1
Закончив говорить всё это, Иисус сказал своим ученикам:
2
«Вы знаете, что через два дня будет пасха, и Сына человеческого отдадут, чтобы его казнили на столбе».
3
А старшие священники и старейшины народа собрались во дворе у первосвященника, которого звали Каиа́фа,
4
и сговорились схватить Иисуса хитростью и убить его.
5
Однако при этом они говорили: «Только не в праздник, чтобы в народе не началось возмущение».
6
Когда Иисус находился в Вифа́нии, в доме прокажённого по имени Си́мон,
7
и возлежал за столом, к нему подошла женщина с алебастровым сосудом, в котором было дорогое благовонное масло, и стала лить это масло ему на голову.
8
Увидев это, ученики рассердились и стали говорить: «К чему такая трата?
9
Ведь его можно было продать за большие деньги и раздать их бедным».
10
Зная, о чём они говорят, Иисус сказал им: «Зачем вы тревожите эту женщину? Она сделала для меня доброе дело.
11
Бедные всегда будут с вами, а я не всегда буду с вами.
12
Ведь, помазав моё тело благовонным маслом, она приготовила меня к погребению.
13
Истинно говорю вам: где бы во всём мире ни проповедовалась благая весть, будет рассказано и о том, что сделала эта женщина, в память о ней».
14
Тогда один из двенадцати, которого звали Иуда Искарио́т, пошёл к старшим священникам
15
и сказал: «Что вы дадите мне, если я предам вам его?» Они пообещали дать ему тридцать серебряных монет.
16
С того времени он стал искать удобного случая предать его.
17
В первый день праздника пресных лепёшек ученики подошли к Иисусу и спросили: «Где нам приготовить для тебя пасхальную еду?»
18
Он сказал: «Пойдите в город к такому-то и скажите ему: „Учитель говорит: „Назначенное мне время близко. У тебя отпраздную пасху со своими учениками“».
19
Ученики сделали всё, как велел им Иисус, и приготовили всё к пасхе.
20
Когда наступил вечер, он возлёг за столом с двенадцатью учениками.
21
И когда они ели, он сказал: «Истинно говорю вам: один из вас предаст меня».
22
Глубоко опечалившись, каждый из них стал спрашивать его: «Ведь это не я, Господи?»
23
В ответ он сказал: «Один из опускающих со мной руку в чашу предаст меня.
24
Впрочем, Сын человеческий уходит, как о нём написано, но горе тому человеку, который предаёт Сына человеческого! Лучше было бы тому человеку не родиться».
25
Тогда и Иуда, который собирался предать его, спросил: «Ведь это не я, Равви́?» Он ответил ему: «Ты сам сказал это».
26
Когда они ели, Иисус взял хлеб и, помолившись, разломил его, дал ученикам и сказал: «Возьмите его и ешьте. Это означает моё тело».
27
Он взял также чашу и, воздав благодарность Богу, подал её им, сказав: «Пейте из неё все,
28
потому что это означает мою „кровь соглашения“, которая прольётся за многих для прощения грехов.
29
Но говорю вам: я больше не буду пить вино, плод виноградной лозы, до того дня, когда буду пить с вами новое вино в царстве моего Отца».
30
В конце они спели хвалебные песни и пошли к Масличной горе.
31
Тогда Иисус сказал им: «В эту ночь все вы преткнётесь из-за меня, как написано: „Поражу пастыря, и овцы стада разбегутся“.
32
Но когда я воскресну, пойду впереди вас в Галилею».
33
Пётр в ответ сказал ему: «Даже если все преткнутся из-за тебя, я никогда не преткнусь!»
34
Иисус сказал ему: «Истинно говорю тебе: этой же ночью, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от меня».
35
Пётр сказал ему: «Даже если мне придётся умереть с тобой, я ни за что не отрекусь от тебя». И все ученики говорили то же самое.
36
Затем Иисус пришёл с учениками в место, называемое Гефсима́ния, и сказал им: «Посидите здесь, а я пойду туда и помолюсь».
37
Он взял с собой Петра и двух сыновей Зеведе́я. Его охватила печаль и сильная тревога.
38
Тогда он сказал им: «Моя душа глубоко опечалена, даже до смерти. Оставайтесь здесь и бодрствуйте со мной».
39
И, пройдя немного вперёд, он пал ниц и стал молиться: «Отец мой, если возможно, пусть эта чаша минует меня. Впрочем, не как я хочу, а как ты».
40
Он пришёл к ученикам и увидел, что они спят. Тогда он сказал Петру: «Неужели и одного часа вы не могли бодрствовать со мной?
