1 Как и слово «духъ» по–славянски, евр. руах может означать и «дух», и «ветер», и «дуновение», и «дыхание». В христианской традиции слово «Дух» в Быт 1.2 нередко понимается как указание на Духа Святого, а выражение «сказал Бог» (Быт 1.3) — как указание на творческое Слово Бога (т.е. на Христа, который в евангелии от Иоанна назван «Словом» — Ин 1.1).

2 Евр. слово адам значит «человек». Именно в этом значении, как имя нарицательное, оно и фигурирует в первых главах книги Бытия. После появления на земле других людей это слово употребляется уже как имя собственное (имя первого человека) — Адам.

3 …сыны Божьи… — В Иов 1.6; Иов 2.1; Иов 38.7; Пс 28.1; Пс 88.7 так названы сверхъестественные существа, подчиненные Богу.

4 Локоть — мера длины, ок. 45 см. Таким образом, в пересчете на современные единицы измерения, ковчег имел бы размеры ок. 135x22x13 м.

5 …на Араратских горах. — Гористая страна Арарат (Урарту) располагалась к северу от Месопотамии, здесь находились истоки Тигра и Евфрата, а также самые высокие горы, какие были известны жителям древнего Ближнего Востока. Высочайшая гора этого региона и поныне носит имя Арарат.

6 Последним рабом быть ему у братьев! — После создания Израильского царства ханаанеи оказались под властью израильтян.

7 Имена потомков Сима, Хама и Яфета — это, по сути дела, названия древних народов Ближнего Востока (многие из этих названий уже ничего не говорят нам). Все эти народы предстают перед нами как происходящие от сыновей Ноя. Быт 10.2–5 К числу сыновей Яфета отнесены народы, жившие к северу от Палестины и Сирии.

8 К числу сыновей Хама отнесены обитатели Африки, Аравии и доизраильской Палестины.

9 Шина́р — южная часть междуречья Тигра и Евфрата.

10 Имя Вавилон (евр. Бавел) созвучно еврейскому глаголу балал («перемешивать»). Прообразом Вавилонской башни из этого рассказа послужили ступенчатые храмы–башни (зиккураты) Месопотамии; одним из самых больших был вавилонский зиккурат.

11 Этот рассказ подразумевает, что до гибели Содома и Гоморры (гл. 19) на месте Мертвого моря была цветущая долина, орошаемая Иорданом. Город Цоар находился у южной оконечности Мертвого моря.

12 За исключением Шинара (южная Месопотамия) и Элама (юго–запад Ирана), упоминаемые в этом стихе географические названия не поддаются надежной идентификации, равно как и имена царей.

13 Асфальт — застывшая минеральная смола, родственная нефти. Близ Мертвого моря есть много месторождений асфальта.

14 Господь и Аврам заключают договор согласно принятому на древнем Ближнем Востоке ритуалу: чтобы скрепить свои обязательства, договаривающиеся проходят между половинами разрубленных надвое животных. Разрубленное животное символизирует участь того, кто нарушит договор.

15 Амореи — здесь: общее имя всех до–израильских жителей Палестины.

16 Дикий осел, или онагр, — предок домашнего осла, распространенный в древности в восточном Средиземноморье. Для обитателей Палестины — символ неукротимости и дикости.

17 Пространство перед городскими воротами было на древнем Ближнем Востоке главной площадью города. Здесь был и рынок, и суд, здесь собирались и беседовали друг с другом старейшие горожане.

18 Шекель — ок. 11,5 г.

19 Коснись моего бедра… — Видимо, этот жест сопровождал особо торжественные клятвы. Кроме книги Бытия (здесь и в стихе Быт 47.29) этот обычай не упоминается нигде.

20 В засушливые летние месяцы роса была жизненно важна для палестинской растительности и для земледелия. Роса упоминается в числе важнейших даров Бога во Втор 33.28.

21 …дни траура по отцу… — Исав избегает прямо говорить о скорой смерти отца.

22 …день, когда я потеряю двоих сразу! — Речь идет об Исааке и Иакове, который, как опасается Ревекка, будет убит братом, лишь только их отец уйдет из жизни. Как и Исав, Ревекка избегает открыто говорить о смерти Исаака.

23 …лестницу… — За этим видением встает образ зиккурата, храма–башни. Широкая каменная лестница зиккурата соединяла, как верили жители Месопотамии, мир людей с обителью божества.

24 Сыны Востока — общее название для всех народов, живущих восточнее Палестины. Здесь под «землей сынов Востока» имеется в виду северная Месопотамия (Арам–Нахараим, или Паддан–Арам), где обитал род Нахора.

25 …мне на колени. — Рахиль намерена усыновить ребенка рабыни (ср. Быт 16.2); во время этой церемонии усыновитель сажал ребенка себе на колени (ср. Быт 48.12; Быт 50.23).

26 …в пору жатвы пшеницы… — В Палестине это месяц май.

27 Мандрагоры — растение, распространенное в Средиземноморье. Поверья приписывали корням или плодам мандрагор силу приворотного зелья.

28 …через Реку… — Имеется в виду Евфрат.

29 Ужас Исаака — эпитет Бога, встречающийся только здесь и в Быт 31.53.

30 …пусть у нас будет свидетель. — Свидетелем будет Бог (Быт 31.50); Его символизируют священный камень и холм из камней (Быт 31.48,51–52).

31 Мицпа буквально означает «Сторожевая Башня». Этим именем называлось несколько палестинских городов. Здесь имеется в виду город на востоке Галаада.

32 …в землю Сеир, в страну эдомскую… — Согласно генеалогиям книги Бытия, Исав стал прародителем эдомитян, населявших землю Сеир.

33 Яббок — восточный приток Иордана.

34 …не едят бедренной мышцы. — Более этот запрет в Библии не упоминается.

35 В рассказанной ниже истории Шехем — одновременно и название города, и имя принца, влюбившегося в Дину.

36 Кесита — древняя денежная единица, упоминаемая только здесь и в Иов 42.11. Ее стоимость неизвестна.

37 …двадцать шекелей серебра… — Двадцать шекелей стоил раб–подросток (Лев 27.5).

38 Шеол — царство мертвых.

39 По обычаям древних израильтян, если женатый мужчина умирал бездетным, его вдова должна была жить с братом усопшего (Втор 25.5). Дети от этого брака считались родными детьми усопшего.

40 Печатью скреплялись договоры (ср. Иер 32.44), поэтому богатые люди носили печать с собой. Множество печатей III—I тыс. до н. э., обычно цилиндрических, с отверстием для шнурка, найдено археологами на Ближнем Востоке.

41 …побрили… — Египетские мужчины брили бороду, усы и голову.

42 …гадает по ней. — В древности были распространены гадания по движению капель на дне чаши или по поведению предметов, брошенных в жидкость.

43 …в области Раамсес… — При Рамсесе Втором (1290–1224 гг. до н. э.) в восточной части Дельты, на месте города Таниса, была возведена новая столица — Пер–Рамсес (видимо, давшая имя и окрестной территории).

44 Посадив внуков на колени, Иаков совершил обряд усыновления (ср. Быт 30.3; Быт 50.23).

45 …рассею средь сынов Израилевых! — Племя Левия не имело собственной территории. Племя Симеона, согласно Нав 19.1–9, владело отдельными селениями на территории племени Иуды.

46 …у Сидона. — Нередко название города Сидон служило обозначением всей Финикии (с которой граничила территория племени Завулона).

47 Начиная с этого стиха выражение сыны Израилевы обозначает уже не двенадцать сыновей Иакова–Израиля, а произошедший от них народ.

48 В древнем мире природный асфальт использовался, чтобы придать водонепроницаемость сплетенным из тростника плотам и лодкам.

49 Ханаанеи, хетты, амореи, периззеи, хиввеи, евусеи — народы, которые, согласно Пятикнижию, обитали в Палестине до прихода сынов Израилевых.

50 Для заквашивания теста в древности пользовались не чистыми дрожжами, как сейчас, а небольшой порцией теста, специально оставленной от предыдущего замеса, — закваской.

51 Облако и огонь — видимые знаки Божьего присутствия, ср. Исх 14.19–20,24; Исх 16.10; Исх 19.9,16,18; Исх 24.15–17.

52 Мирьям повторяет песнь, спетую мужчинами, однако повествователь не переписывает песнь заново, а лишь цитирует ее первые две строки.

53 Евр. Мара́ означает «горькая».

54 20:3–17 — Десять заповедей.

55 …так уж получилось по воле Божьей… — т.е. убийство произошло случайно. Подробнее этот случай рассмотрен во Втор 19.2–10, где приводится конкретный пример: во время рубки дров лезвие топора соскочило с топорища и насмерть поразило находившегося рядом человека. Ср. также Чис 35.22–25.

56 …яму для воды… — В засушливое время года (с мая по сентябрь) жители Палестины могли пользоваться лишь той водой, что запасли в период дождей (ноябрь — февраль). Для этого им служили специальные ямы, обмазанные изнутри известкой (иногда неточно называемые колодцами).

57 …разобрать стену дома… — Букв, «прокопать». Стены простых домов обычно были глинобитными и легко проламывались. Для Палестины эпохи железного века характерны дома, в которых в одном из внутренних помещений держали скот.

58 Плащ на древнем Востоке использовался не только как одежда — ночью бедняки заворачивались в него, как в одеяло.

59 Камни шохам занимают особо важное место в одеянии верховного священника (Исх 28.9–12,20). Еврейская традиция считает, что речь идет об ониксе, современные комментаторы — что о сердолике.

60 …эфод и нагрудник. — См. ниже прим. к Исх 28.4.

61 Светильники в древности представляли собой плошки с растительным маслом, в которое погружен фитиль.

62 …сорок серебряных опор… — Чтобы столбы домов и колышки шатров не уходили в землю, ближневосточные строители подкладывали под них камни с углублением посередине. Так же предписано поступить с рамами скинии и со столбами ее завес, только вместо камня здесь используются серебро и медь.

63 Роги — выступы–возвышения по четырем углам жертвенника. Жертвенники с такими выступами найдены при раскопках в ряде городов Палестины.

64 …вручную приготовленное оливковое масло… — Оливки, собранные с дерева, раздавливались либо в ступке, вручную — каменным пестиком, либо в специальных давильнях — каменным катком. Получившаяся масса из мякоти, масла и косточек обычно выжималась под прессом. Самое светлое масло получалось из оливок, раздавленных вручную и не побывавших под прессом. Оно было чище и при горении давало меньше копоти.

65 Первосвященник носит особые священные одежды: ризу (длинная верхняя рубаха из голубой шерсти), тканный золотом передник (эфод), а также тканный золотом нагрудный кошель (нагрудник указаний Господних), в который вкладываются жребии — урим и туммим.

66 …венец святыни. — Имеется в виду золотая пластинка со словами «СВЯТЫНЯ ГОСПОДНЯ», которую первосвященник носит на лбу (Исх 28.36–38).

67 …раз в год… — Вероятно, имеется в виду День Искупления, ср. Лев 16.1.

68 …перед Заветом… — т.е. перед завесой, за которой находится ковчег Завета.

69 Когда речь идет о принесении в жертву животных, то в ветхозаветном ритуале выделяются: (1) жертвы всесожжения (животное целиком сжигается на алтаре); (2) пиршественные жертвы (на алтаре сжигают лишь жир, почки и отросток печени; мясо животного идет на праздничную трапезу, которую устраивает жертвователь); (3) очистительные жертвы (на алтаре сжигают жир, почки и отросток печени; мясо животного идет священникам либо, в некоторых случаях, просто уничтожается вне святилища). Распорядок всесожжении описан в Лев 1; пиршественных жертв — в Лев 3; очистительных жертв — в Лев 4. Особняком стоит посвятительная жертва, предписания о которой даны в Исх 29.

70как знаковую долю… — Если приношение идет в пищу священникам, то некая часть его (знаковая доля) должна быть все равно сожжена на жертвеннике. Это позволяет считать все приношение состоявшейся жертвой Господу.

71 Словом «святыня» обозначаются жертвы, которые должны быть съедены в святилище: пиршественная жертва, первенцы животных, первые плоды и продукты нового урожая. Словами «святыня святынь» (т. е. «самое святое из святого») обозначаются те части жертв, которые не имеет права есть никто, кроме священников: съедаемые части хлебной жертвы (Лев 6.17), возместительной жертвы (Лев 6.17; Лев 7.1,6) и очистительной жертвы (Лев 6.17,25,29).

72 Различаются два типа очистительной жертвы: в первом случае кровью кропят внешний жертвенник, а мясо жертвы достается священникам (Лев 4.25,30,34; Лев 6.26); такая жертва приносится для очищения святилища от грехов обычных людей. Во втором случае кровью жертвы кропят жертвенник для воскурений (который находится в Шатре Встречи) и место перед завесой; это требуется для очищения святилища от грехов, совершенных всем народом или верховным священником. В этом случае мясо жертвы слишком свято, чтобы кто‑нибудь, даже священники могли его есть — его сжигают вне лагеря, на чистом месте (Лев 4.5–7,11–12,17–18,21).

73чтобы эта грудь была вознесена пред Господом как дар. — Ритуальный жест возношения обозначает передачу соответствующей части жертвы божеству. Как правило, вознесенное идет в пищу священнику, но жест возношения позволяет считать жертву состоявшейся.

74чуждый огонь… — Преступление Надава и Авиуда состоит в том, что они взяли угли не с внешнего жертвенника (ср. Чис 16.12; Чис 16.46), а откуда‑то извне святилища.

75 В общем случае священники должны съедать мясо очистительной жертвы, однако в случаях особо серьезного осквернения мясо очистительной жертвы сжигают за пределами лагеря (см. Лев 4.1–35). Аарон считает, что смерть Надава и Авиуда привела к столь серьезному осквернению святилища, что мясо очистительной жертвы должно быть сожжено. Моисей, выслушав аргументы Аарона, согласился с ним.

76 Многие животные и птицы, упомянутые в этой главе, не поддаются точной зоологической идентификации. В этих случаях перевод предположительный.

77 Даманы — небольшие млекопитающие, размером с кролика, распространенные в Палестине.

78 Запрещенные к употреблению в пищу птицы либо хищники питаются падалью.

79 Иссоп — поверхность этого растения способна удерживать жидкость, поэтому оно употребляется при окроплении (Исх 12.22; Чис 19.18).

80 А живую птицу священник должен выпустить на волю. — По аналогии с козлом в Лев 16.21 и далее, на птицу здесь переходит нечистота выздоровевшего.

81после смерти двух сыновей Аарона… — Это отсылка к десятой главе. Надав и Авиуд двукратно осквернили святилище: внесенным в него «чуждым огнем» и своими мертвыми телами на святом месте. Такое тяжкое осквернение требовало очищения всего святилища, включая святыню святынь.

82 Азазе́л — обычно это слово считается именем сверхъестественного существа, к которому козел уносит грехи сынов Израилевых. Но за пределами этой главы в Библии об Азазеле ничего не говорится. В греческой Библии выражение «козел для Азазела» переводится просто как «козел отпущения» (т. е. которого надо отпустить на волю).

83не блудят с ними! — Глагол «блудить» часто употребляется в Библии как метафорическое обозначение неверности Израиля Богу, т. е. служения другим богам.

84 Пусть священники не выстригают голову, не отрезают край бороды, не наносят себе порезов. — Речь идет о трауре по умершим родственникам; очевидно, это обряды, относящиеся к культу мертвых.

85в не обнесенных стеной селениях… — Так названы здесь деревни. Деревня — место жительства крестьян — неотделима от обрабатываемой крестьянами земли. Поэтому дома в деревне (в отличие от городских домов) подпадают под законы о юбилейном годе.

86 Израильтянин мог дать обет, что в случае исполнения какого‑то прошения отдаст Господу человека из своей семьи, либо что‑то из своей собственности: дом, поле, животное. Если по обету Богу обещан человек, вместо него предусматривается обязательный денежный выкуп. Животное, которое может быть принесено в жертву, идет на жертвенник. В остальных случаях у давшего обет есть выбор — отдать собственность храму либо отдать деньги за нее.

87 Первый день месяца — праздничный день, новолуние. События, описанные в Чис 1–4, происходят через месяц после сооружения Шатра Встречи «в первый день первого месяца второго года» (после ухода израильтян из Египта), ср. Исх 40.17.

88 Слово посторонний относится здесь как к непосвященным израильтянам, так и к иноплеменникам.

89 Все первенцы принадлежат Господу (Исх 13.1–2,11–16). «Освящение» первенцев животных означает, что они должны быть принесены в жертву. Первенцы «нечистых» животных не могут быть принесены в жертву, поэтому за них платится выкуп. Человеческие первенцы также должны быть выкуплены. Здесь выкупом за них служат левиты, отданные в распоряжение святилища.

90 …святыню святынь. — Имеются в виду самые священные предметы из культового обихода, перечисленные в стихах 5–15: ковчег Завета, завеса перед ковчегом, стол с хлебами, светильник, два жертвенника (золотой, стоящий в Шатре Встречи, и медный, стоящий перед Шатром).

91 …поставит ее пред Господом. — Т.е. перед Шатром Встречи (ср. Чис 3.7,38), возможно, даже перед внешним жертвенником.

92 …священной воды… — Это выражение больше нигде не встречается. Точное его значение неизвестно. Оно может обозначать «воду очищения» (Иез 36.25) или «живую», т. е. проточную воду (Чис 19.17).

93 … назорейства… — Слово назорей означает «отделенный, посвященный».

94 … у входа в Шатер Встречи… — Т.е. между входом в Шатер и жертвенником для всесожжении. Это пространство доступно для непосвященных, когда они приносят жертвы.

95 Когда Моисей установил скинию, он помазал и освятил скинию… — Скиния была поставлена «в первый день первого месяца второго года» после ухода израильтян из Египта (Исх 40.17). О помазании и освящении скинии и ее принадлежностей, жертвенника и его утвари говорится в Лев 8.10 и далее.

96 …предводители родов — вожди племен… — Имена вождей в стихах 12–83 соответствуют списку в Чис 1.5–15, однако порядок изменен.

97 …их служба — при священных предметах… — К числу священных предметов, ответственность за которые возложена на потомков Кехата, относятся ковчег Завета, стол, светильник, оба жертвенника, а также все сосуды и вся утварь при них (Чис 4.4–14).

98 …и соверши над ними обряд очищения. — В отличие от священников, которые «освящаются» (Исх 29.1; Лев 8.1) и получают сакральный статус, позволяющий им входить в Шатер и служить при жертвеннике, левиты всего лишь «очищаются» при их «введении в должность». В отличие от священников, им запрещено входить в Шатер и прикасаться к жертвеннику (Чис 18.3–4).

99 …пусть сыны Израилевы возложат на них руки… — Символический жест возложения рук сопровождает различные жертвоприношения: всесожжение (Лев 1.4), пиршественные жертвы (Лев 3.2), очистительные жертвы (Лев 4.4). Левиты в данном случае приносятся Господу в качестве дара, а жертвователем выступает община израильтян.

100 …дар… вознесенный… — Символический жест вознесения священником отдельных частей жертвы «пред Господом» (т. е. перед жертвенником или у входа в святилище) входит в ритуал многих жертвоприношений: пиршественной жертвы (Лев 7.29–36; Лев 9.18–21), жертвоприношения при посвящении в священники (Исх 29.22–25; Лев 8.26–28), при десакрализации назореев (Лев 6.20), при очищении страдающего лишаем (Лев 14.12,24). Возношению подвергаются также первый сноп жатвы ячменя (Лев 23.11), два ягненка и хлеб в праздник первых плодов урожая (Лев 23.20). Здесь снова проводится параллель между посвящением левитов Господу и жертвоприношением.

