1
Потомъ сдѣлалъ Веселіилъ ковчегъ изъ дерева акаціи, длина ему два локтя съ половиной, ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя.
2
И покрылъ его чистымъ золотомъ внутри и снаружи, и сдѣлалъ вокругъ его золотой вѣнецъ.
3
И вылилъ для него четыре золотыхъ кольца, на четырехъ углахъ его, два кольца на одной сторонѣ, и два кольца на другой сторонѣ.
4
И сдѣлалъ шесты изъ дерева акаціи и обложилъ ихъ золотомъ.
5
И вложилъ шесты въ кольца, по сторонамъ ковчега, чтобы носить ковчегъ.
6
И сдѣлалъ очистилище изъ чистаго золота, длина его два локтя съ половиной, а ширина его полтора локтя,
7
и сдѣлалъ двухъ херувимовъ изъ золота, литыхъ сдѣлалъ ихъ, на обоихъ краяхъ очистилища,
8
одного херувима съ одного края, а другаго херувима съ другаго края: не отдѣльно отъ очистилища сдѣлалъ херувимовъ, выдавшихся изъ обоихъ краевъ его.
9
И были херувимы съ распростертыми вверхъ крыльями, и покрывали крыльями своими очистилище, и были лицами своими одинъ къ другому; къ очистилищу были лицами херувимы.
10
И сдѣлалъ столъ изъ дерева акаціи длиною въ два локтя, шириною въ локоть и вышиною въ полтора локтя.
11
И обложилъ его золотомъ чистымъ; и сдѣлалъ вокругъ его золотой вѣнецъ.
12
И сдѣлалъ вокругъ его обложеніе въ ладонь, и для обложенія его сдѣлалъ вѣнецъ золотой вокругъ.
13
И вылилъ для него четыре кольца золотыхъ, и утвердилъ кольца сіи на четырехъ углахъ, у четырехъ ножекъ его.
14
Подлѣ обложенія были кольца, чтобы влагать шесты для ношенія стола.
15
И сдѣлалъ шесты изъ дерева акаціи, и обложилъ ихъ золотомъ для ношенія стола.
16
Потомъ сдѣлалъ сосуды, принадлежащіе къ столу, блюда его, и ѳиміамники его, и чаши его, и кружки, чтобы возливать ими, изъ чистаго золота.
17
И сдѣлалъ свѣтильникъ изъ золота чистаго, чеканный сдѣлалъ сей свѣтильникъ, такъ что изъ него выходили стебель его, вѣтви его, чашки его, яблоки его, и цвѣты его.
18
Шесть вѣтвей выходило изъ боковъ его, три вѣтви свѣтильника изъ одного бока его, и три вѣтви свѣтильника изъ другаго бока его.
19
Три чашки наподобіе миндальнаго орѣха были на одной вѣтви съ яблокомъ и цвѣтами, и три чашки наподобіе миндальнаго орѣха на другой вѣтви съ яблокомъ и цвѣтами: такъ и на всѣхъ шести вѣтвяхъ, выходившихъ изъ свѣтильника.
20
А на самомъ стеблѣ свѣтильника было четыре чашки на подобіе миндальнаго орѣха съ яблоками его и цвѣтами его.
21
У шести вѣтвей, выходящихъ изъ стебля свѣтильника, яблоко подъ первыми двумя вѣтвями, и яблоко подъ вторыми двумя вѣтвями, и яблоко подъ третьими двумя вѣтвями.
22
Яблоки ихъ и вѣтви ихъ выходили изъ него, весь онъ чеканный, цѣльный, чистаго золота.
23
И сдѣлалъ семь лампадъ его, и щипцы его, и лотки его изъ чистаго золота.
24
Изъ таланта чистаго золота сдѣлалъ его со всѣми принадлежностями его.
25
И сдѣлалъ жертвенникъ куренія изъ дерева акаціи, длина ему локоть, и ширина ему локоть, четыреугольный, вышина ему два локтя, изъ него выходили рога его.
26
И обложилъ его чистымъ золотомъ, верхъ его, и бока его кругомъ, и рога его, и сдѣлалъ къ нему золотой вѣнецъ вокругъ.
27
Подъ вѣнцемъ его на двухъ углахъ его сдѣлалъ два кольца золотыхъ; такъ сдѣлалъ съ обѣихъ сторонъ его, чтобы вкладывать въ нихъ шесты и носить его.
28
Шесты сдѣлалъ изъ дерева акаціи, и обложилъ ихъ золотомъ.
29
И сдѣлалъ священный елей для помазанія и куреніе благововное, чистое, искусствомъ составляющихъ масти.