1-2. Получение Ездрой сведений о существовании браков с иноплеменницами. 3-5. Скорбь Ездры. 6-15. Молитва Ездры.

1По окончании сего. Неопределенное указание, имющее тот смысл, что после описанных ранее событий произошло вскоре и то, о чем говорит писатель далее. Из того, что Ездре о существовании смешанных браков было сообщено другими, и из описания сильного впечатления, произведенного на Ездру этими сообщениями (ст. 3-5) можно также заключать, что событие, описанное в гл. IX, совершилось вскоре по прибытии Ездры в Иеруалим. - Не отделились от народов с мерэостями их, - точнее с евр. в виду мерзостей их. Из перечисления языческих народов, делаемого в 1 ст., нельзя заключать, что ханаанские народы существовали еще в то время: перечисление делается по образцу Пятикнижия (ср. Втор 7.1-11). Законом Моисеевым запрещались браки только с хананеянками (Исх 34.12-16; Втор 7.8 и д.; Суд 3.5 и д.). Нарушение этого закона в описываемый период в значительной мере вызывалось необходимостью, так как при переселениях и колонизации всегда число мужчин превосходит число женщин.

3 Разодрание нижней и верхней одежды служило у древних евреев знаком глубокой скорби (ср. Нав 7.6); вырывание волос на голове и бороде было знаком сильного гнева и возмущения нравственного чувства (ср. Неем 13.25),

4 По причине преступления переселенцев. Ввиду чтения греч. текста, приведенные слова лучше отнести в конец 3 ст. Речь идет о переселенцах, прибывших ранее Ездры.

5 И в разодранной нижней и верхней одежде. Писатель указывает этими словами на новое выражение скорби Ездры, а не на то, о чем говорилось в ст. 3 (слав.: "и внегда раздрах ризы моя"). Это выражение скорби могло производить сильное впечатление на собравшийся к вечерней жертве народ.

6 С 6 ст. излагается молитва Ездры. Из содержания ее видно, что Ездра молится не о прощении грехов: его намерение состоит в том, чтобы указать обществу на тяжесть его преступления и побудить сделать все для заграждения греха и для смягчения божественного гнева. В гл. X описывается, как поступило общество.

7 В ст. 7 Ездра высказывает убеждение, что иудейская община не очистилась от старых грехов и продолжает нести наказание за них ("как и ныне"). Между тем к старым преступлениям народ присоединяет новые.

8 И вот, по малом времени. Выражение, как и в Исх 26.20 обозначает сравнительно малый период, именно время от освобождения общины из Вавилона Киром до момента речи Ездры. Этот период, сравнительно с временем бедствий, начавшихся с выступлением ассириян, и называется малым. В этот малый период Израилю даровано помилование, состоящее втом, что уцелел остаток (peletah) народа и Господь дал народу утвердиться ("и дать нам jathed = кол для крепления шатра, гвоздь, перен. поддержка) на месте святыни его. — Просветил глаза наши, т.е. после мрака бедствий дал возможность увидеть им рассвет дня спасения (ср. Притч 29.13; 1Цар 14.27-29; Пс 14.4). Дал нам ожить немного в рабстве нашем: разумеется восстановление жизни Израиля, как малой, пользующейся некоторой степенью самостоятельности, общины. Признаком этой жизни было восстановление храма. Но, сравнительно с древним временем, эта жизнь была только meat, малость, ничтожество.

9 Дали нам ограждение (gader) в Иудее и в Иерусалиме {ср. Исх 5.2-5). Gader — ограда, укрепленное места. Выражение не указывает на стены Иерусалнма, которые к этому времени еще не были восстановлены, а имеет общий смысл. Ездра хочет сказать, что, благодаря покровительству персидских царей, иудеи получили спокойное и безопасное пребывание в своем прежнем отечестве.

10 Что скажем мы, Боже наш, после этого? т.е. после проявления указанных ранее (ст. 7-9) милостей к преступному народу. Ничего не можем сказать, кроме того, что (евр. кі, рус. ибо) отступили от заповедей Твоих.

11 Которые заповедал Ты чрез рабов Твоих пророков, говоря и д. Приводимые до конца 12 ст. слова, близкие к Втор 7.1-3, не встречаются буквально в пророческих книгах. Но выраженная в них мысль о необходимости удаления от общения с языческими народами есть мысль всех пророков, начиная с Моисея.

12 Слова не ищите мира и блага их во веки встречаются во Втор 23.6-7, где содержащееся в них требование ограничено только моавитянами и аммонитянани.