101 …в первое новолуние второго года после ухода сынов Израилевых из Египта… — С точки зрения хронологии, это отступление. Приведенная здесь дата предшествует той, с которой начинается книга Чисел (первый день второго месяца второго года после ухода из Египта).

102 Потомки Гершона и Мерари должны были при переходах израильтян переносить (или, согласно Чис 7.6–8, перевозить на повозках, запряженных быками) все элементы скинии (Чис 3.25,26,36,37). Они идут впереди потомков Кехата, так как должны к их приходу установить скинию на новой стоянке (см. ст. 21).

103 Эфа — единица измерения объема сыпучих тел, равнялась примерно 22 л; таким образом, в качестве хлебного приношения требуется около 2,2 л муки.

104 Гин — единица измерения объема жидких тел, примерно 3,6 л.

105 Священники получают приношения двух категорий — «святыню святынь» (стт. 9, 10) и «святыню» (стт. 11–19). «Святыню святынь» могут есть только священники (мужчины) и только на святом месте — во дворе Шатра Встречи (см. Лев 6.16,26; Лев 7.6). «Святыни» съедаются за пределами святилища всеми членами священнической семьи, находящимися в состоянии ритуальной чистоты.

106 …так же, как достается тебе грудь жертвы, возносимая как дар, и правое бедро жертвы. — Речь идет о пиршественных жертвах, грудь и правое бедро которых достаются священнику (Лев 7.29–36).

107 Это вечный договор, солью хранимый; договор, заключенный пред Господом… — Выражение «соль договора с твоим Богом» встречается также в Лев 2.13. Вероятно, выражение «договор с солью» обозначает прочный, нерасторжимый договор.

108 Десятина от десятины — отчисления левитов в пользу священников. После этого оставшиеся девять десятых десятины уже не являются «святыней», а потому могут съедаться не только священниками, но и левитами, и членами их семей.

109 …и семь раз покропит этой кровью в сторону Шатра Встречи. — Этот ритуальный жест характерен для очистительного жертвоприношения, при котором кровь жертвы вносили в Шатер, а само жертвенное животное сжигали (как и рыжую корову) за пределами лагеря, на чистом месте — Лев 4.11–12,21; ср. Лев 6.30 и Лев 16.27. Ниже (Чис 19.17) рыжая корова будет прямо названа очистительной жертвой.

110 Иссоп — распространенное в Палестине ароматическое растение, растущее на стенах. Его волосистая поверхность удерживает влагу, и поэтому оно использовалось для кропления.

111 … пепел той сожженной очистительной жертвы… — Рыжей коровы.

112 … проточной водой. — Буквально: «живой водой». Имеется в виду свежая вода из источника, в отличие от стоячей воды из цистерны и т. п.

113 Все, к чему прикоснется нечистый человек, становится нечистым… — Осквернившийся из–за контакта с мертвецом сам становится источником нечистоты, которую он передает, прикасаясь к предметам и людям.

114 Царская дорога — главная дорога Заиорданья, идущая с севера на юг.

115 Сыны Израилевы пошли в другую сторону. — Т.е. двинулись на юг, к Красному морю, огибая Эдом (ср. Чис 21.4).

116 …пришла к горе Ор. — Согласно данному тексту, а также Чис 33.38 и Втор 32.50, Аарон умер на горе Ор. Согласно Втор 10.6, он умер и был похоронен в Мосере́.

117 …и оттуда Валаам увидел… — Вероятно, для успешного проклятия вражеского стана необходимо, чтобы провидец его «увидел». Поэтому Балак приводит Валаама на возвышенное место, и так повторяется каждый раз.

118 Вот корабли из страны китте́ев… — Принято считать, что киттеи — это жители о. Кипр. В Кумранских свитках «киттеями» названы римляне.

119 Заречье — так в ассирийской, вавилонской и персидской империях называлась область к западу от Евфрата (т.е. Сирия и Палестина).

120 Пеор — место, возможно гора (ср. «вершина Пеора», Чис 23.28), где, как видно из этого текста, находилось одно из святилищ Ваала. Ср. такие выражения, как «Астарта Сидонская» или «Артемида Эфесская».

121 … никто в нашем роду не унаследует имя нашего отца… — Т.е. не будет никого, кто возводил бы род к Целофхаду. Надел Целофхада будет передан его братьям или другим родственникам, а дети его дочерей будут причислены к другим родам (к роду своего отца).

122 Дай нам землю наравне с родичами нашего отца! — Сохранить наследственную землю — единственный способ сохранить имя предка. В этом случае дети дочерей Целофхада будут, владея родовым наделом Целофхада, принадлежать к роду Целофхада, а не к роду своего отца.

123 Речь идет о событиях, описанных в Чис 20.2–13.

124 …чтобы они в назначенные дни… — Праздничные дни, новолуния, субботы и День Искупления.

125 …когда вы совершаете хлебное приношение Господу из нового урожая… — Вероятно, речь идет о возношении двух хлебов (см. Лев 23.16 и далее).

126 Первый день седьмого месяца… — Этот праздник попадает на новолуние, что отражено в составе жертвоприношений (ст. 6).

127 Пятнадцатый день седьмого месяца… — Речь, очевидно, идет о «празднике Шалашей» (Лев 23.34; Втор 16.13), или, по–другому, «празднике Сбора Плодов» (Исх 23.16; Исх 34:22).

128 …и свершат мщение Господне… — Вероятно, речь идет о воздаянии мидьянитянам за кощунство, к которому они склонили израильтян (поклонение Ваалу Пеорскому, см. ст. 16).

129 …на третий день и на седьмой день. — Здесь подразумевается очистительная процедура с пеплом рыжей коровы (ср. Чис 19.12,19).

130 …водой очищения. — Вода очищения готовится из пепла рыжей коровы (см. Чис 19.9).

131 …до горы Ор… — Эту гору неподалеку от Лево–Хамата, очевидно, не следует путать с горой Ор возле Кадеш–Барнеа, где умер Аарон (Чис 20.22–28; Чис 33.38).

132 Всего вы должны передать левитам сорок восемь городов… — Сорок восемь городов, выделенных для левитов израильскими племенами, перечислены в Нав 21.1

133 Три города для убежища в Заиорданье перечислены во Втор 4.43 и в Нав 20.8, три города в Ханаане — в Нав 20.7. О трех городах для убежища в Ханаане говорит и Второзаконие (Втор 19.2,7), не называя их. Во Втор 19.8–9 предписано выделить еще три дополнительных города для убежища — в случае, если владения израильтян станут «обширными», т.е. дойдут до Евфрата.

134 …помазанного священным маслом. — Речь идет о масле, которое готовится по особому рецепту (Исх 30.22–33) и используется для помазания Шатра Встречи и его культовых принадлежностей, а также для помазания Аарона и его сыновей.

135 В Чис 27.1–11 был введен закон о наследовании земельного надела дочерьми в том случае, когда отсутствует наследник–мужчина. Однако если одна из дочерей–наследниц выйдет замуж за человека из другого племени, то надел перейдет в собственность племени мужа. Таким образом, племя Манассии потеряет участок своей земли. Чтобы этого не случилось, вводится еще одно правило, которое, не отменяя права наследования земли дочерьми, исключает переход земельных наделов от племени к племени.

136 Когда у сынов Израилевых будет юбилейный год… — В юбилейный год (раз в пятьдесят лет) проданная земля возвращается первоначальному собственнику (Лев 25.23–28). Тем самым каждый израильтянин получает возможность вернуться «к своему родовому наделу» (Лев 25.10,13,28).

137 На сороковой год, в первый день одиннадцатого месяца… — Отсчет времени ведется от исхода из Египта. Втор 1.4 Рассказ о победе над Сихоном и Огом см. в Нав 2.24Нав 3.10. Об этой победе говорится также в Чис 21.21–35.

138 Втор 5.6–21 Десять Заповедей.

139 Здесь перечислены случаи, когда израильтяне были непокорны Господу. Сначала (Втор 9.8–21) говорится про золотого тельца, изготовленного израильтянами (ср. Исх 32.1). Затем (Втор 9.22,23) перечисляются другие, менее значимые прегрешения.

140 Тавера́ — см. Чис 11.1–3. Масса — см. Исх 17.1–7.

141 Кивро́т–ха–Таава́ — см. Чис 11.4–34.

142 Втор 9.25–29 Моисей возвращается к рассказу про золотого тельца, изготовленного израильтянами у Хорива.

143 Втор 10.6–9 Речь Моисея прерывают описания маршрута израильтян, сообщение о смерти Аарона (Втор 10.6–7) и замечание о том, что Господь отвел племени Левия особое место среди племен Израиля (Втор 10.8–9). После этого отступления речь Моисея продолжается.

144 Обрезанное сердце — метафора (сердце, угодное Богу).

145 …у него… нет своего надела и доли. — О социальном положении левитов см. Втор 18.1–2.

146 Обычай наносить себе порезы и обривать голову во время траура засвидетельствован в пророческих текстах (Иер 16.6; Иез 7.18; Ам 8.10). В Лев 21.5 такой обычай запрещается для священников. В Лев 19.27 этот запрет распространяется на всех израильтян.

147 Втор 14.12–18 Большинство птиц из этого списка — либо хищные, либо питаются падалью. Многие из них не поддаются точной зоологической идентификации — и мы даем предположительные переводы.

148 Втор 16.9–12 В Исх 23.16 этот праздник назван праздником Жатвы, а в Исх 34.22 — как и здесь, праздником Недель.

149 …праздник Шалашей… — В Исх 23.16 и Исх 34.22 он назван праздником Сбора Плодов.

150 Втор 19.1–10 Кровная месть считалась обязанностью родственников убитого независимо от того, было ли убийство преднамеренным или нет. Библейское уголовное право карает лишь за умышленное убийство и предписывает выделить особые города–убежища, в которых человек, совершивший неумышленное убийство, может найти убежище от кровной мести.

151 … невинная кровь… — Совершивший неумышленное убийство невиновен. Если он станет жертвой кровной мести, то на всю общину падет вина за смерть невинного человека.

152 Снимите с Израиля эту вину… — Умышленное убийство порождает коллективную ответственность и вину всей общины; она может быть снята только казнью преступника. Ср. Втор 21.1–9.

153 Не сдвигай межу ближнего… — Т.е. не изменяй границу между своим полем и полем соседа.

154 Посвященные — этот термин обозначал адептов каких‑то культов, отвергнутых в Библии.

155 Муку не заготавливали впрок, поскольку она хранится хуже, чем зерно, а намалывали в каждой семье, ручными жерновами, непосредственно перед выпечкой хлеба. Поэтому остаться хотя бы на день без ручных жерновов, означало остаться без хлеба.

156 …не отдавал ее мертвому. — Видимо, речь идет о культе предков.

157 Это договор… и с теми, кого нет с нами ныне. — Т.е. и с будущими поколениями еврейского народа. См. в Втор 5.3 аналогичную формулу относительно договора на Хориве.

158 …башанского… — Т.е. из Башана — горной страны к востоку от озера Киннерет, богатой лесами и пастбищами.

159 Иешурун — редкое поэтическое именование еврейского народа (только Втор 32.15; Втор 33.5,26; Ис 44.2).

160 … мерзостями… — Частое в Библии обозначение идолов.

161 Вино часто выступает в Ветхом Завете как символ горя и испытаний.

162 Нав 1.12–15 Здесь цитируются слова Моисея из Втор 3.18–20. Согласно Чис 32.1 и Втор 3.1, племена Рувима, Гада и половина племени Манассии поселились в Заиорданье. Моисей согласился на это с условием, что они помогут остальным племенам Израиля завоевать Палестину.

163ее дом был частью городской стены… — В древней Палестине городская стена иногда образовывалась обычными домами, стоящими вплотную друг к другу.

164 Фраза, взятая в скобки, выбивается из контекста — и до и после речь идет о камнях, которые израильтяне поставили не на дне Иордана, а в Гилгале. Возможно, здесь повествование возвращается назад во времени: автор сообщает нам о том, что камни, находившиеся на дне Иордана под ногами священников, были поставлены там по распоряжению Иисуса Навина.

165 В десятый день первого месяца израильтяне перешли Иордан… — В этот день начинают подготовку к Пасхе — выбирают ягненка для пасхальной жертвы (Исх 12.3). Ср. Нав 5.10.

166египетский позор! — Смысл этих слов неясен. Средневековые еврейские комментаторы полагали, что под «египетским позором» имеется в виду необрезанная крайняя плоть.

167 Нав 6.1–4 По–видимому, эта сцена непосредственно продолжает эпизод, описанный в Нав 5.13–15. Речь Господнего посланника переходит в прямую речь Господа (ср. Исх 3.2–4).

168пред Господом… — Т.е. перед ковчегом Господа (так и сказано в некоторых еврейских рукописях).

169 Закладка фундамента — начало строительства, навешивание ворот — конец строительства. Смысл проклятия (которое, согласно 3Цар 16.34, сбылось в дни царя Ахава): тот, кто дерзнет отстроить Иерихон заново, потеряет все свое мужское потомство, от старшего сына до младшего.

170разорвал свои одежды… — Обычный в Ветхом Завете жест траура и покаяния.

171шина́рскую… — Шина́р — это Месопотамия, славившаяся мастерством своих ремесленников.

172 Нав 8.30–35 Здесь Иисус в точности выполняет предписания Второзакония о том, что должны сделать израильтяне, придя в Землю Обетованную. Нав 8.30–31 соответствует Втор 27.5–7. Нав 8.32 соответствует Втор 27.2–4,8. Нав 8.33–34 соответствует Втор 11.26–30; Втор 27.11–26.

173 О победе израильтян над Сигоном и Огом см. Чис 21.21–35; Втор 2.26Втор 3.10.

174 Книга Достойного упоминается также в 2Цар 1.18, где говорится, что в ней записан плач Давида по Саулу и Ионафану. Эта книга до нас не дошла.

175 Хацо́рский царь Яви́н упомянут также в Суд 4.1. Это совпадение объясняют по–разному: либо предполагают, что имя «Явин» передавалось в хацорской династии от отца к сыну, либо — что в Суд 4.1Суд 5.1 и Нав 11.1 отражены два варианта одного предания.

176 Нав 12.1–6 О завоевании Заиорданья см. Чис 21.21–35 и Втор 2.26Втор 3.10.

177 Половина племени Манассии получает земли к востоку от Иордана, половина — к западу от Иордана.

178 Нав 13.21–22 См. Чис 31.8.

179 Прорицатель Валаа́м, сын Бео́ра, является главным (и скорее, положительным) героем Чис 22.1Чис 24.1, но в Чис 31.8,16 предстает как враг израильтян.

180 Нав 14.6–9 Ср. Чис 13.1Чис 14.1 и Втор 1.22–28.

181благословение… — Здесь: «дар» (ср. Быт 33.11; 1Цар 25.27).

182источники… — Буквально: «чаши». Судя по контексту, «Верхние Чаши» и «Нижние Чаши» — названия источников в окрестностях Девира (Кирьят–Сефера).

183 Нав 15.23–25Хацо́р… Хацо́р–Хадатта́… Керийо́т–Хецро́н (то есть Хацо́р)… — Эти селения на юге Палестины не следует путать с городом Хацор на севере страны (см. гл. 11).

184 Нав 15.48–59 Иудейские горы к югу от Иерусалима разбиты на несколько округов. Описание одного из округов отсутствует в масоретском тексте (очевидно, по ошибке переписчика), но сохранилось в Септуагинте; мы приводим его в квадратных скобках. В этот список входят такие известные селения, как Текоа и Вифлеем.

185 Нав 20.1–9 О городах–убежищах см. Исх 21.13–14; Чис 35.9–34; Втор 4.41–43 и Втор 19.1–13. Во Втор 19.4–5 приведен пример неумышленного убийства: во время рубки дров лезвие топора соскочило с топорища и убило находившегося рядом человека.

186 Нав 22.1–6 Ср. Нав 1.12–18.

187 Неужели мало нам преступлений пео́рских? — См. Чис 25.1.

188 Река — Евфрат.

189 Нав 24.2–13 О Терахе см. Быт 11.27–32; об Аврааме, Исааке, Иакове и Исаве — Быт 12.1Быт 50.1; о Моисее, уходе евреев из Египта и переходе через море Суф — Исх 1.1Исх 15.1; о войне с царями Заиорданья — Чис 21.1; о Балаке и Валааме — Чис 22.1Чис 24.1.

190 Кеси́та — вероятно, единица веса (денежная единица).

191 Суд 1.2–3 Вас поведет Иуда… Иуда сказал… Симеону… — Иуда и Симеон олицетворяют здесь происшедшие от них племена: договор между племенами предстает как договор между их прародителями.

192 Суд 1.10,20 Шеша́й, Ахима́н и Талма́й — три потомка Анака. Ср. Нав 14.13–15; Нав 15.13–14.

193 Еврейское слово шофет традиционно переводится на русский язык как Судья, отсюда и общепринятое название книги. Однако перевод вождь, военный предводитель, правитель точнее отражает значение еврейского слова.

194 Го́мед — мера длины (более в Библии не упоминается). Судя по греческому переводу Библии, это «пядь» (ок. 22 см).

195у гилгальских истуканов… — Видимо, это статуи на границе владений Эглона и земли Вениамина, служившие пограничным ориентиром.

196 Израильтяне приходили к ней и получали от нее указания. — Или: «Израильтяне приходили к ней на суд».

197 Суд 5:1–31 За рассказом о битве израильтян с Сисерой следует победная песнь Деворы. Многие ученые считают, что это древнейший памятник еврейской литературы. Текст песни очень сложен, почти каждая строка допускает несколько интерпретаций.

198обмолачивал… в давильне для винограда, чтобы мидьянитяне не заметили. — Молотьба на току была видна издали. Подчеркивая, как тяжело было израильтянам под гнетом мидьянитян, повествователь сообщает, что Гедеон молотил пшеницу тайком, вручную — не на току, а в яме, где давят виноград.

199 Яхве–Шалом — буквально: «Яхве есть мир» или «Яхве мира». В Ветхом Завете жертвенникам нередко даются имена: Быт 33.20; Быт 35.7; Исх 17.15.

200вторая стража ночи… — Ночь делится в Ветхом Завете на три стражи. Начало второй стражи — полночь.

201 Шекель — основная мера веса в древней Палестине (ок. 11,5 г). Тысяча семьсот шекелей — около 20 кг.

202 Пуп Земли — очевидно, какой‑то ориентир в окрестностях Шехема.

203место это засеял солью. — Как символ того, что на этой земле ничего уже не будет расти и жить.

204 Каде́ш — здесь: Каде́ш–Барне́а, оазис, где израильтяне остановились после ухода из Египта.

205Бала́ка, Циппо́рова сына… — См. Чис 22.1Чис 24.1.

206 Цафо́н — селение в Галааде, упомянуто также в Нав 13.27.

207 Очевидно, диалект ефремлян отличался от диалекта галаадцев иным выговором шипящих, и по этому признаку легко можно было отличить галаадца от ефремлянина. В качестве теста галаадцы использовали слово шиббо́лет; оно может значить либо «поток» (Пс 68.3,16), либо «колос» (Иов 24.24). Поскольку дело происходит у бродов через Иордан, по–видимому, имеется в виду «поток».

208Ивца́н из Вифлее́ма. — Скорее всего, имеется в виду не иудейский Вифлеем, а галилейский (находившийся в наделе Завулона — Нав 19.15).

