Первая речь Иова к друзьям. 1-25. Описание прежнего счастья.

1 Молчание друзей дает Иову возможность продолжать и окончить начатую речь. Обозревая все ранее сказанное, страдалец вновь утверждает, что не заслужил несчастья и не знает его причин.

2 Богобоязненность (Иов 28.28) не в состоянии уничтожить в страдальце чувства горечи, возникающего при воспоминании о минувших днях былого счастья, основою которого был Бог и Его покровительство. О, если бы - восклицает он - кто-нибудь дал мне возможность пережить былое время, вернуть прежнее счастье!

3 В это невозвратное время божественная помощь и благодеяния изливались на Иова, как свет от светильника, и охраняли его от опасностей

4 - 6 "В дни своей молодости" (евр. "хореф" - "зима" - Быт 8.22; Притч 20.4; Иер 36.22; Ам 3.15; время, противоположное лету; период пользования собранными плодами - осень) точнее во время возмужалости (ст. 5) Иов находился в общении с Богом (евр. "сод" - самое короткое знакомство, - Иов 19.9; Пс 24.14; Пс 54.15; Притч 3.22), наслаждался, как праведник, семейным счастьем ("дети мои вокруг меня", ср. Пс 126.3 и д. ; Пс 128.3) и изобилием земных благ (ст. 6; ср. Иов 20.17; Быт 49.11-12; Исх 3.8; Втор 32.13).

7 - 10 Помимо этого, Иов пользовался всеобщим уважением, особенно ясно сказывавшимся в то время, когда он принимал участие в общественных, в частности, судебных делах, решаемых на площади пред городскими воротами: "на площади ставил седалище свое" (ср. Иов 5.4; Иов 31.21; Притч 30.23; Неем 8.1,3,16). Когда Иов появлялся здесь, то из почтения к нему юноши не смели показываться, старцы вставали, ожидая, когда он сядет (ср. 3Цар 2.19), князья, - начальники города, по тем же соображениям воздерживались от речей, предоставляя ему первое слово (ср Иов 32.4 и д. ), а знатные умолкали, не зная что прибавить к сказанному им.

11 Впечатление, производимое личностью Иова, его общественною и частною деятельностью было таково, что слышавшие о нем считали его достойным всех благ и призывали их на него, а видевшие не могли воздержаться от прославления (ср. Притч 31.28).

12 - 17 Причины подобного отношения к Иову заключались в его добродетели, и особенно милосердии и правосудии.

12 - 13 Он не только не угнетал беспомощных, вдов и сирот, как утверждал Елифаз (Иов 22.9), но оказывал им поддержку и помощь, не оставался глух к их воплям (ср. Пс 71.12). Поэтому он был благословляем теми стоящими на краю гибели ("погибающими", евр. "овед", ср. Иов 31.19; Притч 31.6), которых спасал (ср. Пс 71.12-15).

14 Другою добродетелью Иова была правда, строгое следование воле Божией, и суд ("мишфат") - решимость стоять за правду против неправды. Первою он покрывался (евр. "лабаш"), как одеждою (ср. Пс 71.9; Ис 11.5; Ис 59.11), второй составлял его головной убор, тюрбан, т. е. Иов был носителем, органом этих добродетелей (ср. Суд 6.34: "Дух Господень объял (евр. "лабеша") Гедеона", - он сделался его органом).

15 - 17 Наглядными проявлением правды, воздающей каждому должное, служила приспособленная к нуждам несчастных помощь. Она восполняла их недостатки, как бы возвращала утраченные органы: "я был глазами слепому" (ср. Чис 10.31). "Суд" проявлялся в строгом и беспристрастном правосудии: Иов внимательно разбирал тяжбы неизвестных ему лиц, освобождал страждущих от несправедливых притеснителей ("из зубов исторгал похищенное" - ст. 17) и лишал последних возможности вредить ("сокрушал беззаконному челюсти", ср. Пс 3.8; Пс 57.7).

18 Согласно теории земных мздовоздаяний, благочестивый Иов рассчитывал на спокойную смерть среди семейных ("в гнезде моем скончаюсь", - умру, как птица, окруженная птенцами; ср. Пс 83.4) после долголетней жизни: "дни мои будут многи, как песок" (евр "хол", - песок, - символ многочисленности: Иов 6.3; Быт 22.17; Быт 32.13: Быт 41.49; Ис 10.22; Иер 33.22). Вместо "как песок", LXX читают: "ως στελεχος φοινικος", - как ствол пальмы ("стебло финиково" - славян. ), древне-итальянский перевод: - "sicut arbor palmae", Вульгата: "sicul palma"; моя жизнь будет подобна существованию пальмы, долговечного растения, часто обновляющегося в корнях. Еврейское же предание, воспроизводимое Талмудом (Sanhedrin fol. 108), мидрашами, раввинами Кимхи, Иархи и усвоенное некоторыми из новейших экзегетов - Деличем, Гитцигом и др., разумеет под "хол" возрождающуюся после смерти к новой жизни легендарную птицу феникс. Косвенным подтверждением подобного взгляда служит египетское название данной птицы "хол", или "хул" и совпадение желания Иова: "в гнезде моем скончаюся", с тою сообщаемою легендами о фениксе подробностью, что феникс приносил останки своего умершего отца в Гелиополис в храм солнца и там отдавал ему последние почести. Предполагают даже, что первоначальная редакция LXX имела только: "ωσπερ φοινιξ" ("как феникс"), а современное чтение: "ωσπερ στελεχος"... - позднейшее явление. LXX не могли с еврейским "хол" соединять значение "пальма", так как пальма по-еврейски - "тамар", и значение данного слова LXX хорошо известно (Пс 91.13; Песн 7.8-9; Иоил 1.12).

19 Иов надеялся на такую же свежесть сил, бодрость, какая выпадает на долю растения, нужная для роста которого влага доставляется и снизу ("корень мой открыт для воды"; ср. Иов 14.8-9) и сверху ("роса ночует на ветвях моих"; ср. Иов 18.16; Быт 27.39; Притч 19.12),

20 Одновременно с этим Иов рассчитывал на всегдашнее уважение со стороны окружающих ("слава моя не стареет") и на свою силу поддержать его ("лук мой крепок"; ср. 1Цар 2.4; Пс 45.10; Пс 75.4 и т. п. ).

21 - 25 Упоминание о прежней славе даст Иову повод вновь остановиться на этом предмете, еще раз пережить минувшее.

21 - 23 Никто из слушавших Иова не смел прерывать его; все ожидали конца его речи, а по окончании ее безмолвствовали ("не рассуждали"), не имея возможности что-нибудь прибавить к сказанному им: рассуждения Иова всецело исчерпывали обсуждаемый вопрос. Его речь удовлетворяла, насыщала всех, как дождь сухую землю (ср. Втор 32.2; Пс 71.6). Поэтому ее ждали с таким же страстным нетерпением ("открывали уста свои"; ср. Пс 118.131), с каким ждут мартовского - апрельского дождя ("позднего"; ср. Втор 11.14; Иер 3.3; Иер 5.24; Ос 6.3; Иоил 2.23), выпадающего пред посевом летних плодов.

24 При своей мудрости Иов казался настолько недосягаемо великим, что его улыбка считалась за честь; не каждый верил в такую милость, снисхождение к себе с его стороны, и никто не решался чем-либо опечалить ("света лица моего они не помрачали"; ср. Притч 16.15).

25 Всеми уважаемый за свою мудрость, Иов являлся руководителем своих сограждан в жизни, был их главою.