Проповедь Павла и Варнавы в Иконии, Листре и Дервии (1–7). Исцеление хромого в Листре и попытка язычников принести апостолам жертву (8–18). Гонение на апостолов, обратное путешествие по новооснованным общинам и возвращение в Антиохию Сирийскую (19–28).

1 Под уверовавшими Еллинами, несомненно, разумеются прозелиты – обращенные в иудейство язычники, в противоположность упоминаемым далее язычникам (ст. 2), соединившимся заодно с неверующими иудеями против апостолов.

2 «Раздражили...», т. е. клеветали на апостолов, во многом обвиняли их, этих простосердечных представляли коварными..." (Злат.).

«Против братьев...», т. е. не только против апостолов, но и вообще против новообращенных последователей Христовых, большую часть которых составляли природные иудеи, следовательно, братья по плоти преследователям (Рим 9.3).

3 «Смело действуя о Господе...» "Это дерзновение, – говорит блаж. Феофилакт, – происходило от преданности апостолов делу проповеди, а то, что слушавшие их уверовали, было следствием чудес, но этому способствовало несколько и самое дерзновение апостолов..."

4 «Народ в городе разделился» В этом разделении, кажется, причина, почему подстрекательство иудеями язычников до времени оставалось безрезультатным!..

5 «Иудеи со своими начальниками...» – ср. Деян 13.15 – вероятно, с архисинагогом и старейшинами, составлявшими совет при нем.

В стремлении к побитию камнями обнаруживается как то, что главные руководители нападения на апостолов были иудеи, так и то, что вина апостолов была подведена под преступление Богохульства, за которое у иудеев полагалась этого рода казнь.

6 «В Ликаонские города, Листру и Дервию...»

Ликаония – не столько политически, сколько этнографически составляла особую область Малой Азии, с городами – Листрой – к юго–востоку от Иконии, и Дервией – к юго–востоку от Листры.

9 «Увидев, что он имел веру...» – увидев проницательным взором Богопросвещенного апостола.

11 «Говоря по–ликаонски...» Что это за ликаонское наречие, сказать трудно: одни считают его за наречие, родственное ассирийскому, другие – за тождественное каппадокийскому, третьи – за испорченное греческое.

12 «И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием..."»Почему именно этих богов видел народ в Варнаве и Павле, объясняется частью местной фригийской сказкой о явлении именно этих богов в человеческом виде (у Овидия, Metamorph, VIII), частью – тем, что близ города был храм или идол Зевса, а Эрмий, как красноречивый истолкователь богов, считался обязанным сопровождать Зевса, когда он сходил с Олимпа к смертным. Намек на это последнее дается и самим Дееписателем, по которому Павла сочли Эрмием, потому что он начальствовал в слове... Возможно, что и самый внешний облик апостолов имел здесь свое значение: Павел, как юноша (Деян 7.58), отличавшийся живостью характера, отражавшеюся во всех его речах и действиях, легко мог быть отождествлен с Эрмием, коего представляли нежным, живым, благообразным юношей, тогда как Варнава своею степенностью вполне мог напоминать язычникам "Зевса" (Златоуст: "мне кажется, что Варнава имел и вид достопочтенный...").

13 «Венки...» – для украшения ими жертвенных волов, что делалось обычно для большого угождения богам.

14 «Разодрали свои одежды...» – в знак глубокой скорби и сокрушения о таком ослеплении народа.

15 - 17 Апостолы доказывают нелепость обоготворения их язычниками, уверяют вообще в ложности языческих богов, вместо коих указывают язычникам Единого Живого Бога, Творца всего, Который хотя и попустил всем народам ложные пути жизни, но не лишил их возможности познать и путь истинный (ср. Рим 1.20; Рим 11.13-36) "Не насилуя свободной воли, – говорит блаж. Феофилакт, – Господь позволял всем людям ходить по собственному их усмотрению; но Сам постоянно совершал такие дела, из которых они, как существа разумные, могли уразуметь Создателя...".