209 Назоре́й (евр. нези́р) — человек, посвятивший себя Богу посредством особого обета. Правила о жизни назорея даны в Чис 6.1: назорей не должен пить вина, виноградного сока или пива; не должен есть винограда в каком бы то ни было виде (например, изюма, виноградных зерен или виноградной кожуры); не должен стричься и бриться; не имеет права прикасаться к трупам и даже находиться рядом с трупами. Соблюдение этих запретов делает его «святым» (Чис 6.5,8).

210 Ра́мат–Ле́хи — букв.: «Высо́ты Лехи». Перед нами игра слов: Ле́хи — часть топонима и ле́хи «челюсть». Слово Рамат («высоты»), составная часть многих топонимов, переосмысляется здесь как связанное с глаголом рама «бросить».

211 Эн–ха–Коре́ — буквально: «Источник Взывающего» или «Куропаткин источник».

212вплела… — Буквально: «воткала»: волосы Самсона должны быть использованы как поперечные нити (уток), которые, переплетаясь на ткацком станке с продольными нитями (основой), образуют ткань. Под деревянной спицей (букв, «колышком»), скорее всего, имеется в виду палка, с помощью которой на примитивных ткацких станках вновь проложенные поперечные нити прибиваются к проложенным ранее.

213 Миха́ — сокращенная форма имени Михей.

214 Слово сидо́няне в Ветхом Завете нередко означает просто всех жителей южной Финикии (современного Ливана).

215 Махане́–Дан — буквально: «Лагерь Дана».

216 Дан — самый северный из городов Израиля. Беэ́р–Ше́ва — самый южный. Выражение «от Дана до Беэ́р–Ше́вы» в значении «весь Израиль» часто встречается в исторических книгах Ветхого Завета (1Цар 3.20; 2Цар 3.10; 2Цар 17.11; 2Цар 24.2,15; 3Цар 4.25).

217 Надел спасшихся вениамитян должен остаться за Вениамином. — В Ветхом Завете не раз говорится, что надел, который Бог отвел каждому из племен, не должен менять своего хозяина (ср. Чис 36.7). Поэтому, несмотря на свою вражду с племенем Вениамина, израильтяне обязаны заботиться о продолжении рода уцелевших вениамитян.

218 Не зовите меня больше Нооми… — Обыгрывается связь имени с корнем наа́м «быть приятным».

219 Мара́ — букв, «горькая». Ср. Руфь 1.13.

220жатва ячменя. — Ячмень созревал раньше пшеницы. Жатва ячменя начиналась после весеннего равноденствия.

221подбирать упавшие колосья… — Ветхозаветный закон предписывал владельцу поля оставлять упавшее при жатве или сборе урожая беднякам, переселенцам, вдовам и сиротам (Лев 19.9–10; Лев 23.22; Втор 24.19–21).

222уксус. — Традиционная приправа, приготовленная из скисшего вина. См. также Чис 6.3; Притч 10.26; Пс 68.22.

223жареного зерна. — Обычная еда на Ближнем Востоке. См. также Лев 23.14; 1Цар 17.17; 1Цар 25.18; 2Цар 17.28.

224жатва ячменя и пшеницы. — Жатва пшеницы начиналась после окончания жатвы ячменя и заканчивалась к началу лета. См. также прим. к Руфь 1.22.

225сегодня вечером… — Лучшим временем для провеивания была вторая половина дня, когда дует ровный западный ветер.

226на гумне. — Гумно представляло собой ровную площадку, вымощенную камнем, на которой сперва обмолачивали, а затем провеивали зерно, отделяя его от мякины.

227лучше прежнего… — Имеется в виду забота Руфи о своей свекрови.

228у городских ворот. — Точнее, на площади между внешними и внутренними воротами, где заседал суд и решались важнейшие вопросы жизни города.

229чтобы его потомки наследовали его имущество. — Буквально: «чтобы восстановить имя умершего над его имуществом». То же в Руфь 4.10. Покупатель поля должен взять Руфь в жены, и их первый сын будет считаться сыном умершего (Втор 25.5–10). Этот сын будет иметь приоритетное право выкупа земельного участка, принадлежавшего его деду Элимелеху, или сможет вернуть его себе бесплатно в юбилейный год (Лев 25.24–28).

230 Скорее всего, здесь описан обычай, связанный с отказом израильтянина вступить в брак с вдовой умершего родственника. Согласно Втор 25.9–10, Руфь имела право снять сандалию с ноги неназванного родственника и плюнуть ему лицо. То и другое означало позор и бесчестье (2Цар 15.30; Ис 20.2–4; Ис 50.6; Чис 12.14).

231 Парец — первый из двух близнецов, родившихся у Тамар, которая хитростью вынудила своего тестя Иуду выполнить обязательства по продолжению рода его умерших сыновей (Быт 38.1).

232 …Воинств. — Небесным воинством называется свита Господа (3Цар 22.19), нередко отождествляемая с солнцем, луной и звездами (Втор 4.19).

233 Она назвала его Самуилом, сказав: «Я выпросила его у Господа». — Обыгрывается созвучие имени Самуил и глагола шаалъ «просить». От этого глагола образовано имя второго главного героя книги — Саула, «выпрошенный».

234 Господь высоко поднял чело мое. — Букв.: «поднял рог мой». Рог в Библии — символ мощи и власти (Втор 33.17; Пс 17.3). Если человек «поднимает свой рог», это значит, что он горделив и претендует на власть (например, Пс 74.5,6,11).

235 …служка… — Букв.: «юноша–священник» или «слуга–священник». Предполагается, что этот служка действует по приказу сыновей Илия.

236 …возносили… — Речь идет об одном из ритуальных действий, наряду с жертвоприношением. Выражение «возносить эфод» встречается также в 1Цар 14.3; 1Цар 22.18.

237 Пусть так-то и так-то покарает тебя Бог… — Букв.: «так пусть сделает тебе Бог и так пусть добавит». Это выражение заменяет слова проклятия.

238 …одежда его была разорвана, а голова посыпана землей. — Знак горя и траура. Ср. 2Цар 1.2,11; 2Цар 15.32.

239 Ихаво́д означает «бесславный» или «где слава?»

240 …наростами. — В тексте неясное слово, интерпретируемое как геморроидальные шишки.

241 Э́вен–Э́зер означает «камень помощи».

242 Этот человек пользовался большим уважением. — В оригинале: «сильный муж». Это выражение может указывать как на военную доблесть (Суд 6.12; Суд 11.1; Иер 48.14), так и на влиятельность и богатство (Руфь 2.1, 4Цар 15.20; 4Цар 24.14,16).

243 …освятим начало… — Букв.: «обновим». До этого Саул был лишь тайно помазан, а затем избран в цари. Теперь было необходимо нечто вроде торжественной инаугурации.

244 Сейчас жатва пшеницы… — Т.е. начало лета, когда в Израиле не бывает дождя. Ср. Притч 26.1.

245 …в трех направлениях… — На север, на запад и на восток, как видно из дальнейшего описания.

246 …необрезанных. — В исторических книгах Ветхого Завета это презрительное название филистимлян (Суд 14.3; Суд 15.18; 1Цар 17.26,36; 1Цар 31.4; 2Цар 1.20; 1Пар 10.4).

247 …народ грешит против Господа: ест мясо с кровью. — Ср. Быт 9.4; Втор 12.23.

248 Пусть так‑то и так‑то покарает меня Бог… — См. прим. к 3:17. 1Цар 15.12 Кармил — здесь: иудейское селение в Негеве (см. 1Цар 25.2 и Нав 15.55).

249 …Саул ухватился за край его плаща… — Знак мольбы, ср. Зах 8.23.

250 …злой дух от Господа. — Ср. Суд 9.23, где Господь тоже посылает «злого духа», ср. также 3Цар 22.21,22.

251 …шесть локтей с пядью. — Около трех метров.

252 …пять тысяч шекелей. — Около 55 кг.

253 …шестьсот шекелей… — Около 6,6 кг.

254 …щитоносец. — Во время боя большой щит треугольной формы ставился на землю и закрывал целиком стоящего за ним человека. В то время как один воин сражался, прикрываемый таким щитом, другой должен был этот щит придерживать.

255 …эфратянина… — Т.е. человека родом из Эфраты. Эфрата — другое название Вифлеема, по Быт 35.19; Быт 48.7; ср. также Руфь 4.1.

256 …трещоток. — Этот музыкальный инструмент упоминается только здесь; название, вероятно, образовано от числительного «три», предполагается, что речь идет о трещотках с тремя пластинками.

257 …до большого колодца… — Точнее, речь идет о резервуаре для хранения дождевой воды.

258 …по случаю новолуния… — В новолуние начинался новый месяц календаря, и этот день отмечали как праздничный (Пс 80.4; Чис 28.11–15).

259 Пусть так‑то и та‑то Бог покарает Ионафана… — См. прим. к 1Цар 3.17

260 …хлеб освященный… — Ниже он назван хлеб подношения (ст. 6), букв, «хлеб лица (Господня)». См. Исх 25.30; Исх 35.13; Исх 39.36; Чис 4.7; 3Цар 7.48. Этот хлеб могли есть только священники (Лев 24.5–9).

261 1Цар 21.2–6 Этот эпизод упоминается в евангелиях (Мф 12.3,4; Мк 2.25,26; Лк 6.3,4) как прецедент нарушения ритуальных табу в случае крайней нужды.

262 …в победной песне… — Букв.: «во время плясок». Речь идет о плясках женщин, встречающих войско. Ср. 1Цар 18.6,7.

263 …и сказал царю Моава: «Прошу тебя, приюти отца моего и мать…» — Согласно генеалогии Давида, содержащейся в книге Руфи, отец Давида Иессей был внуком моавитянки Руфи (Руфь 4.13–22).

264 …вторым человеком в твоем царстве после тебя. — Судя по 2Пар 28.7, «второй после царя» было названием официальной должности в Иудейском царстве.

265 За дохлым псом… — Сравнение с собакой (тем более, мертвой) не только в Библии, но и в других древневосточных текстах звучало крайне уничижительно. Ср. 2Цар 9.8; 2Цар 16.9.

266 Кармил — здесь поселение в Иудее, ср. 1Цар 15.12.

267 Навал — букв.: «подлец».

268 …пять мер… — Евр. сеа — мера объема; возможно, около 12 л.

269 …туда, куда ты назначил его. — В Циклаг (1Цар 27.6).

270 Керетя́не — то же, что филистимляне (ср. Иез 25.16; Соф 2.5). Далее в повествовании о Давиде упоминается дружина керетян и пелетян (2Цар 8.18; 2Цар 15.18; 2Цар 20.7; 3Цар 1.38,44; 1Пар 18.17), вероятно, филистимского происхождения.

271 1Цар 31.4,5 Несколько иначе рассказывает о гибели Саула амалекитянин в 2Цар 1.6–10.

272 Жители Явеша Галаадского… — Саул спас этот город от Нахаша, царя Аммона (см. 1Цар 11.1).

273 …одежда… разорвана, голова посыпана землей. — Знаки скорби (ср., например, 2Цар 1.11; 2Цар 15.32).

274 …в книге Достойного… — Предполагают, что так назывался недошедший до нас сборник еврейской поэзии. Кроме плача о Сауле и Ионафане, он включал в себя слова Иисуса Навина, остановившие солнце и луну (Нав 10.12–14).

275 …щит… не смазанный маслом! — Щит представлял собой деревянный каркас, обтянутый кожей, к которой иногда крепились металлические пластины. Смазывание маслом было необходимой частью ухода за щитом. См. также Ис 21.5, где приказ смазать щиты означает призыв к бою.

276 Авнер, сын Нера — двоюродный брат Саула (см. 1Цар 14.50).

277 Иоав — согласно 1Пар 2.13–16, племянник Давида (его мать Церуя — сестра Давида).

278 …страдающие выделениями из члена и прокаженные… — Такие люди считались ритуально нечистыми. См. Лев 13.1Лев 15.1.

279 …на новую телегу… — Это продиктовано требованиями ритуальной чистоты; использованная вещь могла быть ритуально нечистой.

280 …белый льняной эфод… — Часть одежды священников (1Цар 2.18; 1Цар 22.18); судя по ст. 20, Давид был почти раздет.

281 Скиния — см. Исх 26.1, Исх 27.1.

282 2Цар 8.12,13 …эдомитян… над эдомитянами… — В еврейском тексте «арамеев… над арамеями»; Арам и Эдом часто путаются в консонантной записи из‑за сходства еврейских букв далет и реш.

283 …командовал керетянами и пелетянами… — Они составляли личную охрану царя (см. 2Цар 23.23). Керетяне, возможно, происходили с острова Крит.

284 …сыну твоего господина. — Еврейское бен «сын» может также значить «внук, потомок». Мефивошет — внук Саула.

285 …на крышу царского дворца… — На плоской крыше домов в древней Палестине вечером было свеже́е и прохладнее; ср. 1Цар 9.25,26, где Самуил разговаривает с Саулом на крыше дома, и последний остается там спать.

286 …окончился срок очищения… — Речь идет о ритуальной нечистоте, вызванной менструацией, см. Лев 15.19–24. Купание в ст. 2, вероятно, было частью очищения. Автор подчеркивает, что сам Давид не нарушил правил ритуальной чистоты (Лев 15.24) и именно он, а не Урия, был отцом ребенка.

287 Авиме́лех — сын Гедеона от наложницы; о нем см. Суд 8.30Суд 9.57.

288 Ефремов лес — местоположение неизвестно. Во всяком случае, битва происходит в Заиорданье, а не на территории племени Ефрема, жившего в горах к западу от Иордана.

289 У нас на царя в десять раз больше прав… — Одному племени Иуды здесь противопоставляются северные, израильские, племена, которых традиционно насчитывалось десять.

290 Некогда израильтяне заключили с ними союз, скрепленный клятвой… — См. Нав 9.15.

291 2Цар 22.1–51 Псалом, составляющий эту главу, находится также в Псалтири, это Пс 17.1. Тексты Пс 17.1 и 2Цар 22.1 имеют ряд разночтений.

292 Тигель — керамическая емкость для плавки и переплавки металлов.

293 …и стал подстрекать… — В 1Пар 21.1 гневается на Израиль и подстрекает Давида не Господь, а Сатана.

294 Там он построил… — Согласно 1Пар 21.181Пар 22.1 и 2Пар 3.1 впоследствии здесь был построен Иерусалимский храм.

295 Хаггит — одна из жен Давида, см. 2Цар 3.4.

296 Иоав — Давидов племянник (1Пар 2.13–16); его главнокомандующий (2Цар 2.13; 2Цар 8.16; 1Пар 11.6).

297 3Цар 1.7,8 Авиафар и Цадок — два верховных священника (2Цар 8.17).

298 Беная, сын Иехояды — командир керетян и пелетян, филистимской дружины Давида (2Цар 8.18; 2Цар 20.23; см. прим. к 3Цар 1.38).

299 Иафан — пророк при дворе Давида в Иерусалиме (2Цар 7.1–17; 2Цар 12.1–15,24–25).

300 Керетяне и пелетяне — подразделение в войске Давида, вероятно, наемники.

301 Шатер — передвижное святилище, в котором со времен Исхода обитал Господь.

302 …схватился за рога жертвенника. — «Рогами» называются выступы на углах жертвенника. Человек, нашедший убежище в храме, считался неприкосновенным, а его убийство — святотатством.

303 Авнер, сын Нера — двоюродный брат Саула, израильский главнокомандующий при Сауле и при его сыне Ишбо́шете. Иоав коварно убил Авнера, когда тот возвращался с переговоров (2Цар 3.26–39).

304 Амаса, сын Иетера — племянник Давида и двоюродный брат Иоава; главнокомандующий у Авессалома (2Цар 17.25). После гибели Авессалома получил от Давида предложение перейти на его сторону и занять пост главнокомандующего вместо Иоава (2Цар 19.13). Вскоре был предательски убит Иоавом (2Цар 20.9,10)

305 Барзиллай из Галаада — богатый человек, снабжавший Давида необходимым, когда тот скрывался от Авессалома за Иорданом (2Цар 17.27–29; Галаадом называется израильская часть Заиорданья).

306 …приговор, который Господь изрек роду Илия… — Илий был священником храма Господа в Силоме, городе примерно на полпути между современным Наблусом и Иерусалимом. Сыновья Илия прогневали Господа, и Он проклял их род (1Цар 2.121Цар 3.18).

307 Великой Рекой или просто «Рекой» библейские авторы называют Евфрат.

308 Кор — мера сыпучих тел и (реже) жидкостей. Вместимость кора исследователи определяют по–разному; в основном оценки колеблются от 200 до 400 л.

309 Локоть — мера длины. Было два локтя: короткий (равный шести ладоням, т.е. примерно 44,5 см) и длинный, или царский (равный семи ладоням, т.е. примерно 52,5 см).

310 …глухие окна… — Т.е. ниши в виде окон или, может быть, окна, закрытые каменными решетками.

311 Херувимы — евр. керуви́м (ед. ч. керу́в) — крылатые существа, на которых Яхве восседает или летит (см., например, Пс 17.11). Позднейшая иконография херувимов в христианском искусстве не имеет ничего общего с тем, как представляли их себе древние евреи.

312 Море служило для омовения священников.

313 …Праздник… — Имеется в виду праздник сбора плодов, иначе называемый Праздником Шалашей — по–древнееврейски сукко́т.

314 …сто двадцать талантов… — Ок. 4–4,5 тонны.

315 10:16,17 Шекель, мина — меры веса. Шекель — ок. 11 г., 60 шекелей составляли мину, 60 мин составляли талант.

316 Предгорье — букв, «низкая [страна]», одна из четырех областей Иудеи; расположена к западу от Горной Иудеи.

317 Куэ́ — страна, упоминаемая также в ассирийских и арамейских надписях; обычно ее отождествляют с Киликией.

318 Милком — по–видимому, глава официального пантеона в Аммонском царстве, как Яхве в Иудее и Кемош в Моаве. Ниже (ст. 7) он назван Молохом — но, по мнению многих комментаторов, это ошибка переписчика.

319 …Я оставлю твоему сыну власть над одним племенем. — Над племенем Иуды.

320 Шешо́нк — фараон, правивший во второй половине X в. до н. э., основатель 22–й (ливийской) династии.

321 Вот, израильтяне, ваши боги, которые вывели вас из Египта! — Ср. Исх 32.4.

322 …подобный тому, какой бывает… — Согласно Лев 23.39–41, пятнадцатого числа седьмого месяца (т.е. ровно на месяц раньше), после сбора урожая, следует праздновать Праздник шалашей (ср. также выше 3Цар 8.2 и прим.).

323 См. 4Цар 23.15–20.

324 Ашера́ — одна из богинь сиро–палестинского пантеона. В угаритских текстах — мать богов, супруга верховного бога Илу (евр. Эл). Ее культовым символом был деревянный столб, изображающий древо жизни (по другим гипотезам — живое дерево).

325 …«посвященные». — Этим словом в древнем Израиле называлась особая категория храмовых служителей обоего пола. Иногда предполагают, что их главным занятием была проституция.

326 Стих 3Цар 15.6Между Рехавамом и Иеровоамом постоянно была война») представляет собой почти точную копию 3Цар 14.30, не очень подходящую к данному месту; вероятно, результат ошибки древнего редактора книги Царств. Он отсутствует в основных рукописях греческой Библии. Вслед за рядом современных переводов мы опустили этот стих.

327 …слово Господа, возвещенное Иису́сом Нави́ном. — См. Нав 6.25.

