1
Тогда к Иисусу пришли из Иерусалима фарисеи и книжники и сказали:
2
«Почему твои ученики нарушают традиции предков? Например, они не моют руки, когда собираются есть».
3
В ответ он сказал им: «А вы почему нарушаете заповеди Бога ради ваших традиций?
4
Например, Бог сказал: „Чти отца и мать“ и „Тот, кто злословит отца или мать, должен быть предан смерти“.
5
А вы говорите: „Кто скажет отцу или матери: „Всё, чем ты мог бы воспользоваться из того, что у меня есть,— это дар, посвящённый Богу“,
6
тот не должен чтить отца“. Тем самым вы отменили слово Бога ради вашей традиции.
7
Лицемеры, верно пророчествовал о вас Иса́ия, когда говорил:
8
„Этот народ чтит меня губами, но их сердце удалено от меня.
9
Напрасно они поклоняются мне, потому что их учения всего лишь человеческие заповеди“».
10
С этими словами он подозвал людей и сказал: «Послушайте и вникните:
11
не то, что входит в уста, оскверняет человека, а то, что выходит из уст, оскверняет человека».
12
Тогда к нему подошли ученики и спросили: «Ты знаешь, что фарисеи преткнулись, услышав твои слова?»
13
В ответ он сказал: «Всякое растение, которое мой небесный Отец не сажал, будет вырвано с корнем.
14
Оставьте их. Они — слепые поводыри. Если же слепой ведёт слепого, то оба упадут в яму».
15
Тогда Пётр сказал ему: «Объясни нам этот пример».
16
Он сказал: «Неужели и вы до сих пор не понимаете?
17
Неужели не знаете, что всё, входящее в уста, проходит через внутренности и попадает в сточную канаву?
18
А выходящее из уст исходит из сердца, оно и оскверняет человека.
19
Так, из сердца исходят злые мысли, убийства, прелюбодеяние, блуд, воровство, лжесвидетельство, оскорбительные слова.
20
Это оскверняет человека, а есть невымытыми руками — не оскверняет человека».
21
Уйдя оттуда, Иисус пошёл в окрестности Ти́ра и Сидо́на.
22
И одна финики́янка, жившая в той области, вышла и стала кричать: «Будь милосерден ко мне, Господи, Сын Давида. Моя дочь одержима демонами и сильно мучится».
23
Но он не отвечал ей ни слова. Тогда его ученики подошли и попросили его: «Скажи ей, чтобы она ушла, а то она всё кричит и кричит нам вслед».
24
Он ответил: «Я послан не ко всем, а только к потерянным овцам дома Израиля».
25
Но женщина, подойдя, стала кланяться ему и говорить: «Господи, помоги мне!»
26
Тогда он сказал ей: «Нехорошо взять хлеб у детей и бросить собачкам».
27
Она сказала: «Да, Господи, но ведь и собачки едят крошки, падающие со стола хозяев».
28
Тогда Иисус сказал ей: «О женщина, велика твоя вера. Пусть будет так, как ты хочешь». И в тот же час её дочь исцелилась.
29
Пойдя оттуда дальше, Иисус пришёл к Галилейскому морю и, поднявшись на гору, сел там.
30
К нему пришло очень много людей, приведя с собой хромых, увечных, слепых, немых и многих других больных. Их чуть ли не бросали к его ногам, и он исцелял их.
31
Люди удивлялись, видя, как немые говорят, хромые ходят, а слепые видят, и прославляли Бога Израиля.
32
А Иисус подозвал своих учеников и сказал: «Жаль мне людей, потому что они уже три дня здесь со мной и им нечего есть. Я не хочу отправлять их голодными, чтобы они не ослабели в дороге».
33
Ученики же сказали ему: «Откуда в этом уединённом месте взять столько хлеба, чтобы накормить такое множество людей?»
34
Иисус спросил их: «Сколько у вас лепёшек?» — «Семь, и несколько рыбок»,— ответили они.
35
И, велев людям возлечь на земле,
36
он взял семь лепёшек и рыбу, воздал благодарность Богу и, разломив их, стал раздавать ученикам, а ученики — людям.
37
Все ели и насытились. Оставшиеся куски собрали, и их оказалось семь полных больших корзин.
38
Евших же было четыре тысячи мужчин, не считая женщин и детей.
39
И, отправив народ, он сел в лодку и приплыл в область Магадан.



Copyright © 2008 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.