18 «Едва убедили...» Так сильно возбужден был народ происшедшим и так сильна была его уверенность, что пред глазами его – боги, а не люди.

19 «Пришли некоторые Иудеи...» – из неверующих и враждебно настроенных к Павлу и Варнаве (Деян 13.50 и Деян 14.5).

«Побивали Павла...», а не Варнаву – вероятно потому, что он, как начальствующий в слове (12 ст.), являлся наиболее опасным и ненавистным врагом иудеев. Об этом, вероятно, избиении камнями апостол упоминает в 2Кор 11.25. Такова удивительная изменчивость и податливость массы народной на злую речь подстрекателей. Только сейчас готовы были почтить апостолов за богов, и сейчас же являются способными на расправу с ними, как с завзятыми злодеями. Нельзя не отдать здесь должного и удивительной способности подстрекателей к столь крутому перевороту народных чувств и движений.

20 «Ученики собрались около него...» – очевидно, в намерении совершить его погребение или вообще посмотреть, что с ним, в каком он состоянии?

«Встал и пошел в город...» Без сомнения, это укрепление телесных сил Павла было действием чудесным, хотя Дееписатель и намекает о сем лишь прикровенно – кратким и сильным выражением – встал и пошел! Примечательна также здесь и твердость духа апостола, безбоязненно возвращающегося снова в город, где только что он был подвергнут смертельной опасности.

21 - 22 Из Дервии, после благоуспешной проповеди, апостолы предпринимают обратное путешествие в Антиохию Сирийскую, через все ранее посещенные места (Деян 13.1 и д.), укрепляя верующих на готовность блюсти веру Христову, несмотря на все гонения, скорби и испытания, составляющие для верующих вернейший путь в Царство Небесное (Мф 7.14).

23 «Рукоположив им пресвитеров...» – предстоятелей и руководителей каждой общины, получавшей, благодаря этому, прочную внешнюю организацию. Рукоположение, т. е. возложение рук (Деян 6.2-6), указывало важность служения пресвитерского и благодатное посвящение на это служение (см. Деян 11.30).

«Помолились с постом...», как делали при всяких важных случаях (Деян 13.3 и др.).

«Предали их..», – т. е. новообращенных христиан, вместе с их новопоставленными предстоятелями, – Господу...", т. е. Его милости, благоволению и покровительству.

24 - 26 Через Писидию и Памфилию апостолы возвратились в Пергию – первый город, в который они прибыли, высадившись на берег Малой Азии (Деян 13.13, прим.).

«Сошли в Атталию...» – приморский город в Памфилии, к юго–востоку от Пергии, при впадении в море р. Катаракта. Город назван по имени Аттала Филадельфа, царя Пергамского, которым и был построен. Отсюда апостолы через Селевкию прибыли в Антиохию Сирийскую, откуда и вышли на первое апостольское путешествие волею благодати Божией.

27 - 28 «Собрав церковь», т. е. антиохийское христианское общество, «рассказали все, что сотворил Бог с ними...» Смиренное исповедание апостолами силы Божией, которая все сама делала в них, а не они.

«Отверз дверь веры...» – образное выражение принятия язычников в лоно Церкви Христовой (1Кор 16.9; 2Кор 2.12; Кол 4.3).

«Рассказали...» – "Чрез это, – говорит Златоуст, – устрояется великое дело. Надлежало, наконец, свободно проповедовать язычникам; потому они и приходят возвестить, дабы те могли знать об этом, ибо случилось, что тогда же пришли и возбранявшие беседовать с язычниками..."

Этим оканчивается повествование о первом апостольском путешествии к язычникам великого Апостола языков – Павла с Варнавою.

Сколь долго продолжалось это 1–ое путешествие Павла, Дееписатель не сообщает. Надо полагать, что около двух лет.