328 …две меры зерна. — «Мера» (евр. сея) равняется приблизительно 12 литрам (по другим данным — 7,3 литра).

329 …возведи Хазаэла в цари арамеев, Иегу, сына Нимши, — в цари Израиля… — См. 4Цар 8.7–15 и 4Цар 9.1–13.

330 Заклятье — данный перед сражением обет, обрекающий на уничтожение, во славу Бога, определенную часть военной добычи (предметы, пленников или даже целый неприятельский город).

331 …сыну царя… — Здесь, по–видимому, не царевич, а высокопоставленный чиновник.

332 И сказал Михей: «Внемлите мне, все народы…» — Эти слова призваны отождествить Михея с пророком Михеем из Морешета (ср. Мих 1.2).

333 Полусотня — небольшой воинский отряд (2Цар 15.1; 3Цар 1.5; 4Цар 13.7).

334 «Пусть от духа твоего я унаследую двойную долю». — Елисей хочет стать «главным духовным наследником» Илии. Согласно ветхозаветному законодательству главный наследник (старший сын) получал двойную долю наследства в сравнении с прочими наследниками (Втор 21.17).

335 «Через Эдо́мскую пустыню»… — Т.е. обходя Мертвое море с юга, чтобы напасть на южные области Моава.

336 …возливал воду на руки Илие. — Т.е. был слугой Илии. Имеется в виду, скорее всего, какое‑то ритуальное омовение рук.

337 …не новолуние, не суббота… — Новолуние (начало нового месяца) и суббота были священными праздничными днями. Видимо, в эти дни было естественно пойти на поклон к человеку Божьему.

338 …принес человеку Божьему хлеб нового урожая… — Обычно первые плоды урожая приносились в жертву Богу как хозяину земли (ср. Исх 23.16,19; Исх 34.22,26; Лев 2.14; Лев 23.17; Чис 28.26 и др.).

339 …поражен проказой. — Этим выражением в древности обозначался целый ряд кожных болезней. Проказа в теперешнем смысле слова, возможно, даже не встречалась в то время.

340 Нааман исходит из представления о том, что поклонение любому божеству может совершаться только на его территории. Поэтому он увозит с собой в тюках землю Палестины, чтобы, насыпав ее у себя дома, создать там как бы «островок Палестины».

341 Автор подчеркивает, до каких крайностей осада довела горожан Самарии: то, что обычно люди не едят (голова нечистого животного, птичий помет), продавалось для еды по баснословным ценам.

342 …под одеждой, на теле у него была дерюга. — Знак траура.

343 Елисей воспринимается как посредник между Израилем и Богом. Трагедия Самарии означает, что он не оправдал надежд царя и, следовательно, заслуживает кары.

344 …сын убийцы… — Если действие разворачивается в правление Иорама, то под «убийцей» имеется в виду Ахав (ср. 3Цар 21.1; 4Цар 9.25,26). Если в правление Иоахаза — под «убийцей» имеется в виду Иегу (ср. 4Цар 9.10; Ос 1.4).

345 …створы небесные… — Окна в небе, через которые изливается дождь (Быт 7.11; Быт 8.2; Мал 3.10).

346 …той женщине, у которой воскресил сына… — Ср. 4Цар 8.4–37.

347 Дочь Ахава — Гофолия, ср. 4Цар 8.26,27; правление Гофолии в Иудее и ее смерть описаны в 4Цар 11.1.

348 Вместе с Иорамом, сыном Ахава, Ахазия двинулся на Рамот… — Ср. 3Цар 22.1.

349 …на том самом участке земли, который принадлежал Навоту из Изрееля. — Убийство Иорама и Иезавели рассматривается здесь как кара за убийство Навота Ахавом и Иезавелью (3Цар 21.1).

350 Как дела у Зимри… — Вспоминая Зимри (3Цар 16.9–20), Иезавель имеет в виду и предательство им своего господина, и узурпацию им израильского трона, и его скорый и жалкий конец.

351 Царский управляющий — второе лицо в государстве после царя, визирь.

352 Ряды — здесь, видимо, какая‑то часть дворцового комплекса.

353 …в Законе… написано… — См. Втор 24.16.

354 Подставки, чаны — см. 3Цар 7.27–39.

355 Медное Море — см. 3Цар 7.23–26.

356 Воинство небесное — звезды (или солнце, луна и звезды).

357 …медного змея, которого сделал Моисей… — Ср. Чис 21.9. Имя Нехуштан созвучно евр. нехо́шет «медь» и наха́ш «змея, змей».

358 4Цар 18.134Цар 20.19 Эти тексты параллельны Ис 36.1Ис 39.1.

359 …мерный шнур… отвес… — Инструменты, необходимые для начала строительства, здесь, как и в некоторых других местах Ветхого Завета (ср. Ис 28.17; Ис 34.11; Ам 7.7), символизируют разрушение: возможно, имеется в виду, что снос старых зданий позволяет строить новые на их месте.

360 Новый город (буквально «второй город») — один из кварталов Иерусалима, располагавшийся к западу от древнего ядра города.

361 «Посвященные» — служители каких‑то осуждаемых Библией культов. Некоторые комментаторы считают, что имеются в виду мужчины, занимающиеся культовой проституцией.

362 …предсказал все, что ты сделал сейчас с жертвенником в Бет–Эле. — См. 3Цар 13.2.

363 …царя Иудеи… — Автор книги Царств продолжает считать Иехонию царем, несмотря на то, что тот в плену у вавилонян.

364 Аха́р — см. Нав 7.1, где он назван Аханом.

365 …Махир — отец Галаада… — В первых главах 1Пар в формуле «А — отец Б» Б — всегда название места, А — личное имя. Ср. 1Пар 2.24,42–45,50–52,55; 1Пар 4.4.

366 Цоратяне и эштауляне — жители городов Цора́ и Эштао́л, которые находились на границе территории племен Дана и Иуды.

367 Нетофатияне — жители города Нетофата, который находился на юге Палестины, в Иудейских горах недалеко от Вифлеема.

368 …дочери фараона, которую взял в жены… — Наиболее вероятно, что здесь идет речь просто о браке с египтянкой.

369 …до восточной части равнины. — Возможно, имеется в виду прибрежная равнина, которую занимали филистимляне.

370 …к Сеи́рским горам… — Сеир — другое название Эдо́ма.

371 …он осквернил ложе своего отца… — Рувим переспал с Валлой, наложницей Иакова (см. Быт 35.22).

372 …правитель… — Видимо, царь Давид.

373 Тигла́тпаласа́р III правил Ассирией в 745–727 гг. до н. э. См. также 4Цар 15.29.

374 …города–убежища… — О городах–убежищах см. Нав 20.1, Нав 21.1.

375 Даго́н — верховный бог филистимлян.

376 Навой — деталь ткацкого станка, вал, на который наматывается основа (продольные нити). Выглядит как достаточно толстое круглое бревно.

377 …«хааламо́т»… — Неясный музыкальный термин. Возможно, он означал высокий голос или звук.

378 …всадников… — Или колесничих, воинов, сражающихся на колесницах.

379 Равва́ — столица аммонитян.

380 Навой — см. прим. к 1Пар 11.23.

381 Давид не пересчитывал… — Речь идет о переписи, упомянутой в 1Пар 21.1.

382 Камни шо́хам — вид драгоценных камней; возможно, оникс.

383 Да́рики — персидские золотые монеты весом примерно в 8,4 г, получившие свое название по имени царя Дария. Эти монеты существовали в эпоху, когда писались книги Паралипоменон.

384 Куэ́ — название местности, которую обычно отождествляют с Киликией, областью на юго–востоке Малой Азии.

385 Хура́м — в книге Царств Хирам.

386 …одна ладонь… — Т.е. в ширину ладони, примерно 7–8 см.

387 Зал Ливанского Леса — см. 3Цар 7.2–5.

388 Давид — здесь имеются в виду потомки Давида, наследующие его престол.

389 Сукки́йцы — народность, жившая в Ливии и известная по древнеегипетским источникам

390 Куши́ты — обычно так называли африканцев, живших к югу от Египта.

391 …священные камни… — Большие камни или колонны, олицетворявшие божество.

392 …над всем Израилем. — Здесь и еще в нескольких местах (2Пар 21.2,4; 2Пар 28.19) автор называет Иудейское царство Израилем, видимо, подчеркивая таким образом, что именно Иудея была наследницей единого Израиля.

393 …царскому сыну… — Скорее всего это название должности.

394 …из‑за моря… — Здесь имеется в виду Мертвое море.

395 …царя Израилева. — См. прим. к 2Пар 17.1.

396 …вельмож Израилевых. — См. прим. к 2Пар 17.1.

397 …знаки царского достоинства. — Или «знаки договора, заключенного с Господом».

398 …в книге Моисея…Втор 24.16.

399 …в Городе Иуды. — Видимо, имеется в виду Иерусалим.

400 Воскурения — дело священников… — см. Исх 30.7–10.

401 Бет–ха–Хофшит — возможно, что здесь речь идет об особом жилье для ритуально нечистых людей.

402 …царя Израилева… — См. прим. к 2Пар 17.1.

403 …знамение. — См. 4Цар 20.8–11.

404 …его молитва Богу… — В греческой версии 2 Паралипоменон текст молитвы Манассии приводится в самом конце книги, непосредственно после 2Пар 36.23; в еврейском тексте он отсутствует.

405 …Плачей. — Очевидно, имеется в виду собрание песен, подобных Плачу Иеремии.

406 …во исполнение слов Господа, сказанных через Иеремию… — См. пророчества Иеремии о возвращении из плена (напр., Иер 29.10–14).

407 Соломоновы рабы — потомки иноплеменников, которых Соломон сделал государственными рабами (3Цар 9.20,21).

408 Тиршата́ — персидский титул, предположительно «наместник».

409 Святыня святынь — т.е. те части жертвенного мяса, которые не положено есть никому, кроме священников.

410 Ури́мы и тумми́мы — особые предметы (жребии?), посредством которых верховный священник угадывал волю Божью.

411 Праздник Шалашей (евр. Сукко́т, в Синодальном переводе «праздник кущей») — один из трех главных праздников древнего Израиля. В эти дни израильтянам предписано не работать и жить в шалашах.

412 …ежедневную жертву всесожжения… — См. Исх 29.38–42 и Чис 28.3–8.

413 Новолуние — праздник в первый день нового месяца.

414 Пророки Агге́й и Заха́рия, сын Иддо́… — См. Агг 1.1 и Зах 1.1. Согласно Зах 1.1, Захария — не сын, а внук Иддо; однако слово бар может означать не только «сын», но также «потомок».

415 И вот царский приказ… — Эти слова вставлены при переводе. В оригинале указ Кира (Езд 6.3–5) прямо переходит в указ Дария (Езд 6.6–12).

416 Праздник Пресного Хлеба наступает сразу после пасхальной ночи и длится в течение недели. В эту неделю вместо обычного, дрожжевого хлеба в пищу употребляется маца — хлеб, испеченный из пресного, бездрожжевого теста. См. Исх 12.14–20.

417 …на двадцатый год… — Т.е. на двадцатый год правления персидского царя Артаксеркса I.

418 …с незапечатанным посланием… — Т.е. послание по дороге каждый мог развернуть и прочесть: враги Неемии старались как можно шире распространить свой донос.

419 Войдя в святилище, Неемия не только показал бы себя трусом, но и совершил бы святотатство, поскольку он не принадлежал к священникам.

420 По–видимому, речь идет о том, чтобы ворота города были закрыты не только ночью, но и во время сиесты.

421 Тиршата́ — персидский титул, предположительно «наместник».

422 …в шалашах… — Имеется в виду праздник Суккот (Исх 23.16; Исх 34.22; Лев 23.33–43; Чис 29.1–38. О пребывании в шалашах говорится в Лев 23.42).

423 Обряд очищения людей включал в себя воздержание, омовение, смену одежды на чистую и принесение жертв. Как происходил обряд очищения ворот и стены, можно только догадываться: возможно, их окропляли водой или жертвенной кровью.

424 Неем 13.1,2 Цитируется Втор 23.3–5.

425 Артаксе́ркс — так в Септуагинте, а затем в церковнославянской и русской традициях, передается евр. Ахашверо́ш. Однако, по наиболее распространенному мнению, имеется в виду персидский царь Ксеркс I (486–465 гг. до н. э.).

426 …знающим времена… — Не совсем понятно, имеются ли в виду правовые прецеденты или благоприятные и неблагоприятные астрологические периоды.

427 …сидел у врат царского дворца. — Возможно, это означает «служил при дворе».

428 Пур — это слово по–аккадски значит «жребий» (и, как производное значение, «судьба»). Начало года считалось благоприятным для гадания: Аман велит бросить жребий, чтобы установить благоприятный день для осуществления своего замысла.

429 Талант — древнееврейская мера веса, примерно 30 кг.

430 …накрыв голову. — В знак печали.

431 …и закрыли лицо Аману. — Т.е. он был приговорен к смерти.

432 Пури́м (евр.) — по форме это множественное число от пур (см. Есф 3.7).

433хулили… — В Масоретском тексте эвфемизм: «благословили». Выражение «хулить Бога» настолько богохульно само по себе, что древний писец (или сам автор) и не мог, и не хотел писать его. Такие же эвфемизмы в стихах Иов 1.11; Иов 2.5,9.

434 Сыны Божьи — сверхъестественные существа, подчиняющиеся Богу.

435 Враг — евр. сатан («недруг, противник, соперник, обвинитель»). Позднее это слово было понято как собственное имя злого духа — Сатана.

436 Похули Бога — и умрешь! — В Масоретском тексте эвфемизм: «Благослови Бога — и умрешь!». Жена предлагает Иову своего рода самоубийство: по ее представлениям, сознательное богохульство будет незамедлительно наказано смертью.

437и стали посыпать головы пылью, кидая ее к небу. — Посыпание головы пылью входило в ритуал оплакивания покойного, равно как и разрывание одежды.

438 Левиафан — в древней семитской мифологии морское чудовище, олицетворяющее стихию хаоса. Позднейшая христианская экзегеза нередко отождествляла Левиафана с Сатаной.

439Святых… — Здесь: сверхъестественные существа, служащие Богу (ср. с «сынами Божьими» в Иов 1.6).

440 Шео́л — царство мертвых.

441море или чудище морское… — Море в ближневосточной мифологии часто выступает в качестве злого божества, которое грозит миру разрушением (ср. Притч 8.29; Иов 38.8–11). Доброе божество побеждает его.

442 Здесь упоминаются три созвездия (евр. Аш, Кеси́л, Кима́), которые современная астрономия определяет как Большую Медведицу, Орион и Плеяды. Что такое «Южные палаты», неизвестно.

443 Ра́хав — одно из мифологических морских чудовищ (ср. Иов 26.12; Пс 88.11; Ис 51.9), которые покоряются Богу (ср. Иов 7.12; Иов 9.8) вместе со своими «служителями».

444 Иов 10.10,11 Здесь образно описывается зачатие и формирование зародыша.

445с царей Он срывает пояс… — Т.е. лишает их царского достоинства.

446жизнь держу на ладони. — Жизнь, лежащая на ладони, — символ того, что человек добровольно подвергает себя смертельной опасности.

447 В этом стихе описываются обычные меры, применявшиеся в древности к непокорным и склонным к бегству рабам — колодки и клеймение. Обычно клеймо ставилось на лоб или руку, но подошвы ног также могли подвергаться клеймению.

448служба… — Под этим словом здесь имеется в виду либо пребывание в Шеоле, либо земная жизнь (ср. Иов 7.1,2).

449в суме запечатан… — На древнем Ближнем Востоке документы конфиденциального характера запечатывались печатью, чтобы посторонние не могли их прочесть. Иов хочет, чтобы его проступок не был выставлен напоказ.

450восточным ветром? — Дующий из пустыни восточный ветер приносил с собой сушь и мучительную жару (ср. Иона 4.8; Иез 17.10), поэтому он выступает здесь символом не просто бесполезных, но и губительных словопрений.

451у Бога на совете… — Подобно земному царю, Бог нередко изображается в Ветхом Завете в окружении Своих приближенных — «сынов Божьих» или «воинства небесного» (3Цар 22.19–22; Иов 1.6), — с которыми Он совещается. Выражение «совет Господень» встречается также в Иер 23.18, причем в сходном контексте: разве может человек присутствовать на этом совете или знать его решения?

452 Среди нас есть… старец… — Элифаз явно имеет в виду себя. Он старше остальных друзей, поскольку говорит всегда первым.

453Святым… — См. прим. к Иов 5.1.

454качал головою… — Жест насмешки и неодобрения (ср. 4Цар 19.21; Пс 21.8 и др.).

455кто еще даст за меня поруку? — Иов просит выступить поручителем перед Богом Самого Бога, поскольку друзья Иова не способны на это.

456Первенец смерти. — По–видимому, метафорическое название болезни, которая поразила Иова.

457Царю ужасов… — Метафорическое название смерти.

458засыпан серой… — Символ Божьей кары и вечного запустения (ср. Быт 19.24; Втор 29.23).

459 Вышние — небесные существа (ср. «Сыны Божьи» в Иов 1.6, «Святые» в Иов 5.1).

460сокровища из Офи́ра… — Дословно: «Офир». Так называлась страна, славившаяся своим золотом, а в переносном значении и само золото из этой страны. Расположение Офира нам неизвестно, но, судя по 3Цар 9.26–28, из Палестины туда плыли через Красное море.

461воды бездны… — Дословно: «воды внизу». Здесь имеются в виду не просто подземные воды, а нижняя часть мироздания, находящаяся под сушей (ср. Быт 7.11; Быт 8.2).

462те, кто живет в них. — Возможно — тени умерших. Мир мертвых в поэтических текстах Библии иногда описывается как воды, лежащие в основании земли и поглощающие умерших (2Цар 22.5; Пс 41.8; Иона 2.2–7).

463 Шеол — см. прим. к Иов 7.9.

464 Аваддон — «Гибель». Вместе эти два слова («Преисподняя и Погибель») обозначают мир мертвых.

465небесные столпы… — Столпы, на которых держится небо.

466скользящего змея… — Эпитет Левиафана в Ис 27.1 (см. прим. к Иов 3.8).

467вдовы их не оплачут. — Они будут лишены достойного погребения, память о них не сохранится даже в семье.

468 Стекло вплоть до н. э. оставалось очень редким и дорогим материалом.

469 Гибель и Смерть… — Поэтическое название мира мертвых (см. прим. к Иов 26.6).

470пусть всходы мои будут вырваны с корнем! — Скорее всего, имеется в виду не посев на поле, а потомство.

471жена моя мелет… — Ежедневное приготовление муки для выпечки хлеба было одной из главных домашних работ, которая исполнялась домохозяйкой, а в богатой семье — рабынями. Молоть для другого означало стать его женой, наложницей или рабыней.

472целовал бы собственную руку… — Возможно, здесь имеется в виду воздушный поцелуй, который человек мог послать солнцу или луне как знак поклонения или приветствия.

473 Я поведаю Богу число моих шагов… — Т.е. «открою всю свою жизнь» (ср. Иов 14.16; Иов 31.4).

474несущие смерть… — Дословно: «умерщвляющие», т. е. демоны смерти.

475 Цафо́н — это слово обозначает «Север», а также гору, лежащую к северу от Палестины (совр. Джебель–эль–Акра на сирийском побережье Средиземного моря). В мифологии окрестных народов (в частности, жителей Угарита — совр. Рас–Шамра в Сирии) эта гора считалась местом обитания богов. Следы представлений об особом месте горы Цафон в мироздании можно видеть и в Ветхом Завете (Ис 14.13).

