- 1
- От старца к госпоже, Богом избранной,
и к детям её, которых я возлюбил во истине. Также и все, кто познал истину, возлюбили вас.
- 2
- Мы любим благодаря истине - истине, которая живёт в нас.
Эта истина будет с нами вечно.
- 3
- Благодать нам, милость и мир
от Бога Отца и от Сына Его Иисуса Христа в истине и любви.
- 4
- Я очень обрадовался, когда услышал о некоторых твоих детях,
что они следуют по пути истинному, как заповедал нам Отец наш.
- 5
- И вот теперь, прошу я, дорогая госпожа,
хотя это и не новая заповедь, а та же самая, что была нам дана с самого начала: так возлюбим же друг друга! Под госпожой, возможно, имеется в виду местная церковь, а не просто женщина, под детьми в таком случае подразумеваются все, кто принадлежит этой церкви.
- 6
- Вот что подразумевается под этой любовью:
мы должны жить согласно заповедям Божьим. Заповедь же вот в чём, как слышали вы с самого начала: вы должны вести жизнь, исполненную любви.
- 7
- Многие обманщики отправились в мир,
не признающие, что Иисус Христос сошёл на землю в образе человеческом. Такой человек - обманщик и антихрист.
- 8
- Следите же за собой,
чтобы не утратить то, ради чего трудились, а получить полную награду.
- 9
- Каждый, кто преступает истинное учение о Христе
и не остаётся верным ему, не имеет Бога; кто остаётся верен этому учению, имеет и Отца и Сына.
- 10
- Если кто-то придёт к тебе
и не принесёт с собой это учение, не принимай его в свой дом и не приветствуй;
- 11
- ибо, кто приветствует такого,
приобщается к его недобродетельным деяниям.
- 12
- О многом ещё нужно было бы мне написать тебе,
но я предпочитаю не делать этого пером на бумаге, а надеюсь вскоре навестить тебя и поговорить с тобой лично, чтобы наша радость была полной.
- 13
- Сыновья и дочери сестры твоей, Богом избранной,
приветствуют тебя. Под сестрой, возможно, подразумевается местная церковь, от которой написано это письмо, а под детьми этой сестры имеются в виду те, кто принадлежат к этой церкви и посылают свои приветствия.
|