражения и мысли, весьма близко напоминающие соответствующие места из 2 Петра. Это именно нужно сказать о первом послании св. Климента Римского к Коринфянам (гл. IX, ср. 2Пет 1.17; 2Пет 2.5; гл. XXXV, ср. 2Пет 2.2), о "Пастыре Ермы" (Виден. III:7; см. 2Пет 2.15, 2Пет 2.21,22), о сочинении св. Иустина Мученика "Разговор с Трифоном Иудеем" (гл. LXXXI, ср. 2Пет 3.8) и соч. Феофила Антиохийского, Ad Autol. II:9; ср. 2Пет 1.21. По свидетельству Евсевия Кесарийского, Климент Александрийский даже написал толкование на 2 Петра (Ц. Ист VI:14,1), что, конечно, указывает на глубокое уважение к этому посланию в древней Церкви. А Ориген, упоминая о том, что подлинность 2 Петра некоторыми оспаривается, сам, однако, признает его подлинным, говоря, например: "Петр двумя трудами своих посланий вещает" (Migne. s. gr. t. 12:857). Решительно признавали подлинность 2 Петра св. Дидим и Афанасий Александрийские" (Воскресн. чтен. 1877. № 38). Неподлинность 2 послания Ап. Петра в новое время пытались доказать и из внутренних оснований – из замечаемых в содержании послания черт несходства, различия в сравнении с содержанием 1 Послания. Так, говорят, в богословии 1 послания, главное понятие – понятие надежды (ελπις), во 2–м – понятие – знания (επιγνωσις). В 1–м послании не раз говорится о близости парусин второго пришествия, во 2–м читаем лишь о внезапности, но не близости парусин. В 1 –м послании неоднократно говорится о гонениях на христиан, во 2–м же говорится о возможном или действительном появлении лжеучителей, от которых Апостол предостерегает читателей. В первом послании Апостол Петр весьма часто пользуется книгами Ветхого Завета, во втором же послании почти нет буквальных цитат из Ветхого Завета; язык первого послания обилует гебраизмами, язык же второго приближается к эллинистическому диалекту. Но все эти черты различия между обоими посланиями часто крайне преувеличены; например, понятие христианской надежды, несомненно, присуще писателю 2 Петра (2Пет 1.4,11; 2Пет 3.12), равно как и идея христианского знания совершенно не чужда, а, напротив, присуща и свящ. писателю первого послания Ап. Петра (1Пет 1.12,25,26; 1Пет 2.2), частью, совершенно субъективны или даже мнимы, каковы различия в языке и стиле, частью же вполне естественны и в произведениях одного писателя, писанных в разное время и отражающих поэтому разные события или обстоятельства: при написании первого послания христианам угрожали внешние гонения, а во время составления второго послания обозначались внутри христианского общества зачатки еретических учений; и то, и другое нашло соответствующий отклик со стороны великого Апостола. Таким образом, ни внешние свидетельства о послании, ни внутренние данные содержания его не заключают в себе ничего, что заставляло бы отступить от церковного воззрения на 2 Петра, как подлинное произведение первоверховного Апостола Петра. Ближайшим побуждением к написанию этого послания было желание старца–Апостола, приблизившегося уже к смерти (2Пет 1.14-15), – дать предостережение и орудие христианам против нарождавшихся лжеучений. Имея много общих черт в изображении последних с 2 посланием Ап. Павла к Тимофею (III гл.), второе послание Ап. Петра является, вероятно, современным последним писанием: как второе Тимофею есть последнее послание Апостола языков и составляет предсмертный завет его Церкви, так и 2Петра написано Ап. Петром незадолго до его смерти и тоже является произведением предсмертных пророческих вещаний великого Апостола; и то и другое послание написаны были в Риме, около 66–67 гг. по Р. X. В русской литературе, кроме не раз упомянутого труда Преосвящ. епископа Михаила – Толковый Апостол, ч. 2–я (Киев, 1905), имеются еще: 1) архим. (ныне архиеп.) Никанора – "Общедоступное объяснение второго Соборного послания святого Апостола Петра". Казань, 1889, 2) иеромонаха (ныне епископа) Теория – "Изъяснение труднейших мест 2 Петра". Симферополь, 1901, и 3) профессора о. протоиерея Д. И. Богдашевского – "Второе соборное послание св. Апостола Петра" (в "Опытах по изучению Священного Писания Нового Завета, Вып. I") Киев, 1909.
|