476 Золото с Цафона грядет… — Очевидно, описание теофании (явления Бога).

477 Препояшь свои бедра… — Опоясывание символизировало готовность к бою или трудному действию (ср. Исх 12.11 и др.). Призыв подпоясаться звучит здесь как вызов на поединок.

478натянул…шнур? — Образ заимствован из практики строителей: по натянутому шнуру каменщики выверяли правильность кладки.

479 ... протоки... — Отверстия в небесной тверди, по которым проходит дождь (ср. Быт 7.11; Быт 8.2).

480Медведицу с детенышами… — Упомянутое здесь созвездие айи́ш, вероятно, соответствует нашему созвездию Большой Медведицы.

481дикого осла, онагра… — Онагр, или дикий осел (Asinus Hemippus) — предок домашнего осла, распространенный в восточном Средиземноморье; для Ветхого Завета — олицетворение независимости и дикости (ср. Быт 16.12).

482в подземелье их затони! — Очевидно, речь идет о мире мертвых.

483на Бегемота посмотри… — Евр. бехемот означает огромного, удивительного Зверя. Представления о неком диковинном животном (скорее всего, гиппопотаме) переплелись в этом тексте с отголосками мифов о чудовищах «из начала времен»: Бегемоте и Левиафане (см. Иов 40.20).

484начало путей Божьих! — Вероятно, имеется в виду, что Бегемот был одним из первых творений Бога (ср. Притч 8.22) и что сразиться с ним может только его Творец.

485 Левиафан — см. прим. к Иов 3.8.

486 Ханаане́и — в Пятикнижии и исторических книгах Ветхого Завета так именуется неизраильское население Палестины. По косвенным свидетельствам можно предположить, что в I тыс. до н. э. это слово было самоназванием финикийцев. Здесь, как и в Притч 31.24, оно означает иноплеменных купцов.

487 Кесита́ — древняя денежная единица; ее точная стоимость неизвестна. Достаточно большой участок земли мог стоить 100 кесит (Быт 33.19).

488хулителей… — Букв, «насмешников»; вероятно имеются в виду те, кто насмехается над Законом.

489 В Ветхом Завете сыном Бога может называться иерусалимский царь, ср. 2Цар 7.14. В Новом Завете этот стих прилагается к Иисусу Христу.

490и со страхом целуйте стопы Его! — «Целование стоп» как выражение покорности встречается в ассирийских текстах.

491когда Давид бежал от своего сына Авессалома. — Ср. 2Цар 15.1 - 2Цар 16.1.

492с верным Господь не таков, как с другими… — Или: «…верному Господь явил чудеса…».

493 Куш из племени Вениамина в Библии не упоминается, однако в 2Цар 18.21-32 некий кутит (евр. куши, что значит «родом из Куша»), гонец Иоава, сообщает Давиду о гибели Авессалома.

494а обидчика стал выручать… — Ср. 2Цар 19.6, где Иоав упрекает Давида: «Ты любишь ненавидящих тебя и ненавидишь любящих тебя». Подразумевается, что и то, и другое несправедливо: любви заслуживают друзья, а не враги.

495божеств… — Свита Господа, «небесное воинство». Септуагинта переводит здесь евр. «божества» словом «ангелы».

496 Псалом 9 в данном переводе, вслед за Септуагинтой, славянской Библией и Синодальным переводом, включает в себя псалмы 9 и 10 по масоретской Псалтири. Это объединение, несомненно, является первичным, так как вместе они представляют единый алфавитный акростих (каждая новая строфа начинается со следующей буквы алфавита).

497 Евр. неясен, перевод предположителен. Вероятно, речь идет о «благочестивых» негодяях, которые ведут неправедную жизнь и в то же время восхваляют Бога. Такое восхваление — все равно что хула на Бога.

498Улетай в горы, словно птица. — Псалмопевцу советуют бежать от опасностей в горы. Он отказывается от бегства, надеясь на Бога.

499 Вариант этого же псалма, с небольшими разночтениями, см. в Пс 52.1.

500 Вам смешны наставления бедняка? — Иное возможное понимание: «Вы не даете сбыться надеждам бедняка».

501 Этот псалом помещен также в 2Цар 22.1.

502 Тигель — керамическая емкость для плавки и переплавки металлов.

503медный лук! — Поэтическая гипербола: луки были деревянные.

504 От бесстыжих меня избавь… — Употребленное здесь слово обычно применяется к гордым и наглым людям; здесь, однако, речь идет, скорее, не про людей, а про «персонифицированные» грехи.

505 Пс 20.9-13 По мнению одних комментаторов, эта часть псалма обращена к царю, по мнению других — к Богу.

506 Много быков обступило меня, окружили меня быки Башана! — Страна Башан в северном Заиорданье славилась своими пастбищами и скотоводством, с башанскими быками нередко сравниваются могучие воины и цари.

507Собрания… — Общего собрания всего народа.

508пасет… — Псалмопевец сравнивает Бога с пастухом, а себя — с выпасаемым на лугу животным.

509на пустое… — Имеются в виду иные боги, идолы. Ср. Иер 18.15; Иона 2.9.

510 Выше станьте, врата! — Букв.: «поднимите, врата, ваши головы» (т. е. верхние перекладины). Входящий Царь ростом выше смертного человека, поэтому и вход должен быть выше.

511 Псалом представляет собой алфавитный акростих (каждая новая строфа начинается со следующей буквы алфавита).

512 В знак невинности омою я руки мои… — Предполагают, что имеется в виду ритуал омовения рук перед входом в Храм.

513Божьи сыны… — Господь в Ветхом Завете во многом подобен могущественному земному царю. Как ассирийского, вавилонского или персидского «царя царей» окружают вассальные цари — так и Господа в Ветхом Завете окружают подчиненные Ему божества («Божьи сыны»).

514 Сирионские горы — по Втор 3.9, финикийское название для горы Хермон — южной части Антиливанского хребта.

515тщету и ничто… — Т.е. иных богов, ср. Втор 32.21.

516перед Авимелехом… — В 1Цар 21.10-15 рассказывается о том, как Давид, бежав от Саула, пришел к царю филистимского города Гата и притворился безумным. Но царя там зовут не Авимелехом, а Ахишем.

517 Псалом представляет собой алфавитный акростих (каждая новая строфа начинается со следующей буквы алфавита).

518все святые Его… — Здесь, по–видимому, имеется в виду верная Богу община, Израиль.

519 Псалом представляет собой алфавитный акростих (каждая новая строфа начинается со следующей буквы алфавита).

520 Едутун — один из храмовых певцов во времена Давида (1Пар 16.41-42; 1Пар 25.1,3,6; 2Пар 5.12; 2Пар 29.14; 2Пар 35.15).

521 38:2-3 Начало псалма заставляет вспомнить книгу Иова: Иов 1.20-22; Иов 2.9-10. Перекличка с книгой Иова видна и в заключительном стихе псалма.

522 Пядь — древняя мера длины — расстояние между концами расставленных пальцев (большого и мизинца).

523 Из смертной ямы… — Т.е. из преисподней.

524 Пс 39.14-18 Эти строки, с рядом разночтений, составляют Пс 69.1.

525 Сыны Кореевы — один из священнических родов. Согласно 1Пар 9.19; 1Пар 26.1,19, сыны Кореевы были «стражами порогов Шатра», «привратниками»; в 2Пар 20.19 они поют хвалу Господу.

526святую… гору… — Сион.

527где бродят шакалы… — Шакалы часто упоминаются в Библии как обитатели разоренных, обезлюдевших мест (Ис 13.21-22; Иер 9.11; Иер 10.22).

528 Твой престол, как престол Божий… — Ср. где ст. 7, 8 цитируются как обращенные ко Христу (Евр 1.8,9).

529 Мирра — смола дерева, растущего в Южной Аравии и Восточной Африке. Использовалась как в культовых целях, так и в женской косметике (Есф 2.12). Миррой душили постель (Притч 7.17).

530 Алоэ — растение, дающее благовонный сок, который египтяне использовали для бальзамирования мумий, а также для воскурения и умащения.

531 Кассия — дерево, растущее в Индии и на Шри Ланке. Из его коры получают пряность, напоминающую корицу.

532 Подымается… — Может быть, имеется в виду процессия с Божьим ковчегом.

533девы Иудеи… — Метафорическое название городов и селений Иудеи — «дочерей» Иерусалима–столицы.

534 Этот стих содержит в себе злую иронию: люди думали о жилище на долгое время, о закреплении земельных участков за своими семьями — и вот что стало их жилищем, вот какой участок они закрепили за собой.

535 Асаф — согласно 1Пар 6.39, один из храмовых музыкантов времен Давида (см. также 1Пар 15.17,19; 1Пар 16.5,7,37; 1Пар 25.1,2,6,9; 2Пар 5.12; Неем 12.46).

536 Пред Тобой, Тобой одним, я согрешил… — Вряд ли имеется в виду, что молящийся не чувствует вины перед теми, кого обидел. Скорее, он подчеркивает, что «подсуден» только Богу.

537 Иссоп — растение майоран, куст с овальными сероватыми листьями, растущий в сухих местах, между скал. Это растение используется для окропления в целом ряде ритуалов: в пасхальном ритуале (Исх 12.22), при очищении прокаженных (Лев 14.4,6,49,52), очищении оскверненных прикосновением к трупу (Чис 19.6,18).

538 Пс 52.1 почти повторяет Пс 13.1.

539днем и ночью они кружат по стенам его… — Насилие и распри здесь персонифицированы и уподоблены часовым, обходящим город (ср. Песн 5.7).

540когда филистимляне захватили его в Гате. — См. 1Цар 21.10-15 и 1Цар 27.1-4.

541в пещеру. — Возможно, речь идет о пещере в Адулламе, одном из городов Шефелы (западной Иудеи). См. 1Цар 22.1. Другая пещера, в окрестностях Эн–Геди (в Иудейской пустыне близ Мертвого моря), упоминается в 1Цар 24.1. Пс 56.8-12 Текст соответствует Пс 107.2-6, с небольшими разночтениями.

542божества?… — Господь обращается к подчиненным ему божествам из Его свиты, обличает их за несправедливость (см. прим. к Пс 81.1). В Синодальном переводе: «судьи».

543 Сложено, когда Саул послал своих людей стеречь дом и убить Давида. — См. 1Цар 19.11-17.

544он разгромил Арам–Нахараим и Арам–Цову… — См. 2Цар 8.3-8,13; 2Цар 10.6-19; 1Пар 18.3-8; 1Пар 19.1-19.

545 Gc 59.7-14 Этот отрывок совпадает с Пс 107.7-14, с очень небольшими разночтениями.

546Эдому брошу сандалию Мою. — Т.е. Эдом станет слугой, который носит сандалии господина.

547 Сложен, когда Давид был в Иудейской пустыне. — Ср. 1Цар 23.14-15; 1Цар 24.1.

548 Море в сушу Он превратил, реку переходили пешком. — Речь идет о переходе израильтян через море Суф (Исх 14.1 - Исх 15.1) и через Иордан (Нав 3.1).

549 Ср. Чис 6.22-27.

550 Этот псалом относится к архаической древнееврейской поэзии, которая очень трудна для понимания. Многие строки и мотивы этого псалма сближают его с самым сложным (и по мнению многих ученых, самым древним) памятником древнееврейской литературы — Песней Деворы (Суд 5.1).

551 Цалмо́н — Судя по контексту, название какой‑то местности. Возможно, речь идет о единственной снежной горе Сиро–Палестинского региона — горе Хермон (Башан), которая упоминается в следующем стихе.

552 Кушиты — народ, живший на территории нынешнего Судана.

553 Ср. Иер 15.15.

554у городских ворот… — Площадь у ворот — место общественной жизни города. Здесь собираются старейшины, заседает суд.

555 Текст этого псалма в основном совпадает с Пс 39.14-18.

556 Пс 70.5-6 Ср. Пс 21.10-11.

557от Реки… — Т.е. Евфрата, который в Библии обычно называется просто «Рекой».

558 Пс 71.18-19 Это благословение является завершением второй книги псалмов (псалмы 41-71).

559 …в знак невинности руки омывал? — Ср. Пс 25.6.

560 По–видимому, речь идет об Иерусалимском храме.

561здесь свои знамена водрузили они. — Речь может идти о военных знаменах язычников, ср. 1Мак 1.45-49.

562 Левиафан — морское чудовище, одно из воплощений хаоса, сокрушенное Господом. Ср. Пс 103.26; Ис 27.1; Иов 3.8; Иов 40.20 - Иов 41.26.

563гордые рога не вздымайте! — Рог в Библии — метафора силы и гордости. Если человек «поднимает рог», это значит, что он горделив и претендует на власть.

564 Пс 74.5,6 Одни комментаторы относят эти два стиха к реплике Бога, объединяя их со стихами 3, 4, другие — к реплике псалмопевца, объединяя их со стихами 7-10.

565 Сали́м — Иерусалим. Так он назван только здесь и в Быт 14.18.

566 Танис — город в Нижнем Египте, столица Египта при фараонах 21–й и 22–й династий (XI‑VIII вв. до н. э.).

567 Могучие — здесь: божества, которые составляют свиту Господа, «небесное воинство». Септуагинта переводит здесь евр. «божества» словом «ангелы».

568 Ефрем, Вениамин и Манассия — племена, населявшие Центральное нагорье и составлявшие ядро Израильского царства.

569 Великая Река — Евфрат. Дословно: «Река», но в других текстах она получает эпитет Великая.

570 В новолуние… в полнолуние… — Новый месяц еврейского лунного календаря начинался в новолуние. Обычай ежемесячно праздновать полнолуние в библейских текстах не упоминается, но в полнолуние праздновалась Пасха.

571 Я испытал тебя у вод Меривы. — Ср. Втор 33.8. В других местах говорится, что Израиль испытывал там Бога (Пс 94.7,8; Исх 17.7).

572 Ср. Втор 32.13,14.

573на Божьем совете… — Речь идет о божествах, составляющих свиту Господа; см. прим. к Пс 28.1. В Септуагинте: «на совете богов».

574 Неясно, входит ли этот стих в речь Бога или является комментарием псалмопевца.

575 Пс 82.7,8 Перечисляются соседи Иудеи и Израиля: эдомитяне, Моав, Аммон. Моавитяне и аммонитяне считались потомками Лота (ст. 9). Измаильтяне и агаряне — различные обозначения арабских племен. Библ и Тир — финикийские города на побережье современного Ливана. Амалекитяне — кочевой народ к югу от Иудеи. Филистимляне населяли приморскую область к западу от Иудеи.

576 Мидиан — народ, обитавший в северной Аравии. В ст. 12 пойдет речь о войне Гедеона с мидьянитянами (Суд 6.1 - Суд 8.1).

577как с Сисеро́й и Яви́ном при реке Кишо́н… — Ср. Суд 4.1 - Суд 5.1.

578 Эн–До́р — город в Изреельской долине (Нав 17.11; 1Цар 28.7). Хотя он не упоминается в Суд 4.1 - Суд 5.1, имеется в виду, очевидно, место сражения израильтян, возглавляемых Деворой и Бараком, с войском Сисеры.

579 Я возвещу… — Вероятно, слова Бога, который проводит перепись народов (ср. 6–й стих).

580 Рахав — морское чудовище, одно из воплощений хаоса, сокрушенных Господом (Пс 88.11; Иов 26.12; Ис 51.9). В Ис 30.7 Египет сравнивается с «усмиренной Рахав», а здесь Рахав заменяет название этой страны.

581 Куш — страна, занимавшая север современного Судана; в античных текстах она называется Эфиопией или Нубией.

582 «Вот кто родился там!» — Возможно, речь идет о рождении нового царя в Иерусалиме.

583 Поющие и танцующие… — Видимо, следующую фразу нужно понять как слова «поющих и танцующих».

584в тебе! — Т.е. в Иерусалиме.

585 Хеман Эзрахитянин — В 3Цар 4.31 говорится, что Соломон «был мудрее всех людей на свете: мудрей Этана Эзрахитянина, мудрей сыновей Махола — Хемана, Калкола и Дарды». Этану приписывается следующий, 88–й псалом.

586тени… — Мертвые, обитатели преисподней.

587Эта́на Эзрахитя́нина. — См. прим. к Пс 87.1.

588сонм Святых… — Божества, составляющие небесную свиту Господа. Они же названы в следующем стихе сынами Божьими, см. прим. к Пс 28.1.

589 Рахав — см. прим. к Пс 86.4.

590 Благословен Господь вовек! Аминь, аминь! — Это благословение является завершением третьей книги псалмов (псалмы 72-88).

591смена стражи в ночи. — Ночь в Ветхом Завете делилась на три стражи. Тысяча лет для Бога — все равно что одна такая стража.

592ужас ночной… — Т.е. ночной демон.

593в страну молчания. — Т.е. в Шеол.

594как это было в Мериве, как тогда — в пустыне, в Массе… — Ср. Исх 17.1-7; Чис 20.1-13.

595 На сорок лет Я отвернулся от их поколенья… — Ср. Чис 14.33-34; Чис 32.13.

596 Псалом соответствует 1Пар 16.23-33, с незначительными изменениями и сокращениями.

597 Пс 95.7-9 Стихи цитируют Пс 28:1,2, но вместо архаического «Божьи сыны» здесь «племена людей».

598божества… — В Септуагинте переведено: Его ангелы.

599 Ср. Пс 47.12.

600 Ср. Пс 95.13.

601 Моей пищей стал пепел… — Во время траура скорбящий сидит среди пепла.

602 Дни мои исчезают, как тень… — Букв. «Дни мои как удлиняющаяся тень…» Речь идет о тенях вечером, которые удлиняются — и растворяются в сумерках. Ср. 108:23.

603 Ср. Пс 85.15; Пс 144.8; Исх 34.6; Неем 9.17; Иоиль 2.13; Иона 4.2.

604 Ср. Ис 57.16.

605 Пс 102.15,16 Ср. Пс 89.6; Ис 40.6-8.

606 Пс 102.17,18 Ср. Исх 20.6; Втор 5.10.

607над водами… — Вероятно, имеются в виду небесные воды: ср. Пс 28.10; Быт 1.7; Быт 7.11.

608 Онагр — дикий осел.

609 Даман — небольшое (до полуметра длиной) травоядное животное, обитающее в Африке и Палестине, в скалистых местностях.

610 Левиафан… — см. прим. к Пс 73.14.

611 Пс 104.1-15 Эти строки цитируются с незначительными изменениями в 1Пар 16.8-22.

612 Пс 104.14,15 Эти стихи отсылают нас к рассказам Быт 12.1; Быт 20.1 и Быт 26.1 о том, как жены патриархов оказывались в опасности из‑за домогательств царей, на территории которых патриархи останавливались, и как Бог выручал их.

613они не ослушались приказа Его. — «Они» здесь, это Моисей и Аарон, ср. стт. 26-27.

614 Этот стих цитируется в 1Пар 16.34.

615и взбунтовались у Красного моря. — Ср. Исх 14.10-12.

616 Пс 105.13-15 Пересказывается эпизод, в котором народ просит мяса вместо манны (Чис 11.1).

617 105.16-18 См. Чис 16.1.

618 Пс 105.19-23 См. Исх 32.1.

619 Пс 105.24-27 См. Чис 14.1.

620 Пс 105.28жертвы, принесенные мертвым… — Т.е. жертвы, принесенные не Живому Богу, а неживым идолам. Возможно, здесь есть и намек на культ предков, распространенный на древнем Ближнем Востоке.

