1
Был некий вениамитя́нин, по имени Кис, очень богатый человек, сын Авии́ла, сына Церо́на, сына Бехора́фа, сына А́фия, вениамитя́нина.
2
У него был сын по имени Сау́л, молодой и красивый, и не было никого красивее его среди сыновей Израиля. Он был на голову выше всех.
3
Однажды у Ки́са, отца Сау́ла, потерялись ослицы. Кис сказал своему сыну Сау́лу: «Возьми, пожалуйста, одного из слуг, встань и пойди поищи ослиц».
4
Тот обошёл гористую местность Ефре́ма и землю Шали́шу, но они не нашли их. Затем они обошли землю Шаали́м, но и там их не было. Тогда он обошёл землю вениамитя́н, но и там их не нашли.
5
И когда они пришли в землю Цуф, Сау́л сказал слуге, который был с ним: «Давай вернёмся, иначе мой отец забудет об ослицах и станет беспокоиться о нас».
6
Но тот сказал: «Послушай меня, пожалуйста. В этом городе есть Божий человек, которого уважают. Всё, что он говорит, всегда исполняется. Пойдём к нему. Может, он скажет, куда нам идти».
7
Сау́л сказал ему: «А с чем мы пойдём к этому человеку? Ведь у нас в мешках не осталось хлеба и нам нечего подарить человеку истинного Бога. Что у нас есть?»
8
Тогда слуга сказал Сау́лу: «Смотри, у меня есть четверть си́кля серебра. Я дам его человеку истинного Бога, и он скажет, куда нам идти».
9
(В прежние времена, когда люди в Израиле хотели спросить о чём-то Бога, они говорили: «Пойдём к прозорливцу», потому что пророков прежде называли прозорливцами.)
10
Сау́л ответил слуге: «Хорошо ты сказал, пойдём». И они пошли в город, где был человек истинного Бога.
11
Поднимаясь в город, они встретили девушек, которые шли черпать воду, и спросили их: «Есть ли здесь прозорливец?» —
12
«Да, есть,— сказали они.— Вон он, впереди тебя. Только поторопись. Он пришёл сегодня в город, потому что сегодня на высоте у народа жертвоприношение.
13
Когда войдёте в город, вы ещё застанете его, прежде чем он поднимется на высоту, чтобы есть от жертвы. Народ не будет есть, пока он не придёт и не благословит жертву. Только после этого приглашённые станут есть. Идите, вы ещё застанете его».
14
Они поднялись к городу, и, когда входили в него, им навстречу вышел Самуил, который направлялся на высоту.
15
За день до прихода Сау́ла Иегова открыл Самуилу:
16
«Завтра, примерно в это же время, я пришлю к тебе человека из земли Вениамина, и ты помажешь его, чтобы он был вождём моего народа Израиля. Он спасёт мой народ от рук филисти́млян, потому что я увидел бедствие моего народа и их вопль дошёл до меня».
17
Когда Самуил увидел Сау́ла, Иегова сказал ему: «Это тот человек, о котором я говорил тебе: „Он будет сдерживать мой народ“».
18
Проходя через ворота, Сау́л подошёл к Самуилу и спросил: «Скажи, пожалуйста, где дом прозорливца?»
19
Самуил ответил: «Я прозорливец. Иди впереди меня на высоту. Сегодня вы будете есть со мной, а утром я отпущу тебя и расскажу всё, что у тебя в сердце.
20
А о своих ослицах, которые потерялись три дня назад, не беспокойся — они нашлись. Да и кому принадлежит всё желанное в Израиле? Не тебе ли и всему дому твоего отца?»
21
Сау́л сказал в ответ: «Разве я не из племени Вениамина, наименьшего среди племён Израиля, и разве моя семья не самая незначительная среди всех семей в племени Вениамина? Зачем ты говоришь мне это?»
22
Самуил взял Сау́ла и его слугу и привёл их в столовую. Он посадил их на самое почётное место среди приглашённых; приглашённых же было тридцать человек.
23
Самуил сказал повару: «Принеси ту часть, которую я тебе дал, ту, что я просил отложить».
24
Тогда повар взял бедренную часть, положил её перед Сау́лом и сказал: «Вот то, что было отложено. Возьми, ешь, это было отложено для особого случая — чтобы ты ел с приглашёнными». И Сау́л ел в тот день с Самуилом.
25
После этого они спустились с высоты в город, и Самуил разговаривал с Сау́лом на крыше дома.
26
Утром они встали рано. И как только забрезжил рассвет, Самуил позвал Сау́ла, который был на крыше: «Вставай, я тебя провожу». Сау́л встал, и они с Самуилом вышли из дома.
27
Когда они были за городом, Самуил сказал Сау́лу: «Пошли слугу вперёд (и тот пошёл), а сам остановись, я открою тебе слово Бога».



Copyright © 2008 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.