1
И сказала ей Ноеминь свекровь ея: дочь моя, не должна ли я искать тебѣ пристанища, чтобы тебѣ хорошо было?
2
Итакъ вотъ, Воозъ, съ служанками коего ты была, есть родственникъ нашъ. Вотъ, онъ въ сію ночь вѣетъ на гумнѣ ячмень.
3
Умойся, помажься, надѣнь на себя нарядныя одежды свои и поди на гумно, и не показывайся ему, пока не кончитъ ѣсть и пить.
4
Когда же онъ ляжетъ спать, узнай мѣсто, гдѣ онъ ляжетъ; тогда придешь и откроешь ноги его и ляжешь. Онъ скажетъ тебѣ, чтó дѣлать тебѣ.
5
Руѳь сказала ей: сдѣлаю все, что ты мнѣ сказала.
6
И пошла на гумно, и сдѣлала все такъ, какъ приказывала ей свекровь ея.
7
Воозъ наѣлся и напился, и развеселилъ сердце свое, и пошелъ и легъ спать возлѣ стога. И она пришла тихонько, открыла ноги его и легла.
8
Въ полночь онъ содрогнулся, приподнялся, и вотъ, у ногъ его лежитъ женщина.
9
И сказалъ: кто ты? Она сказала: я Руѳь, раба твоя, простри крыло твое на рабу твою, ибо ты родственникъ.
10
Онъ сказалъ: благословенна ты Господомъ, дочь моя! сіе послѣднее твое доброе дѣло сдѣлала ты лучше прежняго, что ты не пошла искать молодыхъ людей, ни бѣдныхъ, ни богатыхъ.
11
Итакъ, дочь моя, не бойся, я сдѣлаю тебѣ все, что ты сказала; ибо у всѣхъ воротъ народа моего знаютъ, что ты женщина добродѣтельная.
12
Хотя и правда, что я родственникъ, но есть еще родственникъ ближе меня.
13
Переночуй сію ночь; завтра же, если онъ приметъ обязанность родственника, то хорошо, пусть приметъ; а если онъ не захочетъ принять тебя по обязанности родственника, то я приму. Живъ Господь! спи до утра.
14
И спала она у ногъ его до утра, и встала прежде, нежели могъ распознать одинъ другаго. И сказаль Воозъ: чтобъ не знали, что женщина приходила на гумно.
15
И сказалъ ей: подай одежду, которая на тебѣ, подержи ее. Она держала, и онъ отмѣрилъ ей шесть мѣръ ячменя, и положилъ на нее, а самъ пошелъ въ городъ.
16
Руѳь пришла къ свекрови своей. Сія спросила: что, дочь моя? Она пересказала ей все, что сдѣлалъ ей человѣкъ тотъ.
17
И сказала: сіи шесть мѣръ ячменя онъ далъ мнѣ, и сказалъ: не ходи къ свекрови своей съ пустыми руками.
18
Она сказала: сядь, дочь моя, пока не узнáешь, чѣмъ кончится дѣло; ибо человѣкъ тотъ не останется въ покоѣ, не кончивъ сегодня дѣла.