621 Пс 105.28-31 Ср. историю об отступничестве израильтян и поклонении Ваалу Пеорскому в Чис 25.1-18.

622из‑за них пострадал Моисей… — Ср. Чис 20.12 — разгневавшись на Моисея, Бог не позволяет ему войти в землю обетованную. Причины гнева Божьего не вполне ясны, но он несомненно связан с какими‑то словами, которые Моисей сказал израильтянам при Мериве.

623 Пс 105.32,33 — Этот эпизод рассказывается в Библии дважды: в Исх 17.1 и Чис 20/1.

624 Пс 105.34-36 Ср. Суд 2.1, Суд 3.1.

625 Пс 105.37,38 О детских жертвоприношениях в Израиле и Иудее см. 4Цар 16.3; 4Цар 17.17; 4Цар 21.6; 4Цар 23.10; Иер 19.5 и др.

626и заставлял притеснителей сострадать им, пленникам. — Возможно, имеются в виду персидские цари: Кир, разрешивший пленным иудеям вернуться, Дарий, разрешивший строительство Храма, Артаксеркс, разрешивший строительство стен Иерусалима.

627 Последний стих псалма — славословие, завершающее четвертую книгу псалмов (Псалмы 89-105).

628 Ср. Ис 45.2. Пс 106.33-35 Ср. Ис 41.18; Ис 50.2.

629 Пс 107.2-6 Эти стихи совпадают почти дословно с Пс 56.8-12.

630 Пс 107.7-14 Эти стихи совпадают почти дословно с Пс 59.7-14.

631 Пс 108.6-19 Эта серия проклятий выделяется своей необычайной жестокостью. Существует мнение, что стихи 6-19 следует взять в кавычки: автор псалма цитирует направленные против него проклятья его врагов.

632 Я исчезаю, как тень… — Букв. «Я хожу, как удлиняющаяся тень…» Речь идет о тенях вечером, которые удлиняются — и растворяются в сумерках. Ср. Пс 101.12.

633 В Псалтири речь идет об иерусалимском царе, под ноги которого Бог повергает его врагов. В контексте Нового Завета этот стих (и псалом в целом) понимается как говорящий о Христе: Лк 20.42,43; Деян 2.34,35; Евр 1.13; Евр 10.12,13.

634 Этот стих нередко считается самым трудным для понимания местом во всей Псалтири. Перевод предположителен.

635 Этот псалом — алфавитный акростих (каждая новая строфа начинается со следующей буквы алфавита).

636 Этот псалом — алфавитный акростих (каждая новая строфа начинается со следующей буквы алфавита).

637 Этот псалом объединяет в себе псалмы 114 и 115 по масоретской Псалтири.

638 См. Исх 14.1 - Исх 15.1; Нав 3.1 - Нав 4.1.

639 Псалом 114 соответствует Пс 116.1-9 по масоретской Псалтири.

640 Псалом 115 соответствует Пс 116.10-19 по масоретской Псалтири.

641 …веру храню. — Имеется в виду не догматическая вера, а верность Богу.

642 Вознесу чашу спасенья… — Видимо, имеется в виду жертвенное возлияние.

643 Дорого стоит для Господа смерть тех, кто верен Ему. — Господь ценит жизнь тех, кто верен Ему, и их смерть — потеря для Него. По–русски мы бы скорее выразили эту мысль словами «Драгоценна для Господа жизнь тех, кто верен Ему».

644 Вяжите праздничную жертву, к рогам жертвенника несите ее! — Жертвенники в древней Палестине были четырехугольные, с возвышениями (рогами) по углам. На поверхности жертвенника, меж рогов, сжигалось жертвенное мясо.

645 Этот псалом — самый большой в Псалтири. Он построен по принципу алфавитного акростиха. Первые восемь стихов начинаются на букву алеф, следующие восемь — на бет и т. д.: по восемь стихов на каждую из двадцати двух букв еврейского алфавита.

646 Песнь восхождения. — Такой заголовок имеет каждый из псалмов 119-133. Предполагают, что эти песни пели паломники, восходящие на Сионскую гору, в Храм.

647 Ме́шех — страна и народ на северо–востоке Малой Азии.

648кедарских… — Кедар — арабское племя в северной Аравии.

649хлеб, заработанный своими трудами… — Букв.: «хлеб мучений».

650ярмо нечестивых сломал! — Здесь Израиль сравнивается уже не с полем, а с быком, на котором пашут это поле.

651Сильному Богу Иакова… — Эпитет Господа в Быт 49.24; Ис 49.26; Ис 60.16; в Ис 1.24 «Могучий Бог Израиля».

652 Пс 131.2-5 Эта клятва в 2Цар не упоминается.

653 Эфрата — другое название Вифлеема, по Быт 35.19; Быт 48.7; Нав 15.59 (Септ); ср. также Руфь 4.11.

654 …о нем… — Т.е. о ковчеге.

655 Яар — видимо, то же, что Кирьят–Иеарим. Ср. 1Цар 6.21 - 1Цар 7.2.

656подножию ног Его! — Т.е. ковчегу (ср. 1Пар 28.2).

657 Пс 131.8-10 Эти три стиха почти совпадают с 2Пар 6.41-42, составляющими часть молитвы Соломона (параллельный текст его молитвы в 3 Царств не содержит данного отрывка).

658не дам угаснуть светильнику Помазанника Моего! — Ср. 2Цар 21.17; 3Цар 11.36.

659лучший елей, что течет с головы на бороду, на бороду Ааронову… — Ср. помазание Аарона в Исх 29.7; Лев 8.12.

660Хермонская… — Т.е. на Хермоне — горе к северу от Израиля, южной части Антиливанского хребта. Возможно, «роса Хермонская» означает «роса, подобная хермонской; обильная роса».

661на морях и в пучинах. — Возможно, морями здесь названы земные моря, а пучинами — подземные воды, на которых, по представлениям древних, покоилась земля.

662 Ср. Чис 21.1.

663 Пс 134.15-18 Этот отрывок, с небольшими отличиями, соответствует тексту Пс 113.12-14,16.

664 Пс 135.7-9 Ср. Быт 1.14-16.

665 Ср. Исх 11.4,5; Исх 12.12,13,29,30.

666 Пс 135.13-15 Ср. Исх 14.15.

667 Пс 135.17-21 Ср. Чис 21.21-35; Чис 32.33; Втор 2.24 - Втор 3.17; см. прим. к Пс 134.11.

668 Там, у рек Вавилонских… — Вавилонский царь Навуходоносор депортировал в Вавилон царя Иехонию и часть жителей Иудеи.

669 Ср. 1Цар 26.19; 4Цар 5.17.

670 Эдом был врагом Иудеи во время вавилонского нашествия.

671 Вавилон… — Букв, «дочь Вавилона» (город в древнееврейском языке — женского рода, поэтому при олицетворении он изображается как девушка).

672 …в окружении божеств… — Составляющих небесную свиту Господа, см. прим. к Пс 28.1.

673кости мои… тело мое, вышивалось в глуби земной. — Ассоциативная связь материнской утробы с утробой земли предстает перед нами также в Иов 10.9.

674их низвергла рука Скалы, их Судьи! — Скалой и Судьей здесь назван Бог.

675 Молитва Давида, когда он был в пещере. — Ср. Пс 56.1.

676 Ср. Ис 61.1.

677 Ср. Ис 40.26.

678 По масоретскому тексту этот псалом составляет одно целое с псалмом 146.

679воды, которые превыше небес. — См. Пс 28.10; Пс 103.3; Быт 1.7; Быт 7.11.

680 «Ты мне сестра!» — В поэзии древнего Ближнего Востока сестрой часто называлась возлюбленная (ср. Песн 4.9; Песн 5.2).

681 Пиршественные жертвы (в Синодальном переводе — «мирные жертвы») представляли собой символическую совместную трапезу человека и Бога. На жертвеннике сжигались лишь жир и некоторые внутренние органы животного (это символизировало участие Бога в пиршестве), а оставшееся мясо шло на угощение участников пира (Лев 3.1).

682 Мирра, алоэ, киннамон — благовония.

683 Прежде первозданной бездны… — Слово «бездна» или «пучина» (евр. техо́м) отсылает нас к самому началу сотворения мира (Быт 1.2).

684 Притч 9.13-18 Глупость, как и Премудрость, предстает здесь в образе женщины, которая созывает людей на свой пир.

685 Стих Притч 13.14 отсутствует в еврейской Библии. По–видимому, он появился лишь в греческих переводах книги Притчей. В ряде изданий русской Библии стихи Притч 13.15-26 пронумерованы (вслед за еврейским текстом) как стихи Притч 13.14-25.

686 Шеол и Аваддон («Преисподняя и Погибель») — поэтическое именование мира мертвых.

687гири в суме… — Речь идет не о том, что Господь сотворил гири, но о том, что Он предписал торговать честно.

688 Стих Притч 18.8 отсутствует в еврейской Библии. По–видимому, он появился лишь в греческих переводах книги Притч. В ряде изданий русской Библии стихи Притч 18.9-25 пронумерованы (вслед за еврейским текстом) как стихи Притч 18.8-24.

689в холода не пашет… — В Палестине пахота начиналась поздно осенью, с началом сезона дождей.

690в залог отдаст одежду… — Одежду брали в залог лишь в крайних случаях, когда ничего другого у человека не оставалось (ср. Исх 22.26; Втор 24.12,13).

691 Расправа царя с нечестивцами образно описана как обмолот зерна. Сперва по рассыпанным на земле колосьям волокли тяжелую доску или катали повозку, чтобы вылущить зерно; затем его провеивали на ветру, чтобы выдуть легкую шелуху.

692жить на краю крыши… — В хорошую погоду на плоских крышах домов, куда можно было попасть по наружной лестнице, люди могли заниматься самыми различными делами или даже ночевать (ср. 1Цар 9.25,26; 2Цар 11.2; Деян 10.9), но постоянно там жить было бы крайне неудобно.

693в царстве теней… — Дословно: «среди рефаи́мов» (духов умерших).

694со злым умыслом. — Речь, по–видимому, идет о ситуации, когда злодей рассчитывает жертвоприношениями добиться помощи Бога на злое дело.

695тридцать изречений… — Они занимают стихи Притч 22.22 - Притч 24.22 и тесно связаны меж собой по смыслу, поэтому в данном издании границы меж ними не проводятся.

696Он и поведет их тяжбу. — Сам Господь исполняет по отношению к сиротам долг старшего родича, который отстаивает права обиженных членов своего рода.

697 Езеки́я — царь Иудеи (Южного царства) в 721-693 гг. (см. 4Цар 18.1 - 4Цар 20.1).

698угли ему на голову… — Возможно, имеется в виду обряд публичного покаяния, известный по древнеегипетским памятникам. Человек, приносящий покаяние, посыпал голову пеплом и тлеющими углями перед тем, кого он обидел.

699дождь в пору жатвы… — Дождь в Палестине выпадает только поздней осенью и зимой; снег бывает не каждую зиму.

700 Шеол и Аваддон — см. прим. к Притч 15.11.

701 Венец — символ царской власти.

702копит для того, кто милостив к беднякам. — Богатство, накопленное беспощадным ростовщичеством, однажды перейдет в руки человека, тратившего свое достояние на бедных.

703 Слова Агу́ра… массаи́та. — Или: «Слова Агура. Изречение». Генеалогии называют Массу среди потомков Измаила (Быт 25.14; 1Пар 1.30).

704 Даманы (Procavia Syriaca) — грызуны размером с кролика, обитающие на Ближнем Востоке. Они живут на скалах и способны взбираться по отвесной поверхности

705 Слова Лемуэла, царя массаитов… — Или «Лемуэла царя. Изречение». См. прим. к Притч 30.1.

706 Притч 31.10-31 Книга завершается гимном добродетельной жене. Этот гимн написан алфавитным акростихом: если выписать первую букву каждого стиха, они составят еврейский алфавит.

707для купцов ханаанских. — Дословно: «для ханаанеянина». В Пятикнижии и исторических книгах Ветхого Завета так именуется неизраильское население Палестины. По косвенным свидетельствам можно предположить, что в I тыс. до н. э. это слово было самоназванием финикийцев. Здесь, как и в Иов 40.25 и в Ис 23.8, оно означает иноплеменных купцов.

708 Пустая тщета… пустое. — Привычный нам перевод первых строк Экклезиаста как «суета сует» передает смысл оригинала «с точностью до наоборот», так как в современном русском «суета» — это активная деятельность, суматоха, а употребленные здесь древнееврейские слова обозначают дуновение ветра, выдох, легкий пар, тающий в воздухе, что‑то бессмысленное и пустое, ничтожное и мимолетное, попросту ничто.

709погоня за ветром. — Или: «страдания духа».

710 Песнь Песней. — Т.е. «всем песням песнь», «лучшая из песней». Ср. «святая святых» (например, Исх 29.37; Иез 43.12) и т. п.

711 Сложена Соломоном. — Букв.: «которая Соломона», что наиболее естественно понять как указание на авторство: «сочиненная Соломоном». Можно понять также: «о Соломоне». В одном из эпизодов Песни Песней герой назван «царем Соломоном» (Песн 3.7-11); еще в трех — просто «царем» (Песн 1.3; Песн 1.11 и Песн 7.6).

712смугла… как палатки кедарцев… — Шатры арабов–кочевников, как и сейчас, делались из черной козьей шерсти

713 Кеда́рцы — арабское племя в северной Аравии. В Библии Кедар — один из сыновей Измаила (Быт 25.13).

714за своим виноградником недосмотрела я! — Прозрачное иносказание: «не сохранила девственность». Своим виноградником героиня называет самое себя: ср. Песн 4.12 - Песн 5.1, где она сравнивается с садом.

715 Нард — эфирное масло, получаемое из корней растения Nardostachys jatamansi, распространенного в Гималаях и на Гиндукуше. Нард использовали для приготовления лекарств, вина и благовоний.

716 Мирра — смола дерева Commiphora myrrha, растущего в Южной Аравии и Восточной Африке. Употреблялась как в культовых целях (для изготовления священного масла: Исх 30.23), так и в женской косметике (Пс 44.9, Есф 2.12). Мирру использовали для того, чтобы надушить постель (Притч 7.17).

717 Хна — Lawsonia inermis, куст с бело–розовыми душистыми цветами. Краску делают из листьев и прутьев.

718 Эн–Геди — оазис в Иудейской пустыне. Уже с VII в. до н. э. здесь, по предположениям археологов, существовала парфюмерная индустрия.

719точно голуби. — Вероятно, здесь имеется в виду ассоциация голубя с любовной страстью. Твои глаза — точно голуби означает: «твои глаза нежны», «в твоих глазах — любовь».

720 Песн 1.15,16 Герои этой сценки лежат на траве в лесу, однако в их глазах лес превращается в подобие царского дворца, со стропилами и потолком из ценных пород деревьев. Пасторальные и царские мотивы переплетаются, как и в предыдущем эпизоде.

721 Сарон (Шарон) — прибрежная равнина севернее Тель–Авива и Яффы.

722 Виноград (лоза) цветет в апреле–мае, и тогда же спеет ранний инжир.

723тени… — Здесь: ночная тьма (ср. Ис 16.3, где тень уподобляется ночи). Пока не рассеялись тени — т. е. «пока не рассвело».

724пока в дом моей матери с ним не приду, в спальню моей мамы. — Ср. Песн 8.5. В обоих случаях для героини значима преемственность поколений: место ее свидания с милым — то самое, где был зачат он или она. Ср. также Песн 8.1,2.

725ужас ночной… — Т.е. ночного демона. У многих народов бытует поверье о том, что в первую брачную ночь на молодоженов нападают демоны. Отсюда — целый ряд мер предосторожности: у брачного покоя дежурит дружка (ср. Ин 3.29), вооруженный конвой сопровождает свадебную процессию, невеста ложится с мечом или в панцире.

726которым его увенчала мать… — Этот ритуал неизвестен, но есть указания на важную роль царицы–матери в Иудейском царстве. Она имела специальный титул «госпожа» (3Цар 15.13; 4Цар 24.15; Иер 29.2). Соломон пришел к власти во многом благодаря усилиям своей матери (3Цар 1.11-31).

727 Песн 4.1,2 Козы в Палестине чаще всего были черными, а овцы — белыми. Черные волосы сравниваются с черными козами, белые зубы — с белыми овцами.

728сестра… — Подобное обращение к возлюбленной встречается и в египетской любовной лирике, и точно так же там употребляется «брат» в смысле «любимый».

729 Лазурит — голубой камень с золотыми прожилками, который добывали в Бадахшане на северо–востоке Афганистана. Из лазурита на древнем Востоке делались волосы и бороды для костяных статуй. Здесь лазурит — возможно, метафора для вен или волос на теле.

730 Тирца — столица Израильского царства до основания Самарии около середины IX в. до н. э. (3Цар 15.21,33). Песн 6.8девы… — То же слово в Песн 1.2 означает всех обитательниц гарема, а здесь, судя по контексту, наименее привилегированную их категорию. Согласно 3Цар 11.3, гарем Соломона состоял из семисот жен–цариц и трехсот наложниц, а девы там не упоминаются.

731шуламмитя́нка! — Традиционно интерпретировалось как женское имя: Суламита, Суламифь. В Библии встречается имя Шеломит (Лев 24.11; 1Пар 3.19), но с другой огласовкой. Тем не менее, наличие здесь определенного артикля не позволяет считать это слово именем собственным.

732пряное вино… — Точнее: «смешанное вино», т. е. с добавлением специй или смешанное с водой.

733 Хешбо́н — город в Моаве (совр. Телль–Хесбан в 20 км к юго–западу от Аммана). Там обнаружен большой резервуар вместимостью около 2 млн. л.

734 Дамаск — столица современной Сирии; в Библии часто упоминается как столица арамейского государства, с которым Израильское царство вело постоянные войны в IX‑VIII вв. до н. э.

735 Карми́л — лесистый горный мыс, вдающийся в Средиземное море близ совр. Хайфы; в библейской поэзии порой упоминается в одном ряду с Ливаном (Ис 33.9; Ис 35.2; Наум 1.4).

736 Мандрагора — средиземноморское растение семейства пасленовых с большими золотистыми ягодами, содержащими наркотические вещества, которые появляются поздней весной. Мандрагору использовали как снотворное. В Библии мандрагоры упоминаются только здесь и в Быт 30.14-16, где Рахиль уступает Лии право провести ночь с Иаковом в обмен на мандрагоры.

737 Дочь Сиона… — Т.е. Иерусалим (в древнееврейском языке Иерусалим, как и гора Сион, — женского рода, и персонифицируется как женщина).

738вожди Содома! Народ Гоморры… — Имеются в виду правители и народ Иудеи.

739 Новолуние — праздник начала нового месяца, один из важнейших праздников древнего Израиля; в Ветхом Завете часто упоминается вместе с субботой.

740деревья… рощи… — Предполагают, что речь идет о поклонении священным деревьям.

741 Этот стих — обращение к Иерусалиму.

742кто записан в число живых. — Ср. упоминание о «списке живых» в Пс 68.29; быть вычеркнутым из этой Книги означает умереть или, по крайней мере, лишиться благ, обещанных израильскому народу.

743Дави́дова дома… — Это выражение может обозначать как основанную Давидом династию, так и все Иудейское царство

744 Шеа́р–Яшу́в — «говорящее» имя, означающее «остаток вернется».

745Юная… — В еврейской Библии алма́ («молодая женщина», «девушка»), в греческой Библии — парте́нос («девственница»). В христианской традиции это место понимается как пророчество о рождении Мессии (Эммануила) от Девы.

