1
Когда было решено, что мы поплывём в Италию, Павла и некоторых других заключённых поручили сотнику по имени Ю́лий, из отряда Августа.
2
Сев на корабль из Адрами́та, который отплывал в места, расположенные на побережье Азии, мы отправились в плавание, и с нами был Ариста́рх, македо́нянин из Фессало́ники.
3
На следующий день мы высадились в Сидо́не, и Ю́лий обошёлся с Павлом по-доброму, разрешив ему пойти к друзьям, чтобы они позаботились о нём.
4
Оттуда мы вышли в море и поплыли под прикрытием Кипра, потому что ветры были встречные.
5
Мы поплыли по открытому морю вдоль Килики́и и Памфи́лии и прибыли в Ми́ры, что в Ли́кии.
6
Там сотник нашёл корабль из Александри́и, плывший в Италию, и посадил нас на него.
7
После того как мы медленно плыли немало дней и с трудом добрались до Кни́да, поскольку ветер не давал нам продвигаться вперёд, мы поплыли под прикрытием Крита близ Салмо́ны
8
и, с трудом проплыв вдоль побережья, подошли к одному месту, под названием Хорошие Пристани, вблизи которого находился город Ласе́я.
9
Прошло много времени, и плавать теперь было опасно, так как даже пост дня искупления уже минул, поэтому Павел предупредил их:
10
«Я вижу, что плавание принесёт вред и огромный ущерб не только грузу и кораблю, но и нашим душам».
11
Но сотник послушался рулевого и владельца корабля, а не того, что говорил Павел.
12
Поскольку пристань не годилась для зимовки, большинство советовало уплыть оттуда и посмотреть, не смогут ли они как-нибудь перебраться на зимовку в Фи́ник, пристань Крита, которая выходит на северо-восток и на юго-восток.
13
Когда повеял южный ветер, они подумали, что их намерение почти осуществилось, и, подняв якорь, поплыли вдоль побережья Крита.
14
Однако немного спустя на него обрушился неистовый ветер, называемый Эвракило́н.
15
Корабль захватило и он не мог держаться против ветра, поэтому мы перестали сопротивляться и нас несло по ветру.
16
Даже проплывая под прикрытием одного небольшого острова, называемого Ка́вда, мы с трудом смогли поднять шлюпку, которая была у кормы.
17
Когда её подняли на борт, то стали обвязывать корпус корабля, чтобы укрепить его. Боясь сесть на мель в Си́рте, они спустили такелаж, и так нас продолжало нести.
18
Поскольку буря яростно швыряла нас, на следующий день они начали облегчать корабль
19
и на третий день своими руками выбросили корабельное снаряжение.
20
Много дней не появлялись ни солнце, ни звёзды, над нами бушевала немалая буря, и в конце концов стала пропадать всякая надежда на спасение.
21
Поскольку люди уже давно не ели, Павел, встав среди них, сказал: «Вы непременно должны были послушаться моего совета не выходить в море с Крита и тогда не потерпели бы такого вреда и ущерба.
22
Но теперь я призываю вас не унывать, потому что ни одна душа из вас не пропадёт, а только корабль,
23
так как в эту ночь передо мной предстал ангел Бога, которому я принадлежу и которому совершаю священное служение.
24
Он сказал: „Не бойся, Павел. Ты должен предстать перед цезарем, и вот, Бог даровал тебе всех, кто плывёт с тобой“.
25
Поэтому не унывайте, поскольку я верю Богу, что всё будет именно так, как мне было сказано.
26
Нас должно выбросить на какой-то остров».
27
Когда наступила четырнадцатая ночь и нас носило по А́дрии, в полночь моряки стали догадываться, что приближаются к какой-то земле.
28
Они измерили глубину, и оказалось двадцать саженей. Пройдя небольшое расстояние, снова измерили глубину, и оказалось пятнадцать саженей.
29
Боясь, что нас выбросит куда-нибудь на скалы, они бросили с кормы четыре якоря и с нетерпением ждали наступления дня.
30
Но когда моряки попытались сбежать с корабля и под видом того, что хотят бросить с носа якоря, спустили на море шлюпку,
31
Павел сказал сотнику и воинам: «Если эти люди не останутся на корабле, вы не сможете спастись».
32
Тогда воины отсекли верёвки у шлюпки и отпустили её.
33
Перед наступлением дня Павел стал уговаривать всех принять пищу: «Сегодня уже четырнадцатый день, как вы находитесь в ожидании и остаётесь без пищи, ни к чему не притрагиваясь.
34
Поэтому прошу вас принять пищу — это нужно для вашего спасения. Ни у кого из вас даже во́лос с головы не пропадёт».
35
Сказав это, он взял хлеб, воздал перед всеми благодарность Богу и, разломив, стал есть.
36
Тогда все ободрились и сами принялись за еду.
37
А всего на корабле нас было двести семьдесят шесть душ.
38
Насытившись пищей, они стали облегчать корабль, выбрасывая пшеницу в море.
39
Когда настал день, они не могли распознать земли́, но видели какую-то бухту с песчаным берегом, к которому решили по возможности подвести корабль.
40
Обрубив якоря, они оставили их в море. Одновременно они отпустили крепления рулевых вёсел, а затем подняли передний парус по ветру и устремились к берегу.
41
Попав на отмель, омываемую с обеих сторон морем, они посадили корабль на мель, и нос корабля увяз и остался недвижим, а корму стало яростно разбивать на части.
42
Тогда воины решили убить заключённых, чтобы никто не уплыл и не сбежал.
43
Но сотник, желая спасти Павла, удержал их от задуманного и приказал тем, кто умел плавать, броситься в море и первыми выбраться на сушу,
44
а остальным делать то же, одним — на досках, другим — на том, что было на корабле. И так получилось, что все благополучно добрались до суши.



Copyright © 2008 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.