41
Бодрствуйте и непрестанно молитесь, чтобы не впасть в искушение. Дух бодр, а плоть слаба».
42
И опять, во второй раз, он отошёл и стал молиться: «Отец мой, если невозможно, чтобы эта чаша миновала меня и я не пил её, то пусть будет твоя воля».
43
Он снова пришёл и увидел, что они спят, потому что их глаза отяжелели.
44
И, оставив их, опять отошёл и стал молиться в третий раз, снова говоря те же слова.
45
Затем он пришёл к ученикам и сказал им: «И в такое время вы спите и отдыхаете! Час, когда Сына человеческого отдадут в руки грешников, уже приблизился.
46
Вставайте, пойдём. Мой предатель уже близко».
47
Он ещё говорил, как пришёл Иуда, один из двенадцати, и с ним множество людей с мечами и дубинками, посланных старшими священниками и старейшинами народа.
48
Предатель условился с ними о знаке, сказав: «Кого я поцелую, тот и есть он. Его берите под стражу».
49
Подойдя прямо к Иисусу, он сказал: «Здравствуй, Равви́!» — и очень нежно поцеловал его.
50
Но Иисус спросил его: «Приятель, зачем ты здесь?» Тогда к Иисусу подошли, схватили его и взяли под стражу.
51
Но один из тех, кто был с Иисусом, протянул руку и, выхватив свой меч, ударил раба первосвященника и отсёк ему ухо.
52
Тогда Иисус сказал ему: «Верни свой меч на место, потому что все, кто возьмут меч, от меча и погибнут.
53
Или ты думаешь, что я не могу умолить моего Отца, чтобы он прямо сейчас предоставил мне более двенадцати легионов ангелов?
54
Как же тогда исполнятся Писания, где говорится, что это должно произойти таким образом?»
55
В тот час Иисус сказал толпе: «Разве я разбойник, что вы вышли с мечами и дубинками, чтобы схватить меня? Изо дня в день я сидел в храме и учил, и вы не брали меня под стражу.
56
Но всё это произошло, чтобы исполнились писания пророков». Тогда все ученики оставили его и убежали.
57
А взявшие Иисуса под стражу отвели его к первосвященнику Каиа́фе, у которого собрались книжники и старейшины.
58
Пётр же на некотором расстоянии следовал за ним до самого двора первосвященника и, войдя, сел с прислугой, чтобы увидеть, чем всё закончится.
59
Тем временем старшие священники и весь Синедрион искали ложного свидетельства против Иисуса, чтобы предать его смерти,
60
но не находили, хотя и приходило много лжесвидетелей. Позднее пришли двое
61
и сказали: «Этот человек говорил: „Я могу разрушить храм Бога и за три дня построить его“».
62
Тогда первосвященник встал и сказал ему: «Тебе нечего ответить? Слышишь, что́ они свидетельствуют против тебя?»
63
Но Иисус молчал. Тогда первосвященник сказал ему: «Поклянись живым Богом и скажи нам, ты ли Христос, Сын Бога?»
64
Иисус сказал ему: «Ты сам сказал это. И я говорю вам: отныне вы будете видеть Сына человеческого, сидящего по правую руку силы и идущего по небесным облакам».
65
Тогда первосвященник разорвал на себе верхнюю одежду и сказал: «Он порочит Бога! Зачем нам другие свидетели? Вот! Только что вы слышали слова, порочащие Бога.
66
Что скажете на это?» — «Он заслуживает смерти»,— ответили ему.
67
Тогда они стали плевать ему в лицо и бить его кулаками. Некоторые давали ему пощёчины
68
и говорили: «Эй, ты, Христос! Если ты пророк, скажи нам, кто тебя ударил?»
69
Тем временем Пётр сидел снаружи во дворе. К нему подошла служанка и сказала: «Ты тоже был с Иисусом-галиле́янином!»
70
Но он стал отрицать это перед всеми: «Я не знаю, о чём ты говоришь».
71
Когда он вышел к домику при воротах, его заметила другая служанка и сказала тем, кто там стоял: «Этот человек был с Иисусом-назаретя́нином».
72
Он снова стал клятвенно отрицать это: «Я не знаю этого человека!»
73
Спустя некоторое время стоявшие там подошли и сказали Петру: «Ты точно один из них, ведь и говор выдаёт тебя».
74
Тогда он стал проклинать себя и клясться: «Я не знаю этого человека!» И тотчас пропел петух.
75
И Пётр вспомнил слова, сказанные Иисусом: «Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от меня». Он вышел и горько заплакал.



Copyright © 2008 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.