746 Эммануил — евр. «с нами Бог».

747 К тому времени как он начнет отличать хорошее от плохого… — Т.е. к тому времени, как мальчик подрастет.

748его пищей станут сливки и мед. — В стране наступит изобилие.

749 Река — Евфрат.

750 Маге́р–Шала́л–Хаш–Баз — буквально: «Спешит к добыче, торопится на грабеж».

751 Вот я и дети, которых дал мне Господь. Мы — знаки и знамения Израилю… — Сыновья Исайи носят «пророческие» имена: Шеа́р–Яшу́в и Маге́р–Шала́л–Хаш–Баз.

752 Остаток вернется… — Это «говорящее» имя одного из сыновей Исайи (Ис 7.3).

753как прежде — египтяне. — См. начало книги Исхода, в частности Исх 2.11.

754так Он сокрушил мидъянитя́н у Вороньего Камня! — Ср. Суд 7.25.

755во второй раз… — Т.е. так же, как при исходе из Египта.

756 Египетское море — Красное море.

757 Река — Евфрат.

758 Гора Сонма (имеется в виду «сонм богов»), или гора Цафон — место, где, по представлениям древних жителей Ханаана, собирались их боги.

759 Ис 16.3,4 Видимо, это слова беженок–моавитянок.

760 Ис 17.10,11 Очевидно, эти строки обращены к Иерусалиму.

761обмолоченный на току! — Т.е. переживший катастрофу (обмолот в Ветхом Завете — образ жестокой расправы). Для иудеев, побежденных вавилонянами, весть о падении Вавилона должна стать утешением.

762собрались на крышах твои жители… — На плоских крышах палестинских домов жители отдыхали, спали, пировали.

763 Царский управляющий (букв, «тот, кто над домом») — второй после царя человек в государстве. Значение этого титула особенно ясно видно из 4Цар 15.5, где сообщается, что вследствие болезни царя Аза́рии его сын Иофа́м «был над домом» — т. е. вел государственные дела.

764 На этой горе… — На Сионе.

765 Левиафан — олицетворение моря и хаоса.

766 Река — Евфрат.

767 Этот стих — ироническое подражание бормотанию пьяного и лепету младенца. Смысл: кого и чему способны научить пьяные священники и пророки?

768 Ис 28.27,28 Для обмолота в древней Палестине колосья рассыпали на току, а затем гоняли по ним скот, запряженный либо в телегу, либо в специальные «молотильные сани», из которых торчали шипы, острые камни или металлические лезвия. В Ветхом Завете обмолот — метафора безжалостной расправы (ср. Ис 21.10; Суд 8.7; Ам 1.3).

769 Гора Господня — Сион.

770 Скала Израиля — Господь. Ср. 2Цар 23.3.

771 Тема этого стиха — взимание дани имперскими чиновниками.

772в Книге Господа… — Скорее всего, здесь имеется в виду недошедшая до нас пророческая книга, включавшая предсказание о гибели Эдома.

773 Главный виночерпий — один из высших титулов в иерархии ассирийских сановников.

774 Главы 40–55 повествуют о возвращении пленных иудеев из Вавилона как о торжестве Господа. Исторический контекст этих глав — разгром Вавилонского царства Киром Персидским.

775 Ис 40.19,20 В стихе 18 задан риторический вопрос: кого или что можно уподобить Богу? Здесь автор предлагает (явно с насмешкой) ответ: быть может, идола? Сатирическое описание изготовления идола, начавшись здесь, продолжается в Ис 41.6,7; Ис 44.12–17 и Ис 46.6,7. Эти четыре отрывка выделяются на фоне окружающего их поэтического текста специальной лексикой, отсутствием ритма. Переход от поэзии к сатирической прозе бывает очень резок, как будто оборванный ранее текст продолжается с середины фразы.

776 Кто избавителя с востока привел, призвал его на служенье Себе? — Смысл данного места, по–видимому, в том, что Господь призывает на служение Себе персидского царя Кира II Великого (558–530 гг. до н. э.), создателя империи Ахеменидов. Когда Кир овладел Вавилоном, он положил конец вавилонскому пленению евреев, позволив им вернуться в Палестину. По имени Кир будет назван ниже, в Ис 44.28.

777 Ис 41.6,7 Здесь вновь описано изготовление идола. Ср. Ис 40.19,20.

778 Изложите ваши притязания! — Это приглашение на суд адресовано языческим богам.

779 С севера Я привел его… — Здесь вновь говорится о том, что Господь призвал Кира (см. прим. к Ис 41.2).

780 Ис 43.16,17 Здесь Исход из Египта сопоставляется с возвращением из вавилонского плена (см. ниже).

781 Ис 44.12–17 Здесь вновь описано изготовление идола. Ср. Ис 40.19,20; Ис 41.6,7.

782 Я привел его… — Речь снова идет о Кире.

783 Этот стих — обращение Господа к Сиону (Иерусалиму).

784 Ис 46.1,2 Речь идет о падении Вавилона и «пленении» его богов.

785 Ис 46.6,7 Последнее описание изготовления идолов. Ср. Ис 40.19,20; Ис 41.6,7; Ис 44.12–17.

786дочь Вавилона… дочь Халдеи! — Олицетворение Вавилона (ср. «дочь Сиона» — олицетворение Иерусалима).

787 Кто из них предсказал это? — Подразумеваются «иные боги»; об их неумении предсказывать грядущее говорилось в Ис 41.21–26.

788 Господь любит его… — Т.е. Кира. Упоминание о Кире в Ис 48.14,15 — последнее в книге Исайи.

789 Этот стих напоминает об исходе евреев из Египта.

790 Здесь продолжается обращение к Иерусалиму.

791 …я для тебя свят. — Подразумевается, что говорящий «освящен» неким языческим обрядом.

792 А ты — препояшься… — Смысл этого выражения: «приготовься, будь бодр».

793начаток Его урожая! — Первые плоды урожая считались в Ветхом Завете достоянием Бога, т. е. были священными.

794 Слава — один из эпитетов Бога.

795Мерзость… — Подразумевается бог Ваал.

796поклянешься… «Жив Господь!»… — Т.е. поклянешься именем Господа, а не других богов.

797обрезанье сердца… — Метафора: речь идет о сердце (как вместилище ума), которое будет угодно Богу.

798дочь Моего народа! — Это выражение обозначает либо народ Иудеи в целом, либо Иерусалим, столицу Иудеи.

799 Священную войну объявите ей! — Подразумеваются ритуалы, которые совершались перед началом битвы.

800Владычице неба! — Речь идет о какой‑то из богинь, почитавшихся в древней Палестине (скорее всего, об Ашере́ или Аста́рте).

801 То́фет — место, где приносили в жертву детей (ср. 4Цар 23.10).

802на рогах жертвенников. — Жертвенники имели четыре возвышения по углам, которые назывались «рогами».

803присвистнет… — Свист в Ветхом Завете обозначает ужас и презрение.

804 Но кто стоял на совете Господнем… — Подобно земному царю, Бог нередко изображается в Ветхом Завете в окружении своих приближенных — «Сынов Божьих», «воинства небесного», которые образуют «Совет Господень».

805 Шеша́х — зашифрованное особым шифром название Вавилон.

806 Михе́й из Море́шета — пророк, который считается автором книги Михея (см. Мих 1.1).

807Рахиль о детях своих рыдает… — Согласно книге Бытия, Рахиль была прародительницей племен Ефрема, Манассии и Вениамина — тех самых племен, гибель которых оплакивает Иеремия в этой главе.

808по бедру себя ударил!. — Жест, выражающий скорбь и отчаяние.

809которого они рассекли надвое и прошли между его половинами. — Древний ритуал заключения договора. По–видимому, прохождение между двумя половинами рассеченного животного означает, что сторону, нарушившую договор, ждет участь убитого животного.

810 Рехавиты — потомки Рехава, который, судя по 1Пар 2.55, принадлежал к одному из племен Ханаана.

811не разорвали на себе одежды! — Разрывание на себе одежд — знак траура.

812тела покрыты порезами. — Речь идет о ритуальных порезах, нанесенных в знак траура.

813Бык ваш… — По–видимому, имеется в виду священный бык (Апис), который почитался жителями Мемфиса.

814 Газа голову свою обреет… доколе будете наносить себе раны? — Обритая голова, порезы на теле — знак траура.

815 Солью Моав посыпьте… — Посыпание земли солью — ритуал, который должен обречь страну на бесплодие и безлюдье.

816 Рог Моава обрублен… — В Ветхом Завете рог символизирует мощь и силу.

817 Лев–Кама́й (дословно: «сердце моих противников») — зашифрованное особым шифром название Халдеи.

818 Шешах — см. прим. к Иер 25.26.

819столица… — Иерусалим.

820Дочь Сиона. — Иерусалим.

821 Господь! Посмотри на мое несчастье… — Здесь (и далее еще не раз) звучит прямая речь Иерусалима.

822страус… — В Иов 39.13–17 о страусе говорится как о жестокой и глупой птице, которая не заботится о своем потомстве.

823 С этого стиха начинается речь жителей Иерусалима.

824народ, что не мог спасти нас! — По–видимому, намек на египтян, которые незадолго до падения Иерусалима в 586 г. до н. э. пытались помочь царю Седекии, ср. Иер 37.7.

825 Господень помазанник… — Т.е. царь; по–видимому, речь идет о последнем царе Иудеи Седекии.

826грозит нам меч пустыни! — Возможно, речь идет о бандах кочевников, угрожавших земледельцам во время полевых работ.

827 Юноши тянут жернов… — Тяжелую физическую работу на мельнице обычно выполняли домашние животные, иногда — рабы и пленные (именно эту работу филистимляне заставляли делать Самсона, см. Суд 16.21).

828среди переселенцев, у реки Кева́р… — Имеются в виду депортированные вавилонянами жители Иудеи.

829очертания четырех существ. — В Иез 10 эти существа названы херувимами (Иез 10.15,20). Иезекииль постоянно подчеркивает, что он видит не самого Бога и Его служителей, но лишь очертания, фигуры, подобия.

830 Слава Господня — обычный в Ветхом Завете термин для обозначения видимого присутствия Господа, ср. Иез 10.4,18–19; Иез 11.22.

831 Тель–Ави́в — упоминается только здесь. Местоположение неизвестно (не путать с современным израильским городом Тель–Авив).

832кумирни… — Судя по данным археологии и эпиграфики Сиро–Палестинского региона, это слово обозначает небольшие культовые сооружения с жертвенником или со статуями божества внутри, ср. 2Пар 34.4.

833все дела ваших рук! — Эти слова скорее всего здесь употреблены в узком смысле: «сделанные вами предметы культа».

834 И станут спрашивать у пророков видений… — Но пророки не смогут ответить. Отсутствие пророческих видений — один из знаков Господнего гнева.

835 В шестой год, в пятый день шестого месяца… — По–видимому, после пленения царя Иехонии, ср. Иез 1.2.

836тот же облик, что я видел в Долине. — См. Иез 3.22 и сл.

837 Тамму́з — умирающий и воскресающий бог, почитавшийся в Месопотамии и странах, находившихся под ее культурным влиянием.

838 Слава Бога Израилева поднялась с херувима, на котором она пребывала… — Господь в Ветхом Завете неоднократно именуется «Восседающим на херувимах», ср. 1Цар 4.4; 2Цар 6.2; Пс 79.2; Пс 98.1; Ис 37.16.

839весь Храм был окутан облаком… — В Ветхом Завете знаком Божественного присутствия нередко является облако.

840 Лицо свое покрой… — Знак отчаяния и горя.

841не будут они вписаны в список сынов Израилевых… — По–видимому, имеются в виду генеалогические списки членов еврейской общины. Пророки и их потомки не будут считаться евреями и не смогут вернуться в Иудею. С другой стороны, возможно, здесь имеется в виду «Книга жизни», из которой Господь вычеркивает грешников.

842а они ее покрывают побелкой! — Слово «побелка» также может иметь значение «ложь»: пророки скрывают от народа (замазывают ложью) его грехи.

843не обтерли тебя солью… — На Ближнем Востоке и в наши дни известен обычай, когда новорожденного обтирают раствором соли и масла.

844 Я распростер над тобою полы Моей одежды… — Символический жест, означающий покровительство, ср. Руфь 3.9.

845схватил вершину кедра… — Юный царь Иехония, уведенный Навуходоносором в 597 г. до н. э. в Вавилон.

846в городе купцов… — Имеется в виду Вавилон.

847семя этой земли… — Имеется в виду Седекия, которого Навуходоносор сделал царем вместо Иехонии.

848 Был другой могучий орел… — Имеется в виду Египет.

849 Царь вавилонский пришел в Иерусалим… — Изложение этих событий см. 4Цар 24.11–20.

850не участвует в трапезах на горах… — Имеются в виду жертвы, приносимые иным богам.

851твоя мать… — По–видимому, имеется в виду Хамуталь, мать двух царей Иудеи — Иоахаза и Седекии. Пророк обращается к Седекии, последнему иудейскому царю.

852 Одного из львят своих вскормила… — Имеется в виду царь Иоахаз, сын царя Иосии и Хамуталь (см. 4Цар 23.30–31).

853 И взяла она львенка другого… — Имеется в виду Седекия.

854уволокли к царю Вавилона. — В 586 г. до н. э. после разрушения вавилонянами Иерусалима Седекия был ослеплен и в цепях угнан в Вавилон (4Цар 25:7).

855 В седьмой год… — Речь идет о седьмом годе после пленения Иехонии, т. е. о 591/590 г. до н. э.

856 Трясет он стрелы… — Тянет жребий, используя в качестве жребия стрелу.

857 Терафимы — статуэтки богов или предков.

858рассматривает печень. — Т.е. гадает по особенностям строения печени. Гадания по стрелам и по печени (гепатоскопия) были распространены на древнем Ближнем Востоке.

859срам отца своего открывают… — Эвфемизм, обозначающий связь с женой отца.

860 В девятый год, в десятый день десятого месяца… — Речь идет о девятом годе царствования Седекии.

861 В одиннадцатый год… — Поскольку далее речь идет о падении Иерусалима (587/586 г. до н. э.), здесь имеется в виду одиннадцатый год правления Седекии, последнего царя Иудеи.

862священные камни, на которые ты уповаешь. — На древнем Ближнем Востоке стелы («священные камни») были предметами культа. Поклонение им осуждалось библейскими пророками.

863приморские страны… — Чаще всего в Ветхом Завете под «приморскими странами» имеются в виду Кипр, Крит, а также острова и земли вокруг Эгейского моря.

864к народу вечности. — Так здесь названы умершие.

865 Бальзам — основной продукт Галаада, ср. Быт 37.25; Иер 8.22; Иер 46.11.

866 В десятый год… — Десятый год правления Седекии (ср. Иез 26.1).

867 В двадцать седьмой год, в первый день первого месяца… — Около 571 г. до н. э., спустя год или два после окончания осады Тира.

868Я вновь сделаю народ Израилев сильным… — Дословно: «…Я выращу рог дому Израилеву…» Рог в Ветхом Завете — частый символ могущества и силы (Втор 33.17; Пс 91.11).

869 В одиннадцатый год, в седьмой день первого месяца… — Апрель 587 г. до н. э.

870 В одиннадцатый год, в первый день третьего месяца… — Июнь 587 г. до н. э.

871 Шеол — так в еврейской Библии называется царство мертвых.

872ложись среди необрезанных! — У египтян, как и у евреев, существовал обычай обрезания, и они с презрением относились к необрезанным.

873северные владыки… — Здесь: финикийцы.

874 На двенадцатый год после того, как мы были переселены… пришел ко мне один человек… — В 597 г. до н. э. произошла первая массовая депортация жителей Иудеи в Вавилонию. В основном депортировались представители аристократии, в их числе юный царь Иехония, его семья и ближайшее окружение. В числе переселенных был и пророк Иезекииль. Через одиннадцать лет, в 586 г. до н. э., когда Иерусалим был полностью разрушен Навуходоносором, вновь множество жителей Иудеи было угнано в Вавилонию.

875вы едите с кровью… — Запрет употреблять в пищу кровь многократно встречается в Библии.

876от четырех ветров приди, дух… — Т.е. с четырех концов света. В тексте игра слов, поскольку и «дух», и «ветер» по–древнееврейски — одно и то же слово.

877 Спустя многие годы… — Употребленное здесь еврейское выражение иногда понимают как «…в последние годы…». Однако в Ветхом Завете эти слова означают не конец истории, а просто отдаленное будущее, которое наступит по истечении определенного срока.

878на Пупе Земли. — Здесь так названа Обетованная Земля (либо ее центр — Иерусалим).

879 Долина Оверим — дословно: «Долина проходящих» (или, возможно, «Долина мертвецов»).

880быки, откормленные в Баша́не. — Скот из Башана (земля к востоку от Галилейского моря) славился особой тучностью.

881 В начале двадцать пятого года нашего изгнания, в десятый день месяца (это был четырнадцатый год после разрушения города)… — 572 г. до н. э.

882в длину шесть больших локтей, которые на ладонь длиннее обычного локтя. — Длина «большого локтя» равнялась приблизительно пятидесяти двум сантиметрам. Таким образом, длина мерной трости — чуть более трех метров.

883святыней святынь. — Так назывались те части жертвы, которые должны есть священники «на святом месте»; есть их не имел права никто, кроме священников.

884до года освобождения… — Имеется в виду так называемый юбилейный год (каждый пятидесятый год), когда все проданное или иным образом отчужденное имущество должно было вернуться к своим прежним владельцам, а рабы–израильтяне получали свободу, см. Лев 25.10,39–41,54.

885ничего нечистого… — Речь идет о ритуальной нечистоте. Обет Даниила означает непричастность к языческой жизни, нежелание ассимилироваться.

886 Дан 2.37–40 Символику видения обычно понимают следующим образом. Золотая голова — это вавилонское царство. Серебряные грудь и руки обозначают мидийское царство, медные живот и бедра — персидскую империю, голени и ступни — государства Александра Македонского и его преемников.

887 Дан 5.26–28 Даниил читает Мене как мена «исчислил»; Теке́л — как теки́л «взвешен». Конец надписи (у–Парси́н в Дан 5.25 или Пере́с в Дан 5.28) можно прочесть как пери́с «разделен», Пара́с «Персия» или парсаи́н «персы». Возможность разных чтений связана с тем, что арамейские слова (как и древнееврейские) в то время записывались одними согласными; гласные подставлял сам читающий.

888 Дан 7.3–12 Символику видения обычно понимают следующим образом. Лев — вавилонское царство, медведь — мидийское, леопард — персидское, а десятирогое чудовище — держава Александра Македонского и сменившая ее держава Селевкидов.

889 Дан 8.3–12 В отличие от второй и седьмой глав, в восьмой главе Даниила отсутствует изображение вавилонского царства. Мидийское и персидское царства представлены одним животным — бараном: два его рога изображают Мидию и Персию. Козел олицетворяет державу Александра Македонского и его преемников.

890 Здесь святой — ангел.

891мерзость осквернения… — Речь идет об осквернении Храма в 167 г. до н. э.: Антиох IV Эпифан из династии Селевкидов переделал его в храм Зевса Олимпийского.

892 Михаил — один из верховных ангелов в книге Даниила, Новом Завете и в ряде апокрифов. Согласно Дан 10.21, Михаил — небесный покровитель Израиля.

