1
Дирижёру хора. [1]
Маскиль Давида [2]
2
о том, как пришёл Доик Идумеянин к Саулу
и сказал ему, что Давид в доме Ахимелеха.
3
Ты, сильный человек, зачем
весь день бахвалишься тем злом, что
причиняешь тем, кто Богу верен?
4
Плохие ты творишь дела,
и острый, словно бритва, у тебя язык.
5
Ложь любишь ты больше правды,
зло сильней, чем добро.
Селах
Это слово не имеет точного перевода.
Возможно, оно указывало на паузу или усиление звука
певцу или музыканту.
6
О лживый язык, ты любишь
вредоносное слово.
7
Схватив, Бог вышвырнет
тебя из твоего жилища
и из земли живых тебя он унесёт.
Селах
8
Праведные в страхе
скажут, смеясь над тобой:
9
"Бога не хотел он
сделать своею крепостью,
он верил в своё богатство
и вредным стал для других".
10
Но я, подобно оливе,
цветущей в жилище Бога,
верю в Его бесконечную
любовь - во веки веков.
11
Буду Тебя славить,
на имя Твоё уповая,
буду со всеми Твоими
святыми Тебя хвалить.

[1 Или "исполнителю".]
[2 Точное значение этого слова не вполне ясно.
Оно может означать "стихи размышления",
"стихи наставления" или же "мастерски написанные стихи".]