1
После этого Иисус ходил по Галилее. Он не хотел идти в Иудею, так как иудеи искали случая убить его.
2
Когда приближался иудейский праздник шатров,
3
его братья сказали ему: «Не оставайся здесь, а иди в Иудею, чтобы твои ученики видели дела, которые ты совершаешь.
4
Никто, стремясь к известности, не делает что-либо втайне. Если ты совершаешь такие дела, яви себя миру».
5
На самом же деле его братья не верили в него.
6
На это Иисус сказал им: «Моё время ещё не настало, а для вас — всегда время.
7
Вас миру не за что ненавидеть, а меня он ненавидит, потому что я свидетельствую о том, что его дела злы.
8
Вы идите на праздник, а я на этот праздник пока не пойду, потому что моё время ещё не наступило».
9
Сказав им это, он остался в Галилее.
10
Но после того как его братья ушли на праздник, он тоже пошёл, но не открыто, а так, чтобы об этом никто не знал.
11
На празднике иудеи стали искать его и спрашивать: «Где он?»
12
В народе о нём было много толков. Одни говорили: «Он хороший человек». Другие говорили: «Нет, он вводит народ в заблуждение».
13
Но из страха перед иудеями никто не высказывался о нём открыто.
14
Когда была уже середина праздника, Иисус пришёл в храм и стал учить.
15
Иудеи удивлялись и говорили: «Откуда у него такие знания, если он не учился в школах?»
16
Иисус же сказал им: «То, чему я учу,— не моё, а того, кто меня послал.
17
Кто хочет исполнять Его волю, тот узна́ет, от Бога ли это учение или я говорю от себя.
18
Кто говорит от себя, тот ищет славы себе, а кто ищет славы пославшему его, тот истинен, и нет в нём неправедности.
19
Разве не Моисей дал вам Закон? Однако никто из вас не повинуется Закону. За что же вы хотите убить меня?»
20
Народ отвечал: «В тебе демон. Кто хочет тебя убить?»
21
В ответ Иисус сказал им: «Я совершил только одно дело — и вы все удивляетесь.
22
Но подумайте вот о чём: Моисей дал вам закон об обрезании — хотя обрезание не от Моисея, а от отцов,— и вы обрезаете человека в субботу.
23
Если человека обрезают в субботу, чтобы не был нарушен закон Моисея, то почему вы негодуете на меня из-за того, что я сделал человека совершенно здоровым в субботу?
24
Довольно судить по наружности — суди́те праведным судом».
25
Тогда некоторые из жителей Иерусалима стали говорить: «Не тот ли это человек, которого хотят убить?
26
И вот, он говорит открыто, и никто ему ничего не говорит. Может, начальники действительно убедились, что это Христос?
27
Но ведь мы знаем, откуда он, а когда придёт Христос, никто не будет знать, откуда он».
28
Тогда Иисус, уча в храме, громко сказал: «Вы знаете меня и знаете, откуда я. Однако я пришёл не сам от себя. Пославший меня на самом деле существует, но вы его не знаете.
29
А я знаю его, потому что я пришёл от него. Он послал меня».
30
Тогда они стали искать случая схватить его, но никто этого не сделал, потому что его час ещё не настал.
31
А многие из народа поверили в него и говорили: «Когда придёт Христос, неужели он совершит больше чудес, чем совершил этот человек?»
32
Фарисеи услышали, какие разговоры ходят о нём в народе, поэтому старшие священники и фарисеи послали стражников схватить его.
33
Тогда Иисус сказал: «Побуду с вами ещё немного и пойду к пославшему меня.
34
Вы будете искать меня, но не найдёте, и туда, где буду я, не сможете прийти».
35
Иудеи говорили между собой: «Куда он собирается идти, так что мы не найдём его? Не собирается ли он идти к иудеям, рассеянным среди греков, и учить ещё и греков?
36
Что означают эти слова, которые он сказал: „Вы будете искать меня, но не найдёте, и туда, где буду я, не сможете прийти“?»
37
Когда настал последний день, великий день праздника, Иисус встал и громко сказал: «Кто хочет пить, пусть приходит ко мне и пьёт.
38
У того, кто верит в меня, как сказано в Писании, „изнутри польются потоки живой воды“».
39
А говорил он это о духе, который предстояло получить тем, кто поверил в него. Ведь тогда они ещё не получили дух, потому что Иисус ещё не был прославлен.
40
Услышав эти слова, некоторые люди в толпе стали говорить: «Это на самом деле Пророк».
41
Другие говорили: «Это Христос». Были и те, кто говорил: «Разве Христос придёт из Галилеи?
42
Не сказано ли в Писании, что Христос произойдёт от потомков Давида и будет из Вифлее́ма, деревни, где жил Давид?»
43
Так из-за него произошло разделение в толпе.
44
Некоторые из них хотели схватить его, но никто не смог этого сделать.
45
Когда стражники вернулись к старшим священникам и фарисеям, те спросили их: «Почему вы не привели его?»
46
Стражники ответили: «Никто никогда не говорил так, как он».
47
На это фарисеи сказали: «Неужели и вас ввели в заблуждение?
48
Разве поверил в него кто-нибудь из начальников или фарисеев?
49
А эти люди, которые не знают Закона,— они прокляты».
50
Никодим, который раньше приходил к нему и который был одним из них, сказал им:
51
«Разве по нашему закону можно судить человека, не выслушав его сначала и не выяснив, что он делает?»
52
В ответ они сказали ему: «Ты что, тоже из Галилеи? Исследуй Писания и увидишь, что пророк не может прийти из Галилеи»*. 
0
  В манускриптах אBSys пропущены стихи с 53-го по 11-й 8-й главы, в к-рых говорится (с нек-рыми разночтениями в различных греческих текстах и переводах) следующее:
53
И все разошлись по своим домам.8 Иисус же пошёл на Масличную гору. 2 А на рассвете он снова появился в храме, и все люди стали стекаться к нему. Тогда он сел и начал их учить. 3 Книжники и фарисеи привели женщину, которую застигли за прелюбодеянием, и, поставив её посередине, 4 сказали ему: «Учитель, эту женщину застигли в то время, когда она прелюбодействовала. 5 В Законе Моисей повелел нам побивать таких женщин камнями. А что скажешь ты?» 6 Они говорили это, чтобы испытать его и найти, в чём его обвинить. Но Иисус, наклонившись, стал писать пальцем на земле. 7 Поскольку они не переставали спрашивать его, он выпрямился и сказал им: «Кто из вас безгрешен, пусть первым бросит в неё камень» — 8 и, наклонившись, снова стал писать на земле. 9 Тогда слышавшие это стали расходиться один за другим, начиная со старейшин, и остался он один и женщина, стоявшая посередине. 10 Выпрямившись, Иисус спросил её: «Женщина, где они? Никто не осудил тебя?» 11 Она ответила: «Никто, господин». Иисус сказал: «И я тебя не осуждаю. Иди и больше не греши».



Copyright © 2008 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.