1
Послѣ сего, когда гнѣвъ царя Ахашвероша успокоился, онъ вспомнилъ о Вашти и о томъ, что она сдѣлала, и какой приговоръ данъ о ней.
2
И сказали слуги царевы, служащіе при немъ: пусть бы поискали царю молодыхъ дѣвицъ красивыхъ видомъ,
3
и пусть бы царь далъ порученіе довѣреннымъ людямъ по всѣмъ областямъ своего царства, которые бы всѣхъ молодыхъ дѣвицъ красивыхъ видомъ собрали въ городъ Сусанъ въ женское отдѣленіе дома подъ надзоръ Гегая, евнуха царева, стража женъ, который бы выдавалъ имъ масти, потребныя въ ихъ очищеніи:
4
Дѣвица, которая понравится глазамъ царя, будетъ царицею вмѣсто Вашти. И одобрено было сіе слово царемъ; и онъ такъ и сдѣлалъ.
5
Въ городѣ Сусанѣ былъ Іудеянинъ, имя его Мардохей сынъ Іаира, сынъ Шимея, сынъ Киса, изъ колѣна Веніаминова,
6
который переселенъ изъ Іерусалима вмѣстѣ съ переселенцами, переселенными съ Іехоніею, царемъ Іудейскимъ, которыхъ переселилъ Невухаднецаръ, царь Вавилонскій.
7
Онъ былъ воспитателемъ Гадассы, она же Есѳирь, дочери дяди своего, потому что у ней не было ни отца, ни матери. Дѣвица сія была красива станомъ и хороша лицемъ. И по смерти отца ея и матери ея, Мардохей взялъ ее себѣ вмѣсто дочери.
8
Когда объявлено было повелѣніе царево и указъ его, и когда собраны были многія дѣвицы въ городъ Сусанъ подъ надзоръ Гегая, тогда и Есѳирь взята была въ царскій домъ подъ надзоръ Гегая, стража женъ.
9
И понравилась сія дѣвица глазамъ его, и нашла у него благоволеніе, и онъ не замедлилъ выдать ей ея притиранья и все назначенное на ея часть, и приставить къ ней семь знатныхъ дѣвицъ изъ царскаго дома, и содержали ее и дѣвицъ ея отлично отъ другихъ, сколько можно лучше въ женскомъ отдѣленіи дома.
10
Есѳирь не сказывала ни о своемъ народѣ, ни о своемъ родствѣ, потому что Мардохей далъ ей приказаніе, чтобъ она не сказывала.
11
Мардохей всякій день приходилъ ко двору женскаго дома, чтобъ узнавать о здоровьѣ Есѳири и что съ нею дѣлается.
12
Когда приходила череда каждой дѣвицы входить къ царю Ахашверошу послѣ того, какъ въ теченіе двѣнадцати мѣсяцевъ выполнено было надъ нею все опредѣленное женщинамъ (ибо столько времени продолжались дни очищенія ихъ: шесть мѣсяцевъ деревяннымъ масломъ со смирною, и шесть мѣсяцевъ бальзамами и другими женскими притираньями),
13
тогда дѣвица входила къ царю. Что бъ она ни сказала, ей давали все, съ тѣмъ, чтобъ это шло съ нею изъ женскаго дома въ домъ царя.
14
Вечеромъ она входила, и поутру она возвращалась въ другой женскій домъ подъ надзоръ Шаашгаза, царскаго евнуха, стража наложницъ, и уже не ходила къ царю, развѣ только тогда, когда захочетъ позвать ее царь, и она позвана будетъ по имени.
15
Когда Есѳири, дочери Авихаила, дяди Мардохея, который взялъ ее къ себѣ вмѣсто дочери, пришла череда идти къ царю, тогда она ничего не просила, кромѣ того, что скажетъ ей Гегай - царскій евнухъ, стражъ женъ. И пріобрѣла Есѳирь любовь къ себѣ въ глазахъ всѣхъ, видѣвшихъ ее.
16
И взята была Есѳирь къ царю Ахашверошу въ царскій его домъ въ десятомъ мѣсяцѣ, то есть, въ мѣсяцѣ Тевеѳѣ, на седьмомъ году его царствованія.
17
И полюбилъ царь Есѳирь болѣе всѣхъ женъ, и она пріобрѣла предъ нимъ благоволеніе и благорасположеніе къ себѣ болѣе всѣхъ дѣвицъ; и онъ возложилъ на главу ея царскій вѣнецъ, и сдѣлалъ ее царицею на мѣсто Вашти.
18
И сдѣлалъ царь большой пиръ для всѣхъ князей своихъ и для служащихъ при себѣ, пиръ въ честь Есѳири, и сдѣлалъ льготу областямъ, и раздалъ подарки царскою рукой.
19
И когда во второй разъ собраны были дѣвицы, и Мардохей сидѣлъ у воротъ царскихъ,
20
Есѳирь все еще не сказывала о родствѣ своемъ и о народѣ своемъ, такъ, какъ приказалъ ей Мардохей. Слово Мардохеево Есѳирь выполняла такъ же, какъ тогда, когда была у него на воспитаніи.
21
Въ тѣ дни, когда Мардохей сидѣлъ у воротъ царскихъ, Бигѳанъ и Ѳерешъ, два царскіе евнуха изъ числа стражей прага, озлились и искали случая наложить руку на царя Ахашвероша.
22
Это дошло до свѣдѣнія Мардохея, и онъ далъ знать царицѣ Есѳири, а Есѳирь сказала царю отъ имени Мардохея.
23
Дѣло было изслѣдовано, и точно такъ найдено, и оба они повѣшены были на деревѣ. И вписано это въ книгу дневныхъ записей у царя.