1
І була вся земля одна мова та слова одні.
2
І сталось, як рушали зо Сходу вони, то в Шинеарському краї рівнину знайшли, і оселилися там.
3
І сказали вони один одному: Ану, наробімо цегли, і добре її випалімо!
І сталася цегла для них замість каменя, а смола земляна була їм за вапно.
4
І сказали вони: Тож місто збудуймо собі, та башту, а вершина її аж до неба.
І вчинімо для себе ймення, щоб ми не розпорошилися по поверхні всієї землі.
5
І зійшов Господь, щоб побачити місто та башту, що людські сини будували її.
6
І промовив Господь: Один це народ, і мова одна для всіх них, а це ось початок їх праці.
Не буде тепер нічого для них неможливого, що вони замишляли чинити.
7
Тож зійдімо, і змішаймо там їхні мови, щоб не розуміли вони мови один одного.
8
І розпорошив їх звідти Господь по поверхні всієї землі, і вони перестали будувати те місто.
9
І тому то названо ймення йому: Вавилон, бо там помішав Господь мову всієї землі.
І розпорошив їх звідти Господь по поверхні всієї землі.
10
Оце нащадки Симові: Сим був віку ста літ, та й породив Арпахшада, два роки по потопі.
11
І жив Сим по тому, як породив Арпахшада, п'ять сотень літ.
І породив він синів і дочок.
12
А Арпахшад жив тридцять і п'ять літ, та й породив він Шелаха.
13
І жив Арпахшад по тому, як породив він Шелаха, чотири сотні літ та три роки.
І породив він синів та дочок.
14
Шелах же жив тридцять літ, та й породив він Евера.
15
І жив Шелах по тому, як породив він Евера, чотири сотні літ і три роки.
І породив він синів та дочок.
16
Евер же жив тридцять літ і чотири, та й породив він Пелеґа.
17
І жив Евер по тому, як породив він Пелеґа, чотири сотні літ і тридцять літ.
І породив він синів та дочок.
18
Пелеґ же жив тридцять літ, та й породив Реу.
19
І жив Пелеґ по тому, як породив Реу, дві сотні літ і дев'ять літ.
І породив він синів та дочок.
20
А Реу жив тридцять і два роки, та й породив Серуґа.
21
І жив Реу по тому, як породив Серуґа, дві сотні літ і сім літ.
І породив він синів та дочок.
22
А Серуґ жив тридцять літ, та й породив Нахора.
23
І жив Серуґ по тому, як породив Нахора, дві сотні літ.
І породив він синів та дочок.
24
А Нахор жив двадцять літ і дев'ять, та й породив він Тераха.
25
І жив Нахор по тому, як породив він Тераха, сотню літ і дев'ятнадцять літ.
І породив він синів та дочок.
26
Терах же жив сімдесят літ, та й породив Аврама, і Нахора, і Гарана.
27
А оце нащадки Терахові: Терах породив Аврама, і Нахора, і Гарана.
А Гаран породив Лота.
28
Гаран же помер за життя свого батька, у краї свого народження, в Урі халдейському.
29
І побрали Аврам та Нахор для себе жінок.
Ім'я Аврамовій жінці Сара, а ймення Нахоровій жінці Мілка, дочка Гарана, Мілчиного батька і батька Їски.
30
А Сара неплідна була, не мала нащадка вона.
31
І взяв Терах Аврама, сина свого, і Лота, сина Гаранового, сина свого сина, і Сару, невістку свою, жінку Аврама, свого сина, та й вийшов з ними з Уру халдейського, щоб піти до краю ханаанського.
І прийшли вони аж до Харану, та й там оселилися.
32
І було днів Терахових дві сотні літ та п'ять літ.
І Терах помер у Харані.