1
Враги Іуды и Веніамина услышали, что возвратившіеся изъ плѣна строятъ храмъ Іеговѣ, Богу Израилеву.
2
И пришли къ Зерувавелю и къ главамъ поколѣній, и сказали имъ: позвольте и намъ строить съ вами, потому что мы, какъ и вы, прибѣгаемъ къ Богу вашему и Ему приносимъ жертвы отъ дней Есаргаддона, царя Ассирійскаго, который перевелъ насъ сюда.
3
И сказалъ имъ Зерувавель, и Іисусъ, и прочіе главы поколѣній Израилевыхъ: нельзя вамъ строить дома Богу нашему вмѣстѣ съ нами; мы одни будемъ строить домъ Іеговѣ, Богу Израилеву, какъ повелѣлъ намъ Киръ, царь Персидскій.
4
Послѣ сего народъ той земли сталъ ослаблять руки народа Іудейскаго и препятствовать имъ въ строеніи.
5
Желая разрушить ихъ предпріятіе, они во вредъ имъ подкупали царскихъ совѣтниковъ во всѣ дни Кира, царя Персидскаго и до царствованія Дарія, царя Персидскаго.
6
А въ царствованіе Ахашвероша, въ началѣ царствованія его, написали клевету на жителей Іудеи и Іерусалима.
7
И во дни Артахшашты писалъ Бишламъ, Митредатъ, Тавеелъ и прочіе товарищи ихъ къ Артахшаштѣ, царю Персидскому. Письмо написано было арамейскими буквами, и смыслъ его изложенъ на арамейскомъ языкѣ.
8
Рехумъ, хранитель царскихъ повелѣній, и Шимшай, писецъ, писали одно письмо о Іерусалимѣ къ царю Артахшаштѣ такимъ образомъ:
9
Рехумъ, хранитель царскихъ повелѣній, и Шимшай, писецъ и прочіе товарищи ихъ Динайцы, Афарсатцы, Тарпелайцы, Парсы, Эрехіяне, Вавилоняне, Сусанцы, Даги, Еламитяне,
10
и другіе народы, которые переселилъ великій и славный Аснапаръ, и поселилъ въ городѣ Самаріи, и прочіе за большою рѣкою, и такъ далѣе,
11
(вотъ списокъ того письма, которое послали къ нему, къ царю Артахшаштѣ) — рабы твои, живущіе за большою рѣкою, и такъ далѣе.
12
Да будетъ извѣстно царю, что Іудеи, которые пошли отъ тебя къ намъ, пришли въ Іерусалимъ, строятъ мятежный и негодный городъ, дѣлаютъ стѣны, и основанія ихъ уже исправили.
13
Нынѣ да будетъ извѣстно царю, что если сей городъ будетъ построенъ, и стѣны додѣланы, то не будутъ давать ни подати, ни разныхъ налоговъ, ни пошлины, и царской казнѣ онъ сдѣлаетъ ущербъ.
14
Такъ какъ мы получаемъ хлѣбъ и соль отъ царскаго дома, то не слѣдуетъ намъ видѣть вредное для царя. Поэтому мы посылаемъ сіе письмо и увѣдомляемъ царя.
15
Пусть поищутъ въ книгѣ достопамятныхъ происшествій при отцахъ твоихъ, и найдешь въ книгѣ достопамятныхъ происшествій, и узнаешь, что городъ сей есть городъ мятежный и вредный для царей и областей, и что въ немъ въ прежніе дни производили возмущенія. За то сей городъ и опустошенъ.
16
Мы увѣдомляемъ царя, что если сей городъ будетъ построенъ и стѣны его додѣланы, то послѣ того зарѣчная часть владѣній твоихъ не будетъ твоя.
17
Царь послалъ отвѣтъ Рехуму, хранителю царскихъ повелѣній, и Шимшаю, писцу, и прочимъ товарищамъ ихъ, которые жили въ Самаріи, и прочимъ зарѣчнымъ: миръ, и такъ далѣе.
18
Письмо, которое вы прислали намъ, прочтено мною внимательно.
19
И отъ меня дано повелѣніе сдѣлать розысканіе, и нашли, что городъ сей въ прежніе дни возставалъ противъ царей и производились въ немъ мятежи и волненія,
20
и что были въ Іерусалимѣ цари могущественные, и владѣвшіе всѣмъ зарѣчьемъ, и имъ давали подать, разные налоги и пошлину.
21
Итакъ дайте приказаніе, чтобы люди сіи перестали работать, и чтобы городъ сей не строился, пока отъ меня не будетъ дано повелѣніе.
22
И будьте осторожны, чтобы не сдѣлать въ семъ недосмотра. Къ чему допускать, чтобы размножалось вредное въ убытокъ царямъ?
23
Какъ скоро сіе письмо царя Артахшашты прочтено Рехумомъ и Шимшаемъ писцомъ, и товарищами ихъ, они немедленно пошли въ Іерусалимъ къ Іудеямъ, и сильною рукою остановили ихъ работу.
24
Тогда остановилась работа при домѣ Божіемъ, который въ Іерусалимѣ; и остановка сія продолжалась до втораго года царствованія Дарія, царя Персидскаго.