Miriam y Aarón critican a Moisés

1
Miriam y Aarón criticaron a Moisés porque se había casado con una mujer etíope.
2
Ellos dijeron: «¿Ha hablado el SEÑOR solamente a través de Moisés? ¿No ha hablado a través de nosotros también?», pero el SEÑOR escuchó lo que decían.
3
En verdad Moisés era muy humilde, más humilde que cualquier otro hombre en la tierra,
4
así que el SEÑOR les dijo a Moisés, a Aarón y a Miriam: «Vengan los tres a la carpa del encuentro».
Entonces los tres fueron allá,
5
y el SEÑOR bajó en una columna de nube, se detuvo a la entrada de la carpa y llamó a Aarón y a Miriam.
Entonces cuando ellos se acercaron
6
él les dijo: «Escuchen mis palabras:
»Cuando hay un profeta entre ustedes,
yo, el SEÑOR, me comunico con él en visión,
le hablo en sueños.
7
Sin embargo, así no es como yo hablo con mi siervo Moisés,
pues nadie es tan fiel como él en toda mi casa.
8
Yo le hablo a él directamente,
con claridad y sin acertijos.
Él ve el aspecto del SEÑOR,
¿cómo es que ustedes se atrevieron
a criticar a mi siervo Moisés
9
El SEÑOR se enojó mucho con ellos y se marchó.
10
En cuanto la nube se quitó de encima de la carpa, Miriam quedó leprosa, con la piel blanca como la nieve.
Cuando Aarón se volvió hacia Miriam y la vio así,
11
le dijo a Moisés, «Oh señor, no nos castigues, pues hemos pecado tontamente.
12
Te ruego que no dejes que ella quede como un niño muerto antes de nacer, que sale con el cuerpo medio deshecho».
13
Entonces Moisés le suplicó al SEÑOR: «¡Oh Dios, te suplico que la sanes
14
Luego el SEÑOR le dijo a Moisés: «Si el papá de ella la hubiera escupido en la cara, ¿no habría durado su humillación siete días? Entonces que la mantengan fuera del campamento por siete días, después de los cuales se le permitirá entrar de nuevo al campamento».
15
Entonces ellos dejaron a Miriam fuera del campamento por siete días.
El pueblo permaneció en ese lugar hasta que regresó Miriam.
16
Después de esto el pueblo dejó Jazerot y acampó en el desierto de Parán.