- 1
- Напоминай им, что надо повиноваться начальству и властям, подчиняться им, быть готовыми исполнить любое доброе дело,
- 2
- никого не бранить, не затевать ссор, относиться ко всем людям с неизменной добротой и мягкостью.
- 3
- Ведь мы тоже когда‑то были глупы, упрямы, беспутны, были рабами всевозможных желаний и удовольствий, жили, полные злобы и зависти, ненавистные сами и ненавидящие друг друга.
- 4
- Но когда миру была явлена доброта нашего Спасителя Бога и Его любовь к людям —
- 5
- не по нашим «праведным» делам, которые мы совершали, но по Его милости, — Он спас нас, очистив водой возрождения [ 2313 ] и обновив Святым Духом.
- 6
- Он щедро излил на нас Своего Духа через Иисуса Христа, нашего Спасителя,
- 7
- чтобы мы, оправданные по Его великой доброте, стали наследниками вечной жизни, на которую уповаем.
- 8
- Это верные слова.
Я хочу, чтобы ты постоянно внушал эти истины. Пусть те, кто верит в Бога, стараются занять себя добрыми делами. А это для всех прекрасно и полезно.
- 9
- Но держись подальше от глупых прений, споров о родословных, раздоров и схваток по поводу Закона. Это пустое и бесполезное занятие.
- 10
- А того, кто вносит раскол, предупреди раз и два, а затем не имей с ним дела.
- 11
- Знай, такой человек испорчен и грешен, он сам себе вынес приговор.
- 12
- Когда я пришлю к тебе Арте́ма или Ти́хика, постарайся прийти ко мне в Ни́кополь [ 2314 ], я решил провести там зиму.
- 13
- Пожалуйста, приложи все силы к тому, чтобы адвокат Зена́с и Аполло́с могли продолжать путь, присмотри, чтобы у них ни в чем не было недостатка.
- 14
- Пусть и наши усвоят, что надо заниматься добрыми делами и помогать другим в насущных нуждах, тогда жизнь их не будет бесплодной.
- 15
- Тебе передают привет все, кто здесь со мной. Передавай привет всем нашим друзьям по вере. Да будет со всеми вами благодать Божья!
|