Piedras memoriales en el monte Ebal

1
Moisés, en compañía de los ancianos líderes de Israel, dio estas órdenes al pueblo: «Obedece todas las instrucciones que hoy te doy.
2
Tan pronto como cruces el río Jordán hacia la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, deberás levantar grandes piedras, las cubrirás con cal
3
y escribirás en ellas todas las palabras de esta ley.
De esta forma podrás entrar a la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, una tierra que rebosa de leche y miel, como el SEÑOR, el Dios de tus antepasados, te prometió.
4
»Cuando hayas cruzado el río Jordán, deberás levantar esas piedras así como te ordeno hoy, en el monte Ebal, y las cubrirán con cal.
5
Allí construirás un altar para el SEÑOR tu Dios, un altar de piedras sobre el cual no hayas usado ninguna herramienta de hierro,
6
construirás el altar del SEÑOR tu Dios con piedras enteras y ofrecerás ofrendas que deben quemarse completamente sobre ese altar para el SEÑOR tu Dios.
7
Deberás celebrar ahí y comer sacrificios para festejar regocijándote ante el SEÑOR tu Dios.
8
Deberás escribir en las piedras todas las palabras de esta ley, de una manera muy clara y fácil lectura».


Maldiciones por incumplir la ley

9
Moisés y los sacerdotes levitas dijeron a todo el pueblo de Israel: «¡Guarda silencio y escucha, Israel! Hoy te has convertido en el pueblo del SEÑOR tu Dios.
10
Obedece la voz del SEÑOR tu Dios y cumple todos sus mandamientos y normas que te mando hoy».
11
Ese día Moisés también le dio estas órdenes al pueblo:
12
«Las siguientes tribus se ubicarán en el monte Guerizín para bendecir al pueblo cuando crucen el Jordán: Simeón, Leví, Judá, Isacar, José, Benjamín;
13
y estas tribus, se ubicarán en el monte Ebal para anunciar la maldición: Rubén, Gad, Aser, Zabulón, Dan y Neftalí.
14
»Los levitas les dirán a los israelitas en voz alta:
15
Maldito sea el que haga una imagen o un ídolo de metal, algo que es detestable al SEÑOR, el trabajo de las manos de un artesano que lo prepara en secreto para adorarlo”.
Luego todo el pueblo dirá: “Así sea”.
16
Los levitas dirán: “Maldito sea el que deshonre a su papá o a su mamá”.
Luego todo el pueblo dirá: “Así sea”.
17
Los levitas dirán: “Maldito sea el que mueva el límite de la propiedad de su vecino para robarlo”.
Luego todo el pueblo dirá: “Así sea”.
18
Los levitas dirán: “Maldito sea el que desvíe a un ciego del camino”.
Luego todo el pueblo dirá: “Así sea”.
19
Los levitas dirán: “Maldito sea el que cometa una injusticia contra un inmigrante, un huérfano o una viuda”.
Luego todo el pueblo dirá: “Así sea”.
20
Los levitas dirán: “Maldito sea el que tenga relaciones sexuales con la esposa de su papá porque lo habrá deshonrado”.
Luego todo el pueblo dirá: “Así sea”.
21
Los levitas dirán: “Maldito sea el que tenga relaciones sexuales con un animal”.
Luego todo el pueblo dirá: “Así sea”.
22
Los levitas dirán: “Maldito sea el que tenga relaciones sexuales con su hermana o hermanastra”.
Luego todo el pueblo dirá: “Así sea”.
23
Los levitas dirán: “Maldito sea el que tenga relaciones sexuales con su suegra”.
Luego todo el pueblo dirá: “Así sea”.
24
Los levitas dirán: “Maldito sea el que mate a alguien secretamente”.
Luego todo el pueblo dirá: “Así sea”.
25
Los levitas dirán: “Maldito sea el que acepte dinero para matar a una persona inocente”.
Luego todo el pueblo dirá: “Así sea”.
26
Los levitas dirán: “Maldito sea el que no ponga en práctica o desobedezca las palabras de esta ley”.
Luego todo el pueblo dirá: “Así sea”.