Предисловие (1–3). Наставления и обетования Господа апостолам пред вознесением и вознесение Его (4–11 ст.). Первая речь Апостола Петра – об избрании нового апостола на место Искариота и самое избрание (12–26 ст.).

1 Первую книгу – слав. «первое слово», греч. τον μεν πρωτον λογον – очевидное указание на св. Евангелие, написанное ранее Лукою для Феофила (Лк 1.1-4). Поставляя новый свой труд в отношение к первому, как второй, св. Лука хочет показать, что и по внешнему содержанию, и по внутреннему существу повествуемых событий эта вторая его книга есть прямое продолжение и развитие первой, давая вместе с нею возможно обстоятельную историю основания, распространения и утверждения Церкви Христовой на земле.

О всем, что Иисус делал... По объяснению Златоуста – "обо всем что особенно важно и нужно", "не опустив ни одной из вещей существенных и необходимых, из которых познается божественность и истинность проповеди" (Феофил). Такие оговорки делаются святыми толкователями ввиду того, что другой евангелист, Иоанн, признал невозможным делом описать все события жизни Господа (Ин 21.25).

Знаменателен буквальный смысл вышеприведенной фразы: «о всем, что начал Иисус творить и учить...» (ων ηρξατο ο Ιησους ποιειν τε και διδασκειν), Дееписатель как бы хочет сказать, что всею своею земною деятельностью Господь Иисус только еще начал, положил начало Своим делам и учению. Продолжением этого начала будет все дальнейшее в делах Его посланников и их преемников до скончания века (Мф 28.20), составляя в целом завершение великого дела Христова, впрочем – не ограничиваемого никакими временами и сроками.

2 До того дня, в который Он вознесся... О вознесении Господа в Евангелии Луки лишь упоминается кратко (Лк 24.50-53). Это событие было концом евангельской истории и началом апостольской. Посему св. Лука и предпочитает подробнее сообщить об этом событии в Деяниях.

Вознесению предшествует заповедание – завещание Господа апостолам – дав Святым Духом повеления апостолам – греч. εντεΐλαμενος τοις αποστολοις δια Πνευματος αγιον... буквальное слав. : заповедав апостолам Духом Святым. Здесь разумеется или обетование Его – послать апостолам Духа Святаго, с повелением ждать этого обетования в Иерусалиме (Лк 24.49), или заповедь Его им – быть свидетелями и проповедниками во Имя Его покаянию и отпущению грехов во всех языцех, наченше от Иерусалима – (Лк 24.47-48).

Это обетование или заповедь и повеление Господа дается, по выражению Дееписателя, Духом Святым. "Так говорится, – толкует блаженный Феофилакт, – не потому, что Сын имел нужду в Духе, но потому, что там, где творит Сын, содействует и соприсутствует Дух, как единосущный..." Сей Св. Дух, по благоволению Отца, исполнявший и Сына Его по человечеству – "не в меру" изобильно (Лк 4.1; Лк 14.18; Ин 3.34); обещается и апостолам, как объединяющее начало Отца, Сына и некупленного Им человечества.

Которых Он избрал... – указание на исключительность полномочий и прав апостольских, в отличие от остальных верующих. Оправданием этой исключительности является и то, что этим лишь избранникам Своим Господь и явил Себя живым по страдании Своем, чтобы они могли быть убежденными и неложными свидетелями и проповедниками о Нем для всего мира.

3 По страдании Своем – т. е. вместе и по смерти Своей, коею заключились страдания.

Со многими верными доказательствами – т. е. что Он действительно воскрес, чему они долго и не умели, и не смели верить; что воскрес действительно Он Сам – распятый и умерший, а не другой кто заменил им Его; что не привидение Его, а подлинный Он Сам опять стал живым среди них, для чего Он вкушал пред ними и был даже осязаем рукою Фомы, и в течение 40 дней вновь продолжал им Свою проповедь о Царствии Божием. Все это, наконец, дотоле апостолам и непонятное и маловероятное, оказалось согласно и с Божественными писаниями, для уразумения которых Воскресший отверз их ум, открыв в этих писаниях все множество других доказательств для веры в него, как истинного Сына Божия, достойного веры всех народов. В продолжение 40 дней... Это точное указание времени пребывания Воскресшего Господа на земле по воскресении имеется только в данном месте Деяний. Евангельские повествования Марка и Луки не дают никаких указаний на это время и говорят о вознесении Господа очень кратко, в общей связи предшествующих событий. А два других евангелиста (Матфей и Иоанн) и вовсе не упоминают о вознесении. Это делает особенно ценным рассматриваемое место книги Деяний, как восполняющее столь важные стороны последних евангельских событий.

