1
Не хочу же, братья, оставить вас в неведении о том, что наши отцы все были под облаком, и все перешли море,
2
и все крестились в Моисея облаком и морем,
3
и все ели одну и ту же духовную пищу,
4
и все пили одно и то же духовное питьё. Они пили из духовной скалы, которая следовала за ними, и скала эта представляла Христа.
5
И всё же большинству из них Бог не выразил одобрения, и они полегли в пустыне.
6
И это стало для нас примером, чтобы мы не желали злого, как желали они.
7
И не становитесь идолопоклонниками, подобно некоторым из них, как написано: «Народ сел есть и пить, а затем встал, чтобы повеселиться».
8
И не будем заниматься блудом, как некоторые из них: они совершили блуд — и в один день пало двадцать три тысячи.
9
И не будем испытывать Иегову, как некоторые из них испытывали его и погибли от змей.
10
И не ропщите, как некоторые из них роптали и были истреблены губителем.
11
А всё это происходило с ними как примеры и было записано как предостережение для нас, при которых пришёл конец систем вещей.
12
И потому, кто думает, что он стоит, пусть смотрит, чтобы не упасть.
13
Искушения, с которыми вы сталкиваетесь,— обычные для людей. Но Бог верен, и он не допустит, чтобы вы были искушаемы сверх сил, но при искушении предоставит и выход, чтобы вы смогли перенести.
14
А потому, мои дорогие, убегайте от идолопоклонства.
15
Говорю как с людьми здравомыслящими, а о чём говорю — суди́те сами.
16
Разве чаша благословения, которую благословляем, не означает приобщение к крови Христа? И хлеб, который преломляем, не означает ли приобщение к телу Христа?
17
Поскольку хлеб один, мы, хотя нас и много,— одно тело, потому что все едим от одного хлеба.
18
Посмотрите на Израиль по плоти: разве те, кто едят жертвы, не имеют части с жертвенником?
19
Так что же мне сказать? Что пожертвованное идолу что-нибудь значит или что идол что-нибудь значит?
20
Нет, но скажу, что жертвы, приносимые другими народами, жертвуются демонам, а не Богу; я же не хочу, чтобы вы имели часть с демонами.
21
Не можете пить чашу Иеговы и чашу демонов, не можете есть со «стола Иеговы» и со стола демонов.
22
Или «будем пробуждать в Иегове ревность»? Разве мы сильнее его?
23
Всё законно, но не всё полезно. Всё законно, но не всё укрепляет.
24
Пусть каждый ищет пользы не себе, а другому.
25
Всё, что продаётся на мясном рынке, ешьте без расспросов, со спокойной совестью,
26
потому что «Иегове принадлежит земля и всё, что наполняет её».
27
Если кто-нибудь из неверующих пригласит вас и вы захотите пойти, то всё, что перед вами поставят, ешьте без расспросов, со спокойной совестью.
28
Но если кто-нибудь скажет вам: «Это принесено в жертву», то не ешьте ради сообщившего и ради совести.
29
Я говорю «совести», но не вашей, а другого человека. Для чего допускать, чтобы мою свободу осуждала совесть другого?
30
Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть злословим за то, за что благодарю?
31
А потому, едите ли вы, или пьёте, или другое что делаете, всё делайте во славу Бога.
32
Не становитесь камнем преткновения ни для иудеев, ни для греков, ни для собрания Бога,
33
как и я угождаю всем во всём и ищу пользы не себе, а многим, чтобы они спаслись.



Copyright © 2008 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.