1
Через некоторое время он повелел человеку, поставленному над его домом: «Наполни мешки этих людей пищей, сколько они смогут унести, и положи деньги каждого из них в его мешок.
2
А в мешок младшего положи вместе с деньгами за зерно мою чашу, серебряную чашу». И тот сделал так, как сказал Иосиф.
3
На рассвете братьев отправили в путь вместе с их ослами.
4
Они вышли из города, но ещё не успели отойти далеко, как Иосиф сказал человеку, поставленному над его домом: «Встань! Догони этих людей и, когда догонишь, скажи им: „Почему вы отплатили злом за добро?
5
Разве не из этой чаши пьёт мой господин и разве не с её помощью он искусно истолковывает приметы? Вы поступили плохо“».
6
Тот человек догнал их и сказал им эти слова.
7
Но они ответили ему: «Почему наш господин говорит такие слова? Не могли твои слуги сделать такое!
8
Даже деньги, найденные в наших мешках, мы принесли тебе обратно из земли Ханаа́н. Разве мы могли бы украсть серебро или золото из дома твоего господина?
9
Пусть тот из твоих рабов, у кого она будет найдена, умрёт, а мы все станем рабами нашего господина».
10
Тогда он сказал: «Пусть будет так, как вы сказали. Тот, у кого она будет найдена, станет моим рабом, а вы будете невиновны».
11
Они поспешно опустили свои мешки на землю, и каждый открыл свой мешок.
12
Он стал тщательно их обыскивать, начав со старшего и закончив младшим. И чаша была найдена в мешке Вениамина.
13
Тогда они разорвали свои накидки, положили ношу каждый на своего осла и вернулись в город.
14
Когда Иуда с братьями вошли в дом, Иосиф ещё был там, и они пали ниц перед ним.
15
Иосиф сказал им: «Что это вы сделали? Разве вы не знали, что такой человек, как я, может искусно истолковывать приметы?»
16
Тогда Иуда ответил: «Что нам сказать нашему господину? Что нам сказать? Как доказать свою праведность? Истинный Бог открыл грех твоих рабов. Теперь мы рабы нашего господина, и мы, и тот, в чьей руке была найдена чаша».
17
Но он сказал: «Нет, я этого не сделаю! Моим рабом станет только тот, в чьей руке была найдена чаша. А остальные идите с миром к отцу».
18
Тогда Иуда подошёл к нему и сказал: «Умоляю тебя, мой господин, позволь твоему рабу сказать слово моему господину и не гневайся на твоего раба, ведь ты всё равно что фараон.
19
Наш господин спросил своих рабов: „Есть ли у вас отец или брат?“
20
Мы сказали нашему господину: „У нас есть престарелый отец и его ребёнок, который родился у него, когда он был уже стар, его младший сын. Его брат умер, он остался один из детей своей матери, и отец очень любит его“.
21
И ты сказал твоим рабам: „Приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него“.
22
Но мы сказали нашему господину: „Мальчик не может оставить отца. Если он оставит его, тот умрёт“.
23
Тогда ты сказал твоим рабам: „Если ваш младший брат не придёт сюда с вами, вы больше не увидите моего лица“.
24
И мы пошли к твоему рабу, нашему отцу, и пересказали ему слова нашего господина.
25
Через некоторое время наш отец сказал: „Вернитесь и купите нам немного еды“.
26
Но мы ответили: „Мы не можем идти туда. Мы пойдём, только если с нами пойдёт наш младший брат, потому что если его не будет с нами, то мы не сможем увидеть лицо того человека“.
27
Тогда твой раб, мой отец, сказал нам: „Вы знаете, что моя жена родила мне двух сыновей.
28
Один ушёл от меня, и я сказал: „Его растерзали!“ — и больше я его не видел.
29
Если и этого вы возьмёте от меня и с ним случится беда и он умрёт, вы точно сведёте мои седины со скорбью в шео́л“.
30
И теперь, если я приду к твоему рабу, моему отцу, без этого мальчика, с душой которого связана его душа,
31
то, как только он увидит, что мальчика с нами нет, он умрёт, и твои рабы точно сведут седины твоего раба, нашего отца, с печалью в шео́л.
32
А ведь, уводя мальчика, твой раб поручился за него отцу, сказав: „Если я не приведу его обратно к тебе, то навсегда останусь виновным перед моим отцом“.
33
Поэтому, прошу тебя, позволь твоему рабу остаться вместо мальчика рабом моего господина, а мальчик пусть идёт вместе с братьями.
34
Как я пойду к отцу без мальчика? Ведь тогда я увижу горе, которое постигнет моего отца».



Copyright © 2008 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.