1
Обратившись оттуда, шли мы къ Васану, и выступилъ противъ насъ на войну Огъ, царь Васанскій, со всѣмъ народомъ своимъ къ Едреи.
2
И сказалъ мнѣ Господь: не бойся его; ибо Я отдалъ его въ руку твою, его и весь народъ его и землю его, и ты поступишь съ нимъ такъ, какъ поступилъ съ Сигономъ, царемъ Аморрейскимъ, который жилъ въ Есевонѣ.
3
И предалъ Господь, Богъ нашъ, въ руку нашу еще и Ога, царя Васанскаго, и весь народъ его; и мы поразили его, такъ что никого не осталось у него въ живыхъ.
4
И взяли мы въ то время всѣ города его; не было города, котораго бы мы не взяли у нихъ: шестьдесятъ городовъ, всю область Арговъ, царство Ога Васанскаго.
5
Всѣ сіи города укрѣплены были высокими стѣнами, воротами и запорами, кромѣ городовъ открытыхъ, коихъ было весьма много.
6
И предали мы ихъ заклятію, такъ, какъ поступили съ Сигономъ, царемъ Есевонскимъ, предавъ заклятію всякій городъ съ мужчинами, женщинами и дѣтьми.
7
Но весь скотъ и захваченное въ городахъ взяли себѣ въ добычу.
8
Такимъ образомъ взяли мы въ то время изъ руки двухъ царей Аморрейскихъ землю сію, которая по сю сторону Іордана, отъ потока Арнона до горы Ермона,
9
(Сидоняне Ермонъ называютъ Ширіономъ, а Аморреи называютъ его Сениромъ),
10
всѣ города на равнинѣ, весь Галаадъ и весь Васанъ до Салхи и Едреи, города царства Ога Васанскаго.
11
Ибо только Огъ, царь Васанскій, оставался изъ Рефаимовъ. Вотъ, одръ его, одръ желѣзный, не находится ли и теперь въ Раббѣ, у сыновъ Аммоновыхъ? длина его девять локтей, а ширина его четыре локтя, локтей мужескихъ.
12
Землю сію взяли мы въ то время въ наслѣдіе, начиная отъ Ароира, который у потока Арнона; и половину горы Галаада съ городами ея отдалъ я колѣну Рувимову и Гадову.
13
А остатокъ Галаада и весь Васанъ, царство Ога, отдалъ я половинѣ колѣна Манассіина, всю область Арговъ со всѣмъ Васаномъ (она называется землею Рефаимовъ).
14
Іаиръ, сынъ Манассіинъ, взялъ всю область Арговъ, до предѣловъ Гессурскихъ и Маахскихъ, и назвалъ Васанъ, по имени своему, Селеніями Іаировыми (они называются такъ до сего дня).
15
Махиру далъ я Галаадъ;
16
а колѣну Рувимову и Гадову далъ, отъ Галаада до потока Арнона, землю между потокомъ и предѣломъ, до потока Іавока, предѣла сыновъ Аммоновыхъ,
17
равнину и Іорданъ, который и есть предѣлъ, отъ Киннерета до моря, равнины моря Соленаго, при подошвѣ горы Фасги къ востоку.
18
И далъ я вамъ въ то время повелѣніе, и сказалъ: Господь, Богъ вашъ, далъ вамъ землю сію въ наслѣдіе, но всѣ способные къ войнѣ, вооружившись, идите впереди братьевъ своихъ, сыновъ Израилевыхъ;
19
только жены ваши и дѣти ваши и скотъ вашъ (ибо я знаю, что скота у васъ много), пусть останутся въ городахъ вашихъ, которые я далъ вамъ.
20
Доколѣ Господь не упокоитъ братьевъ вашихъ, какъ васъ, доколѣ и они не получатъ въ наслѣдіе землю, которую Господь, Богъ вашъ, дастъ имъ за Іорданомъ; тогда возвратитесь всякъ въ свое наслѣдіе, которое я далъ вамъ.
21
И Іисусу заповѣдалъ я въ то время, и сказалъ: глаза твои видѣли все, что сдѣлалъ Господь, Богъ вашъ, двумъ царямъ симъ: тоже сдѣлаетъ Господь всѣмъ царствамъ, которыя ты будешь проходить.
22
Не бойтесь ихъ; ибо Господь, Богъ вашъ, Самъ сражается за васъ.
23
И молился я Господу въ то время, говоря:
24
Господи, Господи! Ты началъ показывать рабу Твоему величіе Твое, и крѣпкую руку Твою: ибо какой Богъ есть на небѣ, или на земли, который бы могъ сдѣлать такія дѣла, какія Ты, и съ могуществомъ такимъ, какъ Твое?
25
Дай мнѣ перейдти и увидѣть оную добрую землю, которая за Іорданомъ, и прекрасную оную гору и Ливанъ.
26
Но Господь гнѣвался на меня за васъ и не послушалъ меня, и сказалъ мнѣ Господь: полно тебѣ, впредь не говори Мнѣ еще такого слова.
27
Взойди на вершину Фазги, и взгляни очами твоими къ морю, и къ сѣверу, и къ югу, и къ востоку, и посмотри очами твоими; потому что ты не перейдешь за Іорданъ сей.
28
И дай наставленіе Іисусу, и укрѣпи его, и утверди его; поелику онъ перейдетъ предъ народомъ симъ, и онъ сдѣлаетъ ихъ наслѣдниками земли, на которую ты посмотришь.
29
И остановились мы на долинѣ, напротивъ Беѳ-Пеора.