1
Давид немного спустился с вершины горы и видит — ему навстречу идёт Си́ва, слуга Мемфивосфе́я, с парой осёдланных ослов, на которых навьючено двести лепёшек, сто лепёшек изюма, сто лепёшек летних плодов и большой кувшин вина.
2
Царь спросил Си́ву: «Для чего это у тебя?» Си́ва ответил: «Ослы — домашним царя для езды, хлеб и лепёшки летних плодов — юношам в пищу, а вино — для питья тому, кто утомится в пустыне».
3
Царь спросил: «А где сын твоего господина?» Си́ва ответил: «Он остался в Иерусалиме, сказав: „Теперь-то дом Израиля вернёт мне царскую власть моего отца“».
4
Царь сказал Си́ве: «Всё, что принадлежит Мемфивосфе́ю,— твоё».— «Низко тебе кланяюсь,— сказал Си́ва.— Пусть я найду благосклонность в твоих глазах, мой господин царь».
5
Когда царь Давид дошёл до Бахури́ма, оттуда вышел человек, который был из семьи, принадлежащей к дому Сау́ла. Его звали Шиме́й, он был сыном Ге́ры. Он шёл и сыпал проклятиями.
6
Этот человек стал бросать камни в царя Давида и во всех его слуг,— а все люди и все сильные мужчины находились справа и слева от царя.
7
Выкрикивая проклятия, Шиме́й говорил: «Убирайся! Убирайся, убийца и негодяй!
8
Иегова обратил на тебя всю кровь, пролитую в доме Сау́ла, вместо которого ты царствуешь. Иегова отдаёт царскую власть в руки твоего сына Авессало́ма. Вот почему ты в беде — потому что ты убийца!»
9
Аве́сса, сын Сару́ии, сказал царю: «С какой стати этот мёртвый пёс проклинает моего господина царя? Позволь я пойду и сниму с него голову».
10
Но царь сказал: «Какое нам с вами до этого дело, сыновья Сару́ии? Пусть проклинает, ведь сам Иегова сказал ему: „Прокляни Давида!“ — и кто может сказать: „Зачем ты так сделал?“»
11
Давид сказал Аве́ссе и всем своим слугам: «Если мой собственный сын, который рождён от меня, ищет моей души, тем более этот вениамитя́нин! Оставьте его, пусть проклинает, ведь так ему велел Иегова!
12
Может быть, Иегова увидит своими глазами и воздаст мне Иегова добром за то, что сегодня Шиме́й меня проклинает».
13
Давид со своими людьми продолжил свой путь, а Шиме́й, не отставая от него, шёл по склону горы и проклинал его. Он шёл рядом с ним и бросал в него камни и пыль.
14
В конце концов царь и все люди, которые были с ним, прибыли на место. Они очень устали, поэтому остановились отдохнуть.
15
Между тем Авессало́м и весь народ, все израильтяне, вошли в Иерусалим. С ним был и Ахитофе́л.
16
Придя к Авессало́му, архитя́нин Ху́сий, друг Давида, сказал ему: «Да живёт царь! Да живёт царь!»
17
Авессало́м сказал Ху́сию: «И это твоя любящая доброта к твоему другу?! Почему ты не пошёл со своим другом?»
18
Ху́сий ответил Авессало́му: «Нет, я буду с тем, кого избрал Иегова, этот народ и все израильтяне, с ним и останусь.
19
Да и кому мне служить? Не его ли сыну? Как я служил твоему отцу, так буду служить и тебе».
20
Позднее Авессало́м сказал Ахитофе́лу: «Посоветуй, что нам делать».
21
Тогда Ахитофе́л ответил Авессало́му: «Ложись с наложницами своего отца, которых он оставил присматривать за домом. И когда весь Израиль услышит, что ты стал ненавистным для своего отца, руки всех, кто с тобой, укрепятся».
22
Для Авессало́ма поставили на крыше шатёр, и он вступал в интимные отношения с наложницами своего отца на глазах у всего Израиля.
23
Советы Ахитофе́ла, которые он давал в те дни, принимались так, как если бы кто-нибудь спрашивал совета у истинного Бога. Таким был всякий совет Ахитофе́ла и для Давида, и для Авессало́ма.



Copyright © 2008 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.