1
Когда они говорили эти слова народу, к ним подошли старшие священники, начальник храма и саддукеи,
2
недовольные тем, что они учат народ и открыто говорят о воскресении из мёртвых на примере Иисуса,
3
схватили их и заключили под стражу до следующего дня, потому что уже был вечер.
4
Но многие из слушавших те слова поверили, и число этих людей стало примерно пять тысяч.
5
На следующий день в Иерусалиме собрались их начальники, старейшины и книжники,
6
также старший священник Анна, Каиа́фа, Иоанн, Александр и все родственники старшего священника.
7
И, поставив их посередине, стали расспрашивать: «Какой силой или чьим именем вы это сделали?»
8
Тогда Пётр, исполнившись святого духа, сказал им: «Начальники народа и старейшины,
9
если сегодня нас допрашивают о добром деле для немощного человека, а именно о том, благодаря кому он стал здоров,
10
то да будет известно всем вам и всему израильскому народу, что во имя Иисуса Христа, назаретя́нина, которого вы казнили на столбе, но которого Бог воскресил из мёртвых, благодаря ему этот человек стоит здесь перед вами здоровый.
11
Это тот „камень, который вы, строители, посчитали негодным, но который стал главой угла“.
12
И ни в ком другом нет спасения, потому что под небом нет другого имени, данного людям, которым мы должны спастись».
13
Увидев же смелость Петра и Иоанна и заметив, что они люди без образования, простые, они стали удивляться. И узнавали в них тех, кто был с Иисусом,
14
но, глядя на стоящего с ними исцелённого человека, ничего не могли возразить.
15
Тогда они велели им выйти из зала Синедриона и стали совещаться друг с другом:
16
«Что нам делать с этими людьми? Ведь через них и в самом деле было дано выдающееся знамение, увиденное всеми жителями Иерусалима, и мы не можем отрицать этого.
17
Но чтобы это не распространялось и дальше среди народа, пригрозим им, чтобы они больше не говорили от этого имени никому из людей».
18
И, позвав их, потребовали, чтобы они нигде ничего не говорили и ничему не учили от имени Иисуса.
19
Но Пётр и Иоанн сказали им в ответ: «Судите сами, праведно ли перед Богом слушать вас, а не Бога.
20
Что до нас, то мы не можем прекратить говорить о том, что́ видели и слышали».
21
Тогда они, ещё раз пригрозив, освободили их, так как не нашли повода, чтобы их наказать, а также из-за народа, потому что все прославляли Бога за случившееся,
22
поскольку человеку, исцелённому чудесным образом, было больше сорока лет.
23
Когда же их освободили, они пошли к своим и рассказали о том, что́ говорили им старшие священники и старейшины.
24
Услышав это, они единодушно возвысили голоса к Богу и сказали: «Владыка Господь, ты сотворил небо, землю, море и всё, что в них,
25
и через святой дух сказал устами нашего отца Давида, твоего служителя: „Почему народы пришли в смятение и племена замышляют пустое?
26
Восстали цари земные, и правители как один собрались против Иеговы и против его помазанника“.
27
Так Ирод и Понтий Пилат с людьми из других народов и из народов Израиля собрались в этом городе против твоего святого служителя Иисуса, которого ты помазал,
28
чтобы сделать то, чему твоей рукой и волей было предопределено исполниться.
29
И теперь, Иегова, обрати внимание на их угрозы и дай твоим рабам говорить твоё слово со всей смелостью,
30
в то время как ты простираешь свою руку, чтобы исцелить, и именем твоего святого служителя Иисуса совершаются знамения и предзнаменования».
31
И после их горячей молитвы место, где они собрались, поколебалось и все до одного исполнились святого духа и говорили слово Бога со смелостью.
32
А множество поверивших имели одно сердце и одну душу, и никто ничего из своего имущества не называл своим собственным, но всё у них было общее.
33
И апостолы с великой силой давали свидетельство о воскресении Господа Иисуса, и незаслуженная доброта в изобилии пребывала на всех них.
34
Среди них не было ни одного нуждающегося, потому что все владевшие полями или домами продавали их, а вырученное от продажи приносили
35
и клали к ногам апостолов. И каждому давалось то, в чём он нуждался.
36
Так, Иосиф, которого апостолы прозвали Варна́вой, что в переводе означает «Сын утешения», левит, родом с Кипра,
37
владевший участком земли, продал его, а деньги принёс и положил к ногам апостолов.



Copyright © 2008 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.