О Царствии Божием, т. е. о всем, что касалось до новой жизни людей, искупленных страданиями Спасителя и призванных образовать новое Царство Божие, Царство Мессии, Царство нового Израиля, Церковь Христову. Насколько ученики Христовы нуждались в сем, и как мало они еще проникали в эти тайны истинного Царствия Божия, показывает дальнейшее в 6 ст. Полное же посвящение апостолов Христовых в тайны Царствия Божия и в достойных провозвестников и насадителей его, последовало по сошествии на них Духа Святаго (Ин 16.12-13), по обетованию Господа.

4 И собрав их... – греч. και συναλιζομενος, слав. точнее – «с ними же и ядый...» Буквально – "и в собрании их вкушав пищу..." Вкушение пищи и повеление не отлучаться от Иерусалима – на первый взгляд как–то кажутся не столь удобосвязуемыми в одно предложение мыслями. Это сочетание мыслей не покажется, однако, странным, если внести в них одну, при беглом чтении ускользающую нотку. Мысль апостола приобретает тогда такой ход: "Он вознесся, дав Святым Духом повеления апостолам, которых Он избрал, которым и явил Себя живым по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря им о Царствии Божием, обрадовавши их и удостоверив Себя пред ними до того, что даже вкушал пред ними пищу, повелел им от Иерусалима не отлучаться...". Таким образом, выражение «с ними же и ядый»συναλιζομενος – как бы увенчивает величайшее основание радости апостолов и веры их в Спасителя, Который опять поставил Себя живым пред ними по страдании Своем, уверив это многими верными доказательствами, в числе коих вернейшим и радостнейшим для неверовавших от радости и чудящихся апостолов (Лк 24.41) было очевидное пред всеми вкушение пищи.

Не отлучаться от Иерусалима – Господь повелевает апостолам для того, чтобы, начав проповедь в отдаленных местах, они не были бы оболганы, т. е. обозваны лжецами (синакрарий на Вознесение Господне). В Иерусалиме это удалось бы гораздо труднее, ибо столько было, помимо апостолов, других свидетелей и достоверных вестников проповедуемых ими событий. И так еще жив был в памяти всех Сам проповедуемый!

С повелением от Иерусалима не отлучаться соединяется завет – ждать Обещанного от Отца, т. е. ниспослания Утешителя Духа Святаго – Ин 14.16; Ин 16.7,13 и др.

Обещанного от Отца – греч. επαγγειαν του πατρος... точнее слав. – «обетования Отче» (ср. еще Лк 24.49), обетования Отеческого, обетования Отца. Ниспослание Духа Святого Господь называет обетованием Отца, Который еще в Ветхом Завете (Ис 44.3 и Ин 3.1 и др.) чрез пророков дал такое обетование об излиянии Духа Святого во времена Мессии.

О чем вы слышали от Меня, – точнее греческий и славянский тексты: ην ηκουσατε μου, «еж» (т. е. обетование Отца) слышасте от Мене" – Здесь, таким образом, Господь дает понять, что Его Обетование есть именно то самое обетование Его Отца, которое дано в Ветхом Завете и теперь еще раз высказано устами Сына. Звучит также в словах Господа и та мысль, что Он, как "едино с Отцом", изрек Свое обетование, и это обетование приняло силу, как обетование в тоже время Отца, волю Которого в данном случае творил Сын. Излагая подробнее суть этого Отеческо–Сыновнего обетования, Дееписатель и приводит его словами Сына (Лк 3.16; Ин 1.33 и паралл.).

