1
Следуйте моему примеру, как я следую примеру Христа.
2
Хвалю вас за то, что во всех делах вы помните обо мне и твёрдо держитесь традиций, которые я передал вам.
3
Но хочу, чтобы вы знали, что каждому мужчине глава — Христос, женщине глава — мужчина, а Христу глава — Бог.
4
Всякий мужчина, который молится или пророчествует с покрытой головой, позорит свою голову;
5
и всякая женщина, которая молится или пророчествует с непокрытой головой, позорит свою голову, потому что это то же самое, как если бы она была с обритой головой.
6
Ведь если женщина не покрывается, то пусть и остригается, но если для женщины позорно быть остриженной или обритой, то пусть покрывается.
7
Мужчина не должен покрывать свою голову, так как он образ и слава Бога, а женщина — слава мужчины.
8
Не мужчина от женщины, но женщина от мужчины;
9
и к тому же не мужчина сотворён ради женщины, но женщина — ради мужчины.
10
Поэтому у женщины должен быть на голове знак власти — для ангелов.
11
Однако в Господе нет ни женщины без мужчины, ни мужчины без женщины.
12
И как женщина от мужчины, так и мужчина через женщину, но всё — от Бога.
13
Судите сами: подобает ли женщине молиться Богу не покрывшись?
14
Не сама ли природа учит вас, что если мужчина носит длинные волосы, то для него это бесчестье,
15
а если женщина носит длинные волосы, то для неё это слава? Потому что волосы даны ей вместо головного убора.
16
А если кто-либо думает отстаивать другой обычай, то другого нет ни у нас, ни у собраний Бога.
17
Но, давая вам эти наставления, я не хвалю вас, потому что вы собираетесь не для лучшего, а для худшего.
18
Прежде всего, я слышу, что, когда вы приходите на собрание, среди вас бывают разделения, и отчасти я этому верю.
19
Впрочем, должны быть и секты среди вас, чтобы стали явны среди вас и люди одобренные.
20
Так вот, когда вы собираетесь вместе, есть ужин Господа невозможно,
21
потому что, до того как приступить к нему, вы съедаете свой ужин, и получается, что кто-то голоден, а кто-то пьян.
22
Разве нет у вас домов, чтобы есть и пить? Или вы презираете собрание Бога и делаете так, что неимущим становится стыдно? Что же мне сказать вам? Похвалить вас? За это не похвалю.
23
Я получил от Господа то, что и вам передал: Господь Иисус в ночь, когда его должны были предать, взял хлеб
24
и, воздав благодарность, разломил его и сказал: «Это означает моё тело, которое отдаётся ради вас. Делайте это в воспоминание обо мне».
25
Также и чашу, когда закончил ужин, говоря: «Эта чаша означает новое соглашение на основании моей крови. Делайте это всякий раз, когда пьёте из неё, в воспоминание обо мне».
26
И всякий раз, когда вы едите этот хлеб и пьёте из этой чаши, вы провозглашаете смерть Господа, пока он не придёт.
27
И потому, кто ест хлеб или пьёт чашу Господа недостойным образом, на том будет вина за тело и кровь Господа.
28
Пусть человек, исследовав себя, сначала убедится в том, что он достоин, и тогда пусть ест хлеб и пьёт из чаши.
29
А кто ест и пьёт, не осознавая, что это тело, ест и пьёт себе в осуждение.
30
И потому многие среди вас слабы и больны, и немало спят смертным сном.
31
Но если бы мы осознавали, кто мы, то не были бы судимы.
32
А когда мы судимы — нас наказывает Иегова, чтобы мы не были осуждены с этим миром.
33
И потому, братья, когда вы собираетесь, чтобы есть этот ужин, ждите друг друга.
34
Если кто голоден, пусть ест дома, чтобы, собираясь, вы не навлекали на себя осуждение. Остальные же дела устрою, когда приду.



Copyright © 2008 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.