1
В третий год царствования царя Валтаса́ра мне, Даниилу, было дано видение после того, которое я видел вначале.
2
Я видел видение; и когда видел, я находился в крепости Су́зы, что в подведомственной области Эла́м. Я видел видение, и я находился у водного потока Ула́й.
3
Когда я поднял глаза, я увидел, и вот — баран стоит у водного потока, и у него два рога. Эти два рога были высокими, и один был выше другого, и тот, что выше, поднялся позже.
4
Я видел, как баран бодал на запад, на север и на юг, и ни один зверь не устоял перед ним, и никто не мог спасти от него. Он действовал по своей воле и превозносился.
5
Я продолжал внимательно смотреть, и вот, козёл идёт от заката по поверхности всей земли, не касаясь земли. И между глазами у козла был большой рог.
6
Он приближался к барану, у которого было два рога и которого я видел стоящим у водного потока, и он устремился на него в сильной ярости.
7
Я видел, как он вплотную приблизился к барану и, рассвирепев, поразил барана и сломал два его рога, и у барана не нашлось сил, чтобы устоять перед ним. Он повалил его на землю и стал топтать, и некому было спасти от него барана.
8
Козёл же стал чрезмерно превозноситься, но как только он стал могущественным, большой рог сломался, и вместо него стали заметно выступать четыре, направленные к четырём небесным ветрам.
9
А из одного из них вышел ещё один рог, небольшой, и он сильно разрастался к югу, и к восходу, и в сторону Прекрасной земли.
10
Он разросся до самого небесного воинства, так что некоторых из воинства и некоторые звёзды сбросил на землю и стал топтать.
11
Он превозносился даже над Князем воинства, и у Князя было отнято постоянное жертвоприношение, и установленное им святилище было повержено.
12
Со временем воинство было отдано — а вместе с ним и постоянное жертвоприношение — по причине преступления; и он повергал истину на землю, он действовал и имел успех.
13
Я слышал, как говорил один из святых, и другой святой сказал тому, кто говорил: «Сколько будет длиться видение о постоянном жертвоприношении, о преступлении, ведущем к опустошению, и о попрании святого места и воинства?»
14
И он сказал мне: «Пока не истекут две тысячи триста вечеров и утр; и святое место будет приведено в должное состояние».
15
И было, что когда я, Даниил, видел видение и старался найти понимание — вот, передо мной встал кто-то, похожий на человека.
16
И я услышал человеческий голос посреди Ула́я, он воскликнул и сказал: «Гаврии́л, открой ему понимание того, что он увидел».
17
Тогда он подошёл к тому месту, где я стоял, но, когда он приблизился, я пришёл в ужас и пал на своё лицо. И он сказал мне: «Знай, о сын человеческий, что видение относится ко времени конца».
18
Пока он говорил со мной, я крепко заснул, лёжа лицом на земле. Тогда он прикоснулся ко мне и поставил меня на том месте, где я стоял раньше.
19
Он сказал: «Вот, я даю тебе знать, что произойдёт при завершении осуждения, потому что это относится к назначенному времени конца.
20
Баран с двумя рогами, которого ты видел,— это цари Ми́дии и Персии.
21
А косматый козёл — это царь Греции; большой же рог между его глазами — это её первый царь.
22
А то, что он сломался и вместо него впоследствии поднялись четыре, означает, что четыре царства поднимутся из его народа, но не с его силой.
23
И в завершение их царства, когда преступники наполнят меру беззаконий, поднимется царь свирепого вида, понимающий двусмысленные высказывания.
24
И его сила станет могущественной, но не благодаря его собственной силе. Он будет производить разрушения удивительным образом, будет преуспевать и действовать успешно. Он будет губить могущественных, а также народ святых.
25
И благодаря его пониманию обман в его руке будет иметь успех. Он превознесётся в своём сердце и погубит многих в безмятежное время. И поднимется против Князя князей, но будет сокрушён без помощи рук.
26
И то, что ты видел в отношении вечера и утра, то, о чём говорилось,— это правда. Ты же сохраняй видение в тайне, потому что оно — на многие дни».
27
Я же, Даниил, изнемог и был болен несколько дней. Потом я встал и занимался делами царя, но пребывал в оцепенении от того, что увидел, и никто не понимал этого.



Copyright © 2008 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.