5 Ибо Иоанн крестил водою... Слав. – «яко Иоанн ибо крестил есть водою...», греч. οτι Ιωαννης и т. д. Это οτι – стоит в очевидной связи с предыдущим ηκουσατε, пояснительно связывая оба предложения, которые должны быть переведены так: "ждать обетования Отца, которое вы слышали от Меня", а именно: что Иоанн крестил водою, а вы... и т. д. Русское ибо, если переводить греческое οτι, то совершенно неверно; если μεν (οτι Ιωαννης μεν...), то совершенно излишне, так как μεν... δε – непереводимые частицы. Собственно непосредственную связь οτι надо полагать с дальнейшим "имате креститися...". В таком случае выражение «Иоанн крестил водою» получает значение простой вставки Дееписателя, не подразумеваемой в выражении Господа «еже слышасте»; к такому пониманию дела побуждает то обстоятельство, что в Евангелии этих слов не усвояется самому Господу, а лишь Иоанну (Лк 3.16; Ин 1.33 и парал.), хотя мог, конечно, сказать их и Сам Господь, далеко не все изречения коего вошли в Евангелие. Выражение «креститься Духом Святым» в соответствие крещению водою означает всецелое исполнение дарами Духа Святого, как бы погружение в Его очищающую и оживотворяющую благодать. Об этом так рассуждает св. Кирилл Иерусалимский: "не частная это благодать, но всесовершенная сила, ибо как погружающийся и крестящийся в водах отовсюду окружается водами, так и Духом крещены они были всецело; но вода омывает внешность, а Дух, ничего не исключая, все крещает до внутренности самой души. И чему дивиться?.. Если огонь, входя внутрь грубого железа, целый состав его делает огнем и холодное раскаляется, черное начинает светиться; и если огонь, будучи веществом и проникая в вещество железа, действует так беспрепятственно, то чему дивиться, если Дух Святой входит во внутренность самой души?.. "

Чрез несколько дней после сего... – опять неточный перевод греч. ου μετα πολλας ταυτας ημερας, слав. точнее – не по мнозех сих днех – после немногих дней или немного дней спустя. Это произошло именно через десять дней. Столько судил Господь апостолам Своим ждать Обетованного Утешителя. Не больше и не меньше. Не больше потому, что дальнейшее продолжение дней ожидания утомило бы ожидавших, допустило бы в их души рассеянность, невнимание, и это делало бы менее плодотворным тихое веяние и почитание на них Духа Божия. Не меньше – потому, что преждевременное пресечение дней ожидания оставило бы души многих в недостаточно напряженной жажде Утешителя, в недостаточно созревшем сознании важности предстоящего, в недостаточно оцененной драгоценности и утешительности Грядущего, что все также ослабляло бы силу и значение пришествия Духа Божия.

6 Не в сие ли время?.. – греч. ει εν τω χρονω τοντω, – т. е. спустя немного дней, когда ученики будут крещены Духом Святым (ст. 5). Восстановляешь царства Израилю... – греч. αποκαθιστανεις την βασιλειαν τω Ισραηλ... Апостолы выражают, очевидно, обычные представления о земном царствовании Мессии, с порабощением всех других народов и с усвоением израильскому народу земного величия, славы и могущества. Тако быша еще косни (отсталы) ученицы – заметим словами церковной песни. Научаемые в продолжение сорока дней о Царствии Божием явившимся Спасителем, они все еще "не совсем ясно понимали, что такое это Царствие, так как не были еще научены Духом.... все еще привязаны были к предметам чувствительным, хотя и не настолько, как прежде; они еще не сделались лучшими, – впрочем, о Христе думали уже выше" (Злат.).

7 Не ваше дело – несколько грубоватый перевод греч, – ουκ υμων εστι, – точнее слав. несть ваше... Лучше и вернее выразить ответ Спасителя в такой форме: "не вам знать..." и т. д. Деликатно уклончивый ответ Господа на столь неуместный, отзывавшийся грубыми предрассудками вопрос своих возлюбленных учеников по первому впечатлению как будто оставляет их в тех же предрассудках, лишь изменяя время их исполнения; в действительности этот ответ верно рассчитывал на изменение воззрений апостолов самым ходом событий, имеющих наступить в ближайшее время: но приимите силу... и т. д. Бесполезно было бы теперь же, сразу, всецело разочаровывать учеников в том, с чем они слишком сжились, тем более, что носящие характер грубого предрассудка воззрения и ожидания их так или иначе получили осуществление, лишь в высшем лучшем, благороднейшем смысле. На это можно находить указание в выражении Спасителя καιρους – не вам знать времена или способы обстоятельства, характер осуществления ваших надежд, что все Отец положил в Своей власти. Русский перевод выражения καιρουςсроки – не точно выражает мысль Господа и сообщает ей излишнюю тавтологию.

"Значение времени и способов осуществления надежд на Царствие Мессии Господь усвояет лишь Отцу – не потому, чтобы Сам не знал, но потому, что самый вопрос был излишним, и посему Он с пользою для них ответил молчанием" (Феофил.).

