1
Одна женщина из жён сыновей пророков, плача, сказала Елисе́ю: «Твой слуга, мой муж, умер. Ты знаешь, что твой слуга всегда боялся Иегову. А теперь пришёл человек, давший ему в долг, и хочет забрать моих двоих детей в рабство».
2
Елисе́й сказал ей: «Что мне сделать для тебя? Скажи, что есть у тебя дома?» Она ответила: «У твоей служанки дома ничего нет, кроме кувшина с маслом».
3
Он сказал: «Выйди на улицу и попроси у всех соседей пустые сосуды — и набери побольше.
4
Потом пойди и закрой дверь за собой и за своими сыновьями. Наливай масло во все сосуды и наполненные отставляй в сторону».
5
И она ушла от него. Когда она закрыла дверь за собой и за своими сыновьями, они стали подносить ей сосуды и она наливала в них масло.
6
Когда все сосуды были уже наполнены, она сказала сыну: «Принеси следующий сосуд». Но он ответил ей: «Сосудов больше нет». И масло тут же перестало литься.
7
Затем она пошла к человеку истинного Бога и рассказала ему об этом. Он сказал: «Пойди, продай масло и расплатись с долгами, а на то, что останется, ты и твои сыновья будете жить».
8
Однажды Елисе́й отправился в Суне́м, и там одна знатная женщина уговорила его поесть у неё хлеба. И с тех пор каждый раз, проходя мимо, он заходил к ней поесть хлеба.
9
Как-то раз она сказала своему мужу: «Послушай, я знаю, что человек, который всегда заходит к нам,— это святой Божий человек.
10
Пожалуйста, давай сделаем для него наверху небольшую комнату и поставим там постель, стол, стул и светильник. И когда он будет заходить к нам, он сможет там останавливаться».
11
Однажды он, как обычно, пришёл туда, поднялся наверх в свою комнату и лёг.
12
Он сказал своему слуге Гие́зию: «Позови эту сунамитя́нку». Тот позвал её, чтобы она пришла к нему.
13
Он сказал ему: «Пожалуйста, скажи ей: „Ради нас ты терпишь все эти неудобства. Что для тебя сделать? Может, поговорить о тебе с царём или с начальником войска?“». Но она сказала: «Я живу среди своего народа».
14
Он спросил: «Что же тогда для неё сделать?» Гие́зий сказал: «Вообще-то, у неё нет сына, а её муж уже стар».
15
Он тут же велел: «Позови её». Слуга позвал её, и она встала на пороге.
16
Он сказал: «В следующем году в это же время ты будешь держать на руках сына».— «Нет, мой господин, человек истинного Бога! — сказала она.— Не обманывай свою служанку».
17
Однако женщина забеременела и в следующем году в это же время родила сына, как и сказал ей Елисе́й.
18
Ребёнок подрос, и однажды он, как обычно, пошёл к отцу, который был со жнецами.
19
«Голова, моя голова!» — стал жаловаться он отцу. В конце концов тот велел слуге: «Отнеси его к матери».
20
Слуга взял его и отнёс к матери. Он просидел у неё на коленях до полудня и умер.
21
Она поднялась наверх, положила его на постель человека истинного Бога, закрыла дверь и вышла.
22
Затем она позвала мужа и сказала ему: «Пожалуйста, пришли мне одного из слуг и ослицу. Я быстро съезжу к человеку истинного Бога и вернусь».—
23
«Зачем тебе идти к нему сегодня? — спросил он.— Ещё не новолуние и не суббота».— «Не волнуйся, всё хорошо»,— ответила она.
24
Она оседлала ослицу и сказала слуге: «Веди её вперёд. Не останавливайся, пока я не скажу».
25
Она отправилась в путь и приехала к человеку истинного Бога, к горе Карми́л. Увидев её издалека, человек истинного Бога сказал своему слуге Гие́зию: «Смотри, там сунамитя́нка.
26
Побеги, пожалуйста, ей навстречу и спроси: „Здорова ли ты? Здоров ли твой муж? Здоров ли ребёнок?“».— «Здоровы»,— ответила она.
27
Когда она пришла к человеку истинного Бога, к горе, она ухватилась за его ноги. Гие́зий подошёл, чтобы оттолкнуть её, но человек истинного Бога сказал: «Оставь её. Она скорбит душой, а Иегова скрыл это от меня и не дал знать мне об этом».
28
Она сказала: «Разве я просила сына через моего господина? Разве я не говорила: „Не обнадёживай меня напрасно“?»
29
Он тут же сказал Гие́зию: «Подоткни под пояс свою одежду, возьми в руку мой посох и иди. Если встретишь кого-нибудь, не приветствуй его, и если кто-нибудь будет приветствовать тебя, не отвечай ему. Положи мой посох мальчику на лицо».
30
Мать мальчика сказала: «Жив Иегова и жива твоя душа, я без тебя не уйду». Тогда он встал и пошёл вместе с ней.
31
Гие́зий же пошёл вперёд и положил посох мальчику на лицо, но тот ничего не сказал и не пошевелился. Гие́зий пошёл назад, навстречу Елисе́ю, и сказал: «Мальчик не проснулся».
32
Когда Елисе́й пришёл в дом, мальчик лежал мёртвый на его постели.
33
Он вошёл, закрыл за собой дверь и стал молиться Иегове.
34
Затем он поднялся на постель, лёг на ребёнка и приложил свои губы к его губам, свои глаза к его глазам и свои ладони к его ладоням. Он простёрся над ним, и тело ребёнка согрелось.
35
Он снова прошёлся по дому туда и сюда, потом поднялся на постель и простёрся над мальчиком. Тот чихнул семь раз и открыл глаза.
36
Он позвал Гие́зия и сказал: «Позови сунамитя́нку», и тот позвал её. Когда она пришла, он сказал: «Возьми своего сына».
37
Она вошла, припала к его ногам и поклонилась до земли. Затем она взяла сына и вышла.
38
Елисе́й вернулся в Галга́л, а в той земле был голод. Когда сыновья пророков сидели перед ним, он сказал своему слуге: «Поставь большой котёл и свари похлёбку для сыновей пророков».
39
Один из них вышел в поле собирать плоды мальвы и нашёл какое-то дикое вьющееся растение. Он набрал с него себе в одежду диких арбузов, а потом пошёл и накрошил их в котёл с похлёбкой, хотя никто не знал, что это.
40
Похлёбку разлили, чтобы люди могли поесть, но когда они попробовали её, они закричали: «Человек истинного Бога, в котле смерть!» — и не могли её есть.
41
Тогда он сказал: «Принесите муки». Бросив муку в котёл, он сказал: «Разлейте, чтобы люди могли поесть». И в котле не стало ничего вредного.
42
Однажды из Ваа́л-Шали́ши пришёл человек и принёс человеку истинного Бога хлеб из зерна первого урожая, двадцать ячменных лепёшек, и свежих зёрен в мешке. Елисе́й сказал: «Дай это людям, чтобы они поели».
43
Но слуга ответил: «Как я раздам это ста человекам?» Он сказал: «Дай это людям, чтобы они поели, потому что так говорит Иегова: „Они поедят и ещё останется“».
44
Тогда он раздал им. Они поели и ещё осталось, по слову Иеговы.



Copyright © 2008 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.