1
Воозъ вышелъ къ воротамъ и сидѣлъ тамъ. И вотъ, идетъ мимо родственникъ, о которомъ говорилъ Воозъ. И сказалъ онъ: зайди сюда, такой-то, и сядь здѣсь. Тотъ зашелъ и сѣлъ.
2
Воозъ взялъ десять человѣкъ изъ старѣйшинъ города, и сказалъ: сядьте здѣсь, и они сѣли.
3
И сказалъ Воозъ родственнику: Ноеминь, возратившаяся съ полей Моавитскихъ, продаетъ часть поля, принадлежащаго брату нашему Елимелеху.
4
Я рѣшился довести до ушей твоихъ, и сказать: купи при сѣдящихъ здѣсь, и при старѣйшинахъ народа моего. Если принимаешь обязанность родственника, принимай, а если не принимаешь, скажи мнѣ, и я буду знать; ибо кромѣ тебя, некому принять обязанности родственника, а по тебѣ я. Онъ сказалъ: я принимаю обязанность родственника.
5
Воозъ сказалъ: коль скоро ты купишь поле у Ноемини, то долженъ купить и у Руѳи Моавитянки, жены умершаго, чтобы возставить имя умершаго въ удѣлѣ его.
6
И сказалъ тотъ родственникъ: не могу я принять на себя сей обязанности родственника, чтобы не потерять своего удѣла; прими ты обязанность родства моего, ибо я не могу принять.
7
Прежде у Израиля при вступленіи въ право родственника и при мѣнѣ, для подтвержденія какого-либо дѣла, поступали такъ: одинъ снималъ сапогъ свой и давалъ другому; и это было доказательствомъ у Израиля.
8
И сказалъ тотъ родственникъ Воозу: купи себѣ, и снялъ сапогъ свой.
9
И сказалъ Воозъ старѣйшинамъ и всему народу: вы сегодня будьте свидѣтелями тому, что я покупаю у Ноемини все Елимелехово, и все Хилеоново и Махлоново.
10
Притомъ и Руѳь Моавитянку, жену Махлонову, беру себѣ въ жену, чтобы оставить имя умершаго въ удѣлѣ его, и чтобы не изчезло имя умершаго между братьями его и у воротъ мѣстопребыванія его: вы сегодня свидѣтели тому.
11
И сказалъ весь народъ, который при воротахъ, и старѣйшины: будемъ свидѣтели, да содѣлаетъ Господь жену, входящую въ домъ твой, какъ Рахиль и какъ Лію, которыя обѣ устроили домъ Израилевъ. Пріобрѣтай богатство въ Ефраѳѣ, и да славится имя твое въ Виѳлеемѣ.
12
И да будетъ домъ твой, какъ домъ Фареса, котораго родила Ѳамарь Іудѣ, отъ того сѣмени, которое даетъ тебѣ Господь отъ сей молодой жены.
13
И взялъ Воозъ Руѳь, и она сдѣлалась его женою. И вошелъ онъ къ ней, и Господь далъ ей беременность, и родила сына.
14
И говорили женщины Ноемини: благословенъ Господь, что Онъ не оставилъ тебя нынѣ безъ родственника! И да будетъ славно имя его у Израиля!
15
Онъ будетъ отрадою души твоей и и питателемъ въ старости твоей; ибо его родила сноха твоя, которая любитъ тебя, которая лучше для тебя семи сыновъ.
16
И взяла Ноеминь дитя сіе, и носила его въ объятіяхъ своихъ, и была ему нянькою.
17
Сосѣдки нарекли ему имя, и говорили: у Ноемини родился сынъ, и нарекли ему имя: Овидъ. Онъ отецъ Іессея, отца Давидова.
18
И вотъ родъ Фаресовъ: Фаресъ родилъ Есрома.
19
Есромъ родилъ Рама; Рамъ родилъ Аминадава.
20
Аминадавъ родилъ Наассона; Наассонъ родилъ Салмона.
21
Салмонъ родиль Вооза; Воозъ родилъ Овида.
22
Овидъ родилъ Іессея; Іессей родилъ Давида.