8 Отвлекая внимание учеников от области несбыточного и ненужного, Господь обращает это внимание на ожидающий их переворот в самих себе, когда само собою наступит все, что им наиболее важно и драгоценно; примете силу... силу именно от нашедшего на все Святаго Духа, – силу быть Мне свидетелями... даже до края земли, свидетелями и проповедниками о Мне, о Моей жизни, учении, делах, заповедях, обетованиях и предвещаниях. "Это изречение, говорит блаж. Феофилакт, есть вместе и увещание и непреложимое пророчество" Спасителя о том, чем будут и должны быть ученики Христовы по получении ими силы Духа Святого. Здесь же кроется и тонкий намек на то, как, чем и когда исполнятся их жизненные надежды на наступления Царства Мессии, царства Нового Израиля, в которое Израиль старый войдет лишь как часть, не исчерпывая собою всеобъемлющей силы и богатства не земных временных, а духовных вечых благ нового Царства.

Если прежде Господь посылал учеников Своих проповедовать о приближении Царства Божия только иудеям, запретив ходить с этою проповедью к язычникам и самарянам (Мф 10.5), то это ограничение апостольской деятельности снимается. Иерусалим лишь полагается начальным пунктом или центром, откуда лучи Евангельского Света должны озарить всю вселенную «даже до края земли».

9 Сказав сие, Он поднялся... У ев. Марка: «после беседования с ними» (Мк 16.19). У ев. Луки: «когда благословлял их», отступил от них, т. е. отделился несколько, и стал возноситься на небо (Лк 24.51).

И облако взяло Его из вида их... Заключительный момент вознесения, относительно которого блаж. Феофилакт говорит: "воскрес так, что они не видели, вознесение же Его видели; видели конец воскресения, но не видели его начала; видели начало Его вознесения, но не видали его конца".

Облако – вероятно, светлое – (ср. Мф 17.5) было здесь знамением особого присутствия Божия, особой Божественной силы, которою совершалось это славное последнее земное дело Господа.

10 Два мужа в белой одежде... – несомненно – Ангелы (ср. Лк 14.4; Мк 16.5; Мф 28.2; Ин 20.12). "Мужами называет Ангелов, говорит по поводу этого блаж. Феофилакт, показывая событие в том виде, в каком оно представлялось зрению, так как Ангелы и на самом деле приняли на себя образ мужей, чтобы не устрашить".

11 С недоумением и удивлением должны были апостолы вперить свои взоры в небо, где только что скрылся от них Господь. Это недоумение, быть может, близкое к оцепенению, разрешают Ангелы кротким и ласковым как бы упреком: «что стоите и смотрите?...» Время обратиться от бесцельного уже созерцания вьют воздушных к обычной действительности, где их ожидает полная кипучей деятельности жизнь апостольского призвания.

Придет таким же образом... Здесь разумеется, очевидно, второе славное пришествие Господа, о котором говорил ученикам и Сам Он (Мф 25.31) и которое будет в том же прославленном Его теле и тоже на облаках небесных (Мф 24.30).

12 Тогда, т. е. после полученного от Ангелов вразумления, они возвратились в Иерусалим... В Евангелии Лука добавляет к сему с радостью великою (Лк 24.52).

Упоминание горы Елеона, как места, откуда возвратились в Иерусалим апостолы по вознесении Господа, означает, очевидно, что эта гора была и местом вознесения. Дееписатель точно определяет при этом и местоположение названной горы, – очевидно, потому, что Феофилакт, для которого предназначалась книга, был незнаком с топографией Иерусалима.

Близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути... – слав. субботы имущие путь (греч. имущаяσαββατου εχον οδον.), т. е. от горы имеющей путь субботы, или такой путь, какой позволялось пройти в субботу. Этот путь раввинскою строгостью относительно субботнего покоя определялся в 2000 шагов (около версты), на таком расстоянии отстояли самые крайние палатки от скинии Моисеевой, во время странствования евреев по пустыне. Если в Евангелии св. Лука (Лк 24.50) говорит, что Господь вознесся извед их вон до Вифанию, то это выражение, не в противоречии с рассмотренным, означает, что место вознесения находилось на пути из Иерусалима в Вифанию. Последняя отстояла от Иерусалима на расстоянии вдвое большем Елеона, на расстоянии двух субботних путей, и указывается просто для определения направления, по которому извел Господь учеников на место Своего вознесения.

13 Взошли в горницу где и пребывали... единодушно в молитве и молении. Быть может, это была та же горница, в которой совершена последняя тайная вечеря (большая горница, Лк 22.12) и хозяин которой, вероятно, был в числе последователей Господа. Удаленная от шума уличного, она представляла удобнейшее место для молитвенных собраний, в которых ученики Господа подготовляли себя молитвами и молениями к обетованному крещению Духом Святым.

