- 1
- Так отвечал Иов:
- 2
- «Если бы взвесить мое горе,
на весы положить мое несчастье —
- 3
- было б оно тяжелее
песка морского, потому и сбивчива моя речь!
- 4
- Стрелы Всесильного в моем теле,
мой дух напоен их ядом, одолел меня ужас Божий.
- 5
- Ревет ли осел на пастбище,
мычит ли вол у кормушки?
- 6
- Едят ли пресное без соли?
Есть ли вкус у творожной сыворотки?
- 7
- Прикоснусь к ней —
с души воротит, вот что в несчастье стало моей пищей!
- 8
- О если б исполнились просьбы
и Бог даровал мне надежду —
- 9
- решился бы меня уничтожить,
руку занес, чтоб меня прихлопнуть!
- 10
- Это было бы мне утешеньем,
ликованием средь бесконечных мучений — я ведь не отверг слов Святого!
- 11
- Откуда силу взять,
чтобы дальше терпеть, и какого же конца мне дожидаться?
- 12
- Разве сила моя — что камень?
Разве тело мое — из бронзы?
- 13
- В себе ли самом искать подмогу,
когда ни в чем нет мне удачи?
- 14
- Кто отвернется от друга,
тот забыл о страхе Божьем;
- 15
- братья мои,
что ручей, непостоянны, переменчивы, как струи речные:
- 16
- то мутнеют они от талого льда
и бурлят от таянья снегов,
- 17
- то, со временем,
стихают, иссякают, и в жару пересыхает русло.
- 18
- Тогда не доходят
до цели караваны и бредут в пустыню на погибель;
- 19
- их высматривают
караванщики из Темы́, о воде мечтают путники из Са́вы,
- 20
- но ложной окажется их надежда:
дойдут до сухого русла и ужаснутся.
- 21
- Вот чем вы для меня
теперь стали! Увидали беду — испугались.
- 22
- Говорил ли я вам слово „дайте":
мол, богатством своим поделитесь?
- 23
- Говорил ли:
„От врага меня избавьте; злодеям за меня дайте выкуп"?
- 24
- Вразумите меня, и я умолкну,
научите, в чем мое заблуждение.
- 25
- Тяжело снести правдивые речи,
но чему учат ваши поучения?
- 26
- Вам бы только
к словам придираться, речь несчастного для вас — шум ветра!
- 27
- Вы разыгрываете по жребию
сироту, и о друге ведете торг.
- 28
- Повернитесь же ко мне
наконец! Стану ли я лгать вам в лицо?
- 29
- Одумайтесь,
чтобы не допустить зла, прислушайтесь к правоте моей!
- 30
- Разве зло у меня на языке,
разве вкус погибели не распознаю?
|