1
Сіи суть постановленія и законы, которые вы должны стараться исполнять въ той землѣ, которую Господь, Богъ отцевъ твоихъ, даетъ тебѣ въ наслѣдіе во всѣ дни, которые вы будете жить на той землѣ:
2
истребите всѣ мѣста, гдѣ народы, которыми вы овладѣете, служили богамъ своимъ, на высокихъ горахъ, и на холмахъ, и подъ всякимъ зеленѣющимъ деревомъ.
3
Разрушьте жертвенники ихъ, сокрушите столпы ихъ, сожгите огнемъ рощи ихъ, разбейте истуканы боговъ ихъ, истребите имя ихъ отъ мѣста того.
4
Не то должны вы дѣлать для Господа, Бога вашего.
5
Но на мѣстѣ, какое изберетъ Господь, Богъ вашъ, изъ всѣхъ колѣнъ вашихъ, чтобы положить имя Свое тамъ, и жить на немъ, тамъ ищите Его и туда приходите,
6
и туда приносите всесожженія ваши, и жертвы ваши, и десятины ваши, и возношеніе рукъ вашихъ, и обѣты ваши, и приношенія усердія вашего, и первенцевъ крупнаго скота вашего, и мелкаго скота вашего,
7
и ѣшьте тамъ предъ Господомъ, Богомъ вашимъ, и веселитесъ, вы и семейства ваши, о всемъ, что проходило чрезъ руки ваши, чѣмъ благословилъ тебя Господь, Богъ твой.
8
Тамъ вы не должны дѣлать всего того, что мы теперь здѣсь дѣлаемъ; ибо дѣлаемъ все, что кому кажется правильнымъ.
9
Ибо вы нынѣ еще не вступили въ мѣсто покоя и въ удѣлъ, который Господь, Богъ твой, даетъ тебѣ.
10
Но когда перейдете за Іорданъ и поселитесь на той землѣ, которую Господь, Богъ вашъ, даетъ вамъ въ удѣлъ, и когда Онъ успокоитъ васъ отъ всѣхъ враговъ вашихъ, окружающихъ васъ, и будете жить безопасно:
11
тогда, какое мѣсто изберетъ Господь, Богъ вашъ, чтобы обитать имени Его тамъ, туда приносите все, что я заповѣдаю вамъ: всесожженія ваши и жертвы ваши, десятины ваши и возношеніе рукъ вашихъ, и все избранное по обѣтамъ вашимъ, что вы обѣщали Господу.
12
И веселитесь предъ Господомъ, Богомъ вашимъ, вы и сыны ваши, и дочери ваши, и рабы ваши и рабыни ваши, и левитъ, который въ жилищахъ вашихъ, ибо нѣтъ ему части и удѣла съ вами.
13
Берегись приносить всесожженія твои на всякомъ мѣстѣ, которое ты увидишь;
14
но на томъ только мѣстѣ, которое изберетъ Господь въ одномъ изъ колѣнъ твоихъ, приноси всесожженія твои, и дѣлай все, что я заповѣдую тебѣ.
15
Впрочемъ, когда только пожелаетъ душа твоя, можешь закалать и ѣсть мясо, по благословенію Господа, Бога твоего, которое Онъ далъ тебѣ, во всѣхъ жилищахъ твоихъ, нечистый и чистый могутъ ѣсть сіе, какъ серну и какъ оленя.
16
Только крови не ѣшьте, на землю выливайте ее, какъ воду.
17
Не можно тебѣ ѣсть въ жилищахъ твоихъ десятины хлѣба твоего, и вина твоего, и елея твоего, и первенцевъ крупнаго скота твоего и мелкаго скота твоего, и всѣхъ обѣтовъ твоихъ, которые ты обѣщалъ, и приносимаго по усердію твоему и возносимаго руками твоими.
18
Но ѣшь сіе предъ Господомъ, Богомъ твоимъ, на томъ мѣстѣ, которое изберетъ Господь, Богъ твой, ты, и сынъ твой, и дочь твоя, и рабъ твой и раба твоя, и левитъ, который въ жилищахъ твоихъ, и веселись предъ Господомъ, Богомъ твоимъ, о всемъ, что проходило чрезъ руки твои.
19
Смотри, не оставляй левита во всѣ дни на землѣ твоей.
20
Когда распространитъ Господь, Богъ твой, предѣлы твои, какъ Онъ говорилъ тебѣ, и ты скажешь: «поѣмъ я мяса», потому что душа твоя пожелаетъ ѣсть мяса: тогда, по желанію души твоей, ѣшь мясо.
21
Если далеко будетъ отъ тебя то мѣсто, которое изберетъ Господь, Богъ твой, чтобы положить имя Свое тамъ: то закалай изъ крупнаго и мелкаго скота твоего, который далъ тебѣ Господь, какъ я повелѣлъ тебѣ, и ѣшь во вратахъ твоихъ, по желанію души твоей.
22
Впрочемъ ѣшь ихъ такъ, какъ ѣдятъ серну и оленя, нечистый какъ и чистый могутъ ѣсть сіе.
23
Только крѣпко наблюдай, чтобы не ѣсть крови, потому что кровь есть душа; не ѣшь души вмѣстѣ съ мясомъ.
24
Не ѣшь ея, выливай ее на землю, какъ воду.
25
Не ѣшь ея, дабы херошо было тебѣ и дѣтямъ твоимъ послѣ тебя, когда будешь дѣлать справедливое предъ очами Господа.
26
Только святыни твои, какія будутъ у тебя, и обѣты твои приноси, и приходи на то мѣсто, которое изберетъ Господь,
27
и совершай всесожженія твои, мясо и кровь полагая на жертвенникъ Господа, Бога твоего; но кровь другихъ жертвъ твоихъ должна быть проливаема у жертвенника Господа, Бога твоего, а мясо ѣшь.
28
Со вниманіемъ слушай всѣ слова сіи, которыя заповѣдаю тебѣ, дабы хорошо было тебѣ и дѣтямъ твоимъ послѣ тебя во вѣкъ, когда ты будешь дѣлать доброе и справедливое предъ очами Господа, Бога твоего.
29
Когда Господь, Богъ твой, истребитъ отъ лица твоего народы, которыхъ ты идешь взять въ наслѣдіе, и ты возьмешь ихъ въ наслѣдіе и поселишься въ землѣ ихъ:
30
тогда берегись, чтобы ты не попалъ въ сѣть, послѣдуя имъ; когда они будутъ истреблены отъ лица твоего, не ищи боговъ ихъ, говоря: какъ почитали боговъ своихъ народы сіи, буду и я дѣлать также.
31
Не дѣлай такъ Господу, Богу твоему, поелику все, чего гнушается Господь, что ненавидитъ Онъ, они дѣлаютъ богамъ своимъ; они и сыновъ своихъ и дочерей своихъ сожигаютъ на огнѣ богамъ своимъ.
32
Все, что я заповѣдаю вамъ, старайтесь исполнять, не прибавляй къ тому и не убавляй отъ того.