Пребывали – не в смысле безысходного проживания в горнице в течение всех 10 дней. Выражение означает лишь, что ученики на разошлись каждый в место свое, но – взойдя в известную горницу, постоянно потом собирались в ней для единодушных молений. В Евангелии Лк 24.51пребывали всегда в церкви, прославляя и благословляя Бога. Это означает, что ученики Господа оставались и всегдашними посетителями еще не замененных новыми священнодействиями богослужений ветхозаветного храма. Но уже и теперь эти богослужения, заметно, не удовлетворяли учеников Господних, и новые впечатления их и верования заставляли их вырабатывать свои новые формы для их удовлетворения. Так, то в храме, то в горнице – они постоянно пребывают в молитвах и хвалениях Бога, постоянно собираясь в ожидании обещанной перемены в их осиротелой доле.

Имена апостолов (без Иуды Искариота) и порядок – почти те же, что и в Евангелиях, с незначительными изменениями (ср. Мф 10.2-4; Мк 3.17-18; Лк 6.14-16).

Леввей или Фаддей – приводится с именем Иуды Иаковлева (ср. Ин 14.22), а Симон Кананит называется Зилотом ("ревнитель"), как принадлежавший к партии зилотов, крайних ревнителей закона Моисеева.

Перечисление имен апостолов имеет в виду привести в известность главных лиц, составлявших средоточие первого христианского общества и бывших главными действующими лицами в описываемых событиях – утверждения и распространения Церкви Христовой, по избранию Самого Ее Основателя.

14 С женами. Здесь разумеются, очевидно, те благочестивые почитательницы Господа, которые сопутствовали Ему при жизни, служа от имений своих (Лк 8.2-3; ср. Лк 23.55; Лк 24.1). Драгоценно упоминание о Матери Иисусовой, а также и братиях Его, которые еще не так давно не веровали в Него, как в Мессию (Ин 7.5), но теперь, очевидно, были в числе верующих.

15 В те дни... – т. е. между вознесением и Пятидесятницей. Петр, став посреди учеников, сказал... Петр, "уста апостолов, всегда пламенный и верховный в лике апостолов" (Злат., толк. на Матфея, XVI:15), первенствует здесь как "такой, которому Христос вверил стадо Свое" (Феофил.), предлагая восполнить умаленный Иудою лик XII–ти.

16 Замечание относительно числа собравшихся имеет в виду отметить общее единодушие, господствовавшее в собрании учеников Господа, а также показать участие общего их собрания в решении вообще важных дел, подобных описываемому. В данном случае это участие верующих выразилось в таких действиях: поставили Иосифа и Матфея (ст. 23), помолились о них (ст. 24) и бросили жребий (ст. 26). Имея в виду такой порядок решения дел, Златоуст говорит: "смотри, как Петр все делает с общего согласия и не распоряжается ничем самовластно и как начальник".

Около 120 человек... Действительное число последователей Господа было значительно больше, так как при одном из явлений Его по воскресении (1Кор 15.6) уже упоминается более 500 братий. Надо полагать отсюда, что на описываемом собрании были далеко не все, а только не отлучившиеся далеко от Иерусалима и удостоившиеся быть свидетелями вознесения Господня.

В речи Апостола Петра две главных мысли: отпадение бывшего Апостола Иуды и восполнение лика апостольского другим лицом. Так как печальная участь Иуды и его дерзновенно–страшное дело могли колебать слабых верою, то еще Господь на Тайной вечере разъяснял апостолам это событие во свете Слова Божия (Ин 13.18). Теперь, подобно Господу, то же делает Петр, указывая в случившемся исполнение предсказанного устами Давида Духом Святым (ст. 20).

17 Получил жребий служения сего... – т. е. апостольского, был призван к служению апостольскому.

18 Приобрел землю неправедною мздою... – ироническое выражение, имеющее в виду последствия ужасного злодеяния Иуды (Мф 27.7-8).

Когда низринулся, расселось чрево его... – греч. πρηνης γενομενος ελακησε μεσος..., точнее слав. : ниц быв, проседеся посреде..., буквально – сделавшись наклоненным головою вниз, разорвался посреди, чревом. Евангелие говорит, что Иуда удавился. Вероятно, по удавлении, тело его оборвалось, отчего и произошло то, о чем говорит Апостол Петр.

19 Село крови... – т. е. село, купленное на деньги, за которые был продан умерщвленный Иисус,

На отечественном их наречии... – очевидно, вставка, сделанная Лукою для Феофила, равно как и пояснение слова "Акелдама".

20 (к ст. 16). Пророческие указания на Иуду заимствуются из двух псалмов – 68 (ст. 26) и 108 (ст. 8). Толкуя эти пророчества в применении к Иуде, св. Златоуст и блаж. Феофилакт под двором разумеют село (купленное: "ибо что могло бы быть пустее кладбища?") и дом Иуды, а под епископством – апостольское звание.

В обоих указанных псалмах Давида изображается невинно–страждущий от врагов праведник, произносящий в молитве к Богу о защите приведенные Петром угрозы врагам. Применение этих угроз к Иуде (с переменою множ. числа на единственное) оправдывается постольку, поскольку изображаемый здесь праведник был прообразом Мессии, невинно пострадавшего от врагов и поскольку Иуда был главным представителем их и виновником успеха их злодейского замысла.

21 Существенным условием для избрания в звание апостола Петр поставляет то, чтобы избираемый был свидетелем–очевидцем всей земной деятельности Господа, начиная от крещения Иоаннова до дня вознесения. Это, по–видимому, чисто внешнее условие имело, однако, и важную внутреннюю силу: оно давало более надежд на устойчивость, полноту и зрелость веры и любви к Господу такого лица и указывало, так сказать, на большую солидность его подготовки – в непрерывавшемся общении с Божественным Учителем всех их. Только такая подготовка – непрерывная и от Самого Господа, всею совокупностью Его дел и учений и событий Его жизни в период общественного служения – давала право на столь высокое служение.

22 Был вместе с нами свидетелем воскресения Его... Так определяется сущность апостольского служении быть свидетелем воскресения Христова (ст. 8; ср. 1Кор 15.21; Рим 10.9) – "не чего–либо другого, говорит Феофилакт, потому, что кто явится достойным свидетельствовать о том, что евший и пивший с ними и распятый Господь восстал, тому гораздо более можно и должно поручить свидетельствовать и о прочих событиях, потому что искомым было воскресение, так как оно совершалось втайне, а прочее – явно..."

23 Поставили двоих, т. е. из числа удовлетворявших высказанному условию наметили двоих. "Почему не многих? Чтобы не вышло большего нестроения, притом же и дело касалось немногих..." (Феофил.),

Избранные – Иосиф Варсава (Иуст) и Матфий – оба неизвестны в евангельской истории. Вероятно, "они были из числа 70, бывших с 12–ю апостолами, и из других верующих, но более пламенно веровавшие и более благочестивые, чем прочие" (Феофил.).

24 Помолились и сказалиκαι προβευξαμενοι ειπον – точнее слав. : «и помолившеся реша» – и, помолившись, сказали. Вероятно, приводимую затем молитву от лица собрания произнес Петр.

Молитва обращается, очевидно, к Господу Иисусу Христу, Который при этом именуется Сердцеведцем. Так как в другом месте Петр называет сердцеведцем Бога (Деян 15.8 и д.), то употребление и здесь означенного наименования в приложении к Иисусу Христу выражает не иное что, как веру в Божественные свойства Его и исповедание Его Божества.

Покажи... – т. е. посредством жребия, "Не сказали – избери, но покажи, говорят, избранного: они знали, что у Бога все наперед определено" (Злат.). Как при жизни своей на земле Господь Сам избрал Себе апостолов, так и теперь, хотя Он вознесся на небо, но обещавшись всегда пребывать в Церкви Своей, должен Сам избрать и двенадцатого апостола.

25 Идти в место свое... – т. е. в место осуждения, геенну.

26 Определение по жребию есть установление ветхозаветное, и в решении дел по жребию ведали действие Самого Бога (Лев 16.8 и Чис 17.1 и д.; Чис 34.13; Нав 14.2; 1Пар 26.13).

Но – "почему, говорит Златоуст, апостолы предпочитают избрание посредством жребия?" Потому, что "они еще не считали себя достойными того, чтобы самим сделать выбор, а потому и хотят узнать (о сем выборе) посредством какого–нибудь знака...". "И Дух Святый еще не сходил на них... и жребий имел великое значение..."

Причисленный к апостолам св. Матфей проповедовал Евангелие в Иудее и Ефиопии и скончался в Иерусалиме, побитый камнями (память его 9 августа).

Иосиф (Иосия – Иуст) был после епископом Елевферополя иудейского и тоже скончался мученически (пам. 30 окт.).