893 Дан 10.13–20 Здесь отражено представление о том, что у земных народов есть свои небесные покровители (владыка царства персидского, владыка греческий), а земные войны суть отражение битв между небесными силами.

894 Книга Истины — т. е. книга, где записаны судьбы мира.

895могучий царь… — Александр Македонский (336–323 гг. до н. э.).

896 Дан 11.5–45 Под царями южными подразумеваются египетские цари династии Лагидов (Птолемеев), а под царями северными — цари династии Селевкидов, владевшие Передней Азией.

897 Изрее́лъ — название города на территории племени Иссахара. Город и долина Изреель стали ареной нескольких кровавых событий в период правления израильского царя Ахава и в ходе переворота Иегу.

898род Иегу́… — Царская династия Израиля. Ее основатель, Иегу, правивший с 845 по 818 гг. до н. э. (по другим оценкам — 841 — 814 гг. или 842 — 815 гг.), был высокопоставленным военачальником в армии царя Иорама, которого он сверг в ходе кровавого переворота. Правнуком Иегу был современный Осии царь Иеровоам.

899и Я не Буду Ваш. — Аллюзия на Исх 3.14, где фраза «Я буду» выступает в качестве имени Бога.

900Хозяин мой. — В древнееврейском языке понятие «муж» могло выражаться двумя словами: иш (букв, «человек», «мужчина») или баал (букв, «хозяин»). «Хозяином» (Ваалом) называли также бога грозы, поклонение которому резко осуждалось пророками.

901 Ле́тех — точное значение этой меры объема не известно (в Библии она больше не встречается); согласно бл. Иерониму, она равна половине хомера. В этом случае общий объем переданного ячменя должен был составить около 600 литров.

902ловушкой в Мицпе́, сетью, раскинутой на Фаво́ре. — По всей видимости, речь должна идти о поощрении царским домом неприемлемых культовых практик в священных местах, которые описываются как «ловушки» и «сети» для народа.

903 Как при Адаме, нарушили они договор… — Возможны два понимания этого текста: (1) во времена праотца Адама (таково понимание традиционных переводов и комментариев); (2) в окрестностях города Адам, где была переправа через Иордан.

904 Они, не Я, ставили царей, ставили начальников — без Моего ведома. — В отличие от Южного (Иудейского) царства, где на престоле неизменно оставалась династия Давида, в Северном (Израильском) царстве за два столетия его истории произошло девять государственных переворотов, сопровождавшихся сменой династии.

905твой телец, Самария! — См. 3Цар 12.32, где говорится о поклонении тельцу в «царском» святилище в Бет–Эле. Видимо, аналогичные ритуалы происходили и в других городах Северного (Израильского) царства.

906погрязли в преступлениях, как во дни Гивы! — См. Суд 19.1Суд 21.1.

907они пошли к Ваа́лу Пео́рскому,… — См. Чис 25.1.

908народ оплакивает его… — Видимо имеется в виду захваченный ассирийцами телец.

909грех Израиля… — Имеется в виду воздвигнутый в Бет–Эле телец, см. 3Цар 12.32, где говорится об установке тельца в Бет–Эле.

910Салма́н разрушил Бет–Арве́л… — Неясно, какой именно эпизод кровавой истории древнего ближнего Востока имеется в виду. Возможно Салман здесь — сокращение имени ассирийского царя Салманасара V.

911 Неужели Я выдам тебя, Ефрем? Неужели продам тебя, Израиль? Неужели поступлю, как с Адмо́й, уподоблю тебя Цевои́му? — Адма и Цевоим упоминаются в Быт 10.19; Быт 14.8 вместе с Содомом и Гоморрой. Втор 29.23 говорит о том, что одна участь постигла все четыре города.

912 Ос 12.3–4 См. Быт 32.1.

913 Ханааней с лживыми весами в руках… — В Пятикнижии и исторических книгах Ветхого Завета так именуется неизраильское население Палестины. Есть сведения о том, что в I тыс. до н. э. это слово использовалось как самоназвание финикийцев. В данном контексте оно употребляется как уничижительное обозначение Ефрема, которого пророк уподобляет иноплеменным купцам.

914 См. Быт 29.1.

915 Людей в жертву приносят… — Упоминание о человеческих жертвоприношениях в данном контексте довольно неожиданно. Возможен также перевод «люди, приносящие жертвы, целуют тельцов».

916вторгся народ… — Сравнение саранчи с войском см. в Притч 30.27. В древневосточных текстах встречается сравнение войска с саранчой.

917 День Господа — ср. Ис 13.6–22; Соф 1.14,15; Ам 5.18.

918 Пред ним — огонь всепожирающий, позади полыхает пламя. — Ср. Пс 96.2,3.

919 На вид они — словно кони… — Голова саранчи напоминает лошадиную. Ср. Откр 9.7. Велик день Господа, страшен!

920северного врага… — Букв.: «северянина». Ср. Иер 1.13–15; Иер 4.6; Иер 6.1,22; Иез 38.6,15; Иез 39.2.

921 Восточное море — Мертвое.

922 Западное — Средиземное.

923Свой Дух Я пролью… — Ср. Иез 39.29 и Зах 12.10.

924 Иоиль 2.28–32 Эти стихи цитируются в Деян 2.17–21. В еврейских и многих христианских изданиях Библии этот отрывок образует гл. 3, а нашей третьей главе соответствует гл. 4.

925 Долина Иосафа́та упоминается только у Иоиля.

926 Сабе́йцы — народ на юге Аравии, торговавший пряностями со странами Средиземноморья.

927 Лемеха на мечи перекуйте… — Ср. Ис 2.4; Мих 4.3.

928 Берите серпы… — Призыв к небесным воинам (Иоиль 3.11, ср. Откр 14.15) или иудеям (ср. Мих 4.13).

929 …в дни Озии… и Иеровоама… — Первая половина VIII в. до н. э.

930за два года до землетрясения. — По археологическим данным, ок. 760 г. до н. э. Некоторые места книги Амоса (в первую очередь, Ам 8.8 и Ам 9.5) могут быть интерпретированы как пророчества о землетрясении.

931преступление за преступлением, три преступления, четыре… — Букв.: «За три преступления… и за четыре». По–видимому, здесь «три» означает полную меру, а «четыре» — превышение этой меры: трех преступлений достаточно, а четырех — более чем достаточно для того, чтобы возмездие стало неизбежным.

932 Молотилка — тяжелые доски («сани»), усеянные снизу каменными или металлическими шипами; во время молотьбы запряженный в них скот многократно протаскивал их по рассыпанному на току зерну.

933 …железными прошлись молотилками… — Ср. Ис 41.15,16; Мих 4.13. Скорее всего это не буквальное описание казни, а метафора жестокой расправы над врагом.

934братском союзе… — Если речь идет о союзе с Израилем, ср. упоминания о дружбе финикийских царей с Давидом (2Цар 5.11), Соломоном (3Цар 5.1–12; 3Цар 9.11–14) и Ахавом (3Цар 16.31).

935на брата… — Исав (Эдом) и Иаков (Израиль) родные братья, сыновья Исаака (Быт 25.19–33).

936кости эдомского царя они сожгли… — Имеется в виду осквернение могилы.

937на изъятых за долги покрывалах… — В случае неуплаты долга кредитор мог изъять у должника часть имущества, но в Исх 22.26,27 и Втор 24.17 специально запрещается отнимать у должника одежду.

938 Назорей — человек, который принес Богу особый обет, предусматривавший, в частности, воздержание от вина (см. Чис 6.1–21).

939городов… — Или: города. В последнем случае имеется в виду столица — Самария.

940 Дом Иа́кова — Израильское царство и его жители, израильтяне.

941их рога… — Выступы на углах жертвенника, которые полагалось смазывать кровью жертв (ср., например, Исх 27.2; Исх 29.12; Исх 30.2,10; Лев 4.7).

942баша́нские коровы… — Так пророк называет знатных женщин Самарии.

943десятину! — Законы Пятикнижия о десятине см. во Втор 14.22–29; Лев 27.30–33. В Бет–Эле, Иаков дает обет жертвовать десятину (Быт 28.22).

944так и так Я поступлю с тобою… — Говорящий страшится назвать грядущую кару по имени, вместо этого употребляет эвфемизм.

945 Дом Ио́сифа — сыновья Иосифа Ефрем и Манассия считались предками двух важнейших племен Израильского царства.

946в суде… — Букв, «у ворот»: тяжбы разбирались на площади у городских ворот.

947 День Господень — день, когда Господь покарает своих врагов.

948Сикку́том… Кийю́ном… — Речь идет о двух богах месопотамского происхождения.

949 Лучше не призывать Господа. — Видимо, говорящий считает молитву неуместной в доме, оскверненном смертью, или опасается призывать Бога, который так жестоко покарал израильтян.

950когда поздние посевы уже всходят… — Ранние посевы в это время еще не сжаты, так что саранча истребляет весь урожай.

951великая пучина… — Подземный океан (ср., например, Быт 7.11; Ис 51.10; Иез 26.19).

952Исаа́ка… — Имя праотца метонимически означает здесь «Израиль». Ср. выше в том же значении Иосиф (Ам 5.6,15; Ам 6.6), Иаков (Ам 6.8; Ам 7.2,5).

953 Сикомо́р — дерево, родственное смоковнице. Его плоды, уступая по качеству плодам смоковницы (инжиру), служили пищей беднякам. Сикоморы росли в теплых и влажных низменных районах страны: Шефеле и долине Иордана. Они не могли расти в Текоа, на краю Иудейской пустыни, где, согласно Ам 1.1, жил Амос.

954на земле нечистой. — На чужбине.

955дворца… — Или: храма.

956новолуние?! — Праздник начала нового месяца; часто упоминается вместе с субботой (4Цар 4.23; Ис 1.13–14; Ис 66.23; Ос 2.11; Иез 45.17; Иез 46.1,3). Судя по этому отрывку, в новолуние, как и в субботу, запрещено было работать и торговать.

957от южного моря до западного… — Т.е. от Красного до Средиземного.

958Грехом Самари́и… — Речь идет о святилищах Господа в Израильском царстве, которые осуждаются как соперники Иерусалимского храма. В Ос 10.8 святилище в Бет–Эле названо «грехом Израиля».

959решето… — Имеется в виду решето с крупными ячейками, сквозь которое просыпается зерно, а камни остаются. Подразумевается, что в диаспоре окажется лучшая часть израильтян.

960выйдет пахарь — а жнец еще в поле, выйдет сеятель — а еще давят виноград. — Наступает эра небывалого изобилия и плодородия: работы сельскохозяйственного цикла будут продолжаться постоянно, без обычных перерывов в несколько месяцев.

961оставили немного виноградин? — Речь идет о предписаниях в Лев 19.10 и Втор 24.21, согласно которым при сборе урожая остатки винограда следовало оставлять беднякам.

962 Тема́н — здесь Эдом назван по имени старшего внука Исава (Быт 36.10–11; Иов 2.11), ср. Иер 49.7.

963братом твоим Иа́ковом… — Согласно книге Бытия, Иаков, прародитель израильтян, и Исав, прародитель эдомитян, были родными братьями, сыновьями Исаака и Ревекки, см. Быт 25.19–34; Быт 27.1–45; Быт 32.4–21; Быт 33.1–16.

964рыбу… — Так в оригинале. Синодальный перевод кита следует Септуагинте. Однако греческое слово значит просто «морское чудовище».

965жалких ничтожеств… — Т.е. иных богов, ср. Втор 32.21; 3Цар 16.13,26.

966 Клещевина — растение, из которого получают касторовое масло: куст, достигающий высоты 3–5 м, быстрорастущий, с широкими листьями.

967 Иа́ков — здесь: Израильское царство, так как предком израильтян считался патриарх Иаков.

968 Обращу… — Пророк говорит то от лица Бога, то от собственного лица.

969ходить босым и нагим… — Когда Исайя ходит босым и нагим (Ис 20.2–4), это служит наглядным пророчеством о том, как ассирийцы погонят пленников из Египта и Куша «голыми и босыми, с обнаженными бедрами». Вероятно, тот же символический смысл нужно видеть и в Мих 1.8.

970дева Шафи́р… — Ниже упоминаются «дева Цаанан», «дева Марот», «дева Лахиш», «дева Мареша» (Мих 1.11–15): город олицетворяется в виде женщины, как это часто бывает в библейской поэзии (ср., например: «жительница Сиона» в Иер 51.35; «жительница Ароэра» в Иер 48.19).

971серпы… — Речь идет о ножах для подрезания винограда.

972 Мих 4.1–3 Совпадает с Ис 2.2–4, с небольшими разночтениями.

973 О царе Бала́ке и пророке Валааме см. Чис 22.1Чис 24.1.

974 Шитти́м — место последней стоянки израильтян на восточном берегу Иордана, а Гилга́л — место их первой стоянки на западном берегу (Нав 2.1; Нав 3.1; Нав 4.19; Нав 5.9,10).

975вином своим упились… — Распространенный в Ветхом Завете образ: караемая Богом страна пьет вино из чаши Божьего гнева и от этого вина пьянеет. Однако это опьянение отнюдь не радостное: страна рвет на себе одежды (Плач 4.21), расцарапывает грудь (Иез 23.32–34), валяется в собственной блевотине (Иер 48.26).

976 Из тебя, город, вышел замышляющий зло против Господа… — В 722 г. до н. э. ассирийцами было уничтожено Северное Израильское царство со столицей в Самарии, в 701 г. до н. э. разрушены множество городов в Иудее и осажден Иерусалим.

977 Распахнулись речные ворота, и дворец затрясся от страха. — Согласно греческим историкам, во время осады Ниневии река Хуцур, протекающая через город, из‑за проливных дождей вышла из берегов и проломила часть городской стены.

978 Горе городу крови! — Имеется в виду Ниневия.

979 Но–Амо́н — второй после Мемфиса по величине и значению город древнего Египта. Греческое название этого города — Фивы (Гомер называл его «стовратными Фивами»).

980на табличках… — Записывает свое видение на дощечках пророк Исайя (Ис 8.1; Ис 30.8). Смысл этого действия в том, чтобы пророчества были общедоступны и общеизвестны, как в свое время Закон Моисеев.

981 Молитва–плач.., — Третья глава книги Аввакума представляет собой псалом, исполнявшийся в сопровождении музыкальных инструментов

982от хвоста до шеи. — Отголосок представлений о противнике Господа как о драконе.

983 Милком — имя божества аммонитян (см. ЗЦар 11.5,33; 4Цар 23.13).

984всех перепрыгивающих через порог… — Речь идет о каких‑то суевериях, которые запрещали входящим в храм наступать на порог, ср. 1Цар 5.4,5.

985 Рыбные ворота — ворота в Иерусалиме.

986 Мишне — название квартала в Иерусалиме, который находился в долине Тиропион («Долина сыроделов»), к западу от Храмовой горы.

987 Махтеш — квартал в Иерусалиме, находился, по–видимому, также в долине Тиропион.

988 Голосу он не внимает… — Имеется в виду голос Господа или голос Его пророков.

989 Идите в горы… — Вероятно, на Ливан, где рос кедр — дерево, пригодное для строительства Храма из‑за своей высоты и прочности (ср. Езд 3.7). При строительстве обычных домов использовали сикоморы, росшие в низменных районах самой Иудеи.

990двадцать четвертого числа шестого месяца, на второй год царствования Дария. — 21 сентября 520 г. до н. э.

991 Двадцать первого числа седьмого месяца… — 17 октября 520 г. до н. э. Последний день праздника Шалашей (Кущей). В этот праздник совершали паломничество в Иерусалимский храм (Исх 23.14–17; Исх 34.22,23; Втор 16.13–17).

992 Двадцать четвертого числа девятого месяца второго года царствования Дария… — 18 декабря 520 г. до н. э.

993 Двадцать четвертого числа месяца шева́та, одиннадцатого месяца второго года правления Дария… — 15 февраля 519 г. до н. э.: ровно через пять месяцев после начала восстановления Иерусалимского храма (Агг 1.14,15; Агг 2.15).

994 Землемерный шнур символизирует начало нового строительства; ср. Иер 31.38–40.

995 Рог в Библии — символ мощи и власти (Втор 33.17); ср. выражение «поднять чей‑то рог», т. е. «сделать сильным, гордым» (1Цар 2.1; Пс 74.5,6,11). Четыре рога, вероятно, соответствуют четырем сторонам света.

996Росток… — Т.е. наследника царей из рода Давида; ср. в этом значении то же слово в Ис 4.2 («росток Господень»), Иер 23.5 и Иер 33.15 («праведная Ветвь»), а также его синонимы в Ис 11.1.

997 На четвертый год правления царя Дария… четвертого числа девятого месяца… — 7 декабря 518 г. до н. э.

998в пятый и седьмой месяцы… — Вероятно, в память о разрушении Храма и об убийстве Гедалии, назначенного вавилонянами наместника (4Цар 25.8–10,25). День очищения, согласно книге Левит (Лев 16.29–31; Лев 23.26–32), тоже приходится на седьмой месяц.

999посты четвертого и пятого, седьмого и десятого месяцев… — В десятый месяц Навуходоносор начал осаду Иерусалима, а в четвертый месяц была пробита городская стена (4Цар 25.1; Иер 39.2). О постах пятого и седьмого месяцев см. прим. к Зах 7.5.

1000мерзости. — Т.е. нечистую пищу. Запрет на употребление в пищу крови был одним из важнейших (Быт 9.4; Лев 3.17; Иез 33.25).

1001тридцать шекелей — внушительное вознаграждение! — Вероятно, саркастическое замечание, хотя тридцать шекелей — сумма не очень маленькая. По Исх 21.32, такую компенсацию получает хозяин раба, которого забодает бык; Неем 5.15 упоминает налог в сорок шекелей.

1002раны на теле? — Ср. обычай наносить себе раны во время пророческого экстаза (3Цар 18.28)./

1003 Восточное море — Мертвое.

1004 Западное море — Средиземное.

1005 Египет рассматривается отдельно потому, что там земледелие зависело не от дождя, а от разлива Нила (ср. Втор 11.10,11). Следовательно, Египет будет наказан иначе: как именно, не говорится.

1006наместнику… — Назначаемому персидским царем. Пророк обвиняет народ в том, что тот больше боится персидского наместника, чем своего Бога.

1007таких животных приносите в жертву! — Закон запрещает приносить в жертву слепых, хромых или больных животных (Втор 15.21; Лев 22.17–25).

1008с дочерью чужого бога. — Т.е. с иностранкой, ср. Чис 21.29, где моавитяне названы «сыновьями и дочерьми Кемоша», а также Втор 32.19, где израильтяне названы «сыновьями и дочерьми Господа».

1009памятная книга, в которую Он записывает боящихся Господа… — Ср. Исх 32.32,33; Пс 68.29; Пс 86.6; Иез 13.9; Дан 12.1; Есф 6.1–3.

1010Я пошлю к вам Илию пророка… — Пророк Илия, рассказ о котором содержится в 3Цар 17.14Цар 2.12, занимал особое место в позднем иудаизме. Иудеи верили, что, взятый живым на небо, Илия вернется обратно на землю перед приходом Мессии. Илия неоднократно упоминается в апокрифических книгах межзаветного периода: Сир 48.10; 3Езд 6.26; 3Езд 7.39.

1011жена У́рии… — Вирсавия (см. 2Цар 11.26,27; 2Цар 12.10,15).

1012 Мф 1.18,19 По еврейскому брачному закону обручение длилось год, а жених и невеста считались мужем и женой с момента помолвки. Этот год невеста оставалась в родительском доме. Нарушение верности невестой считалось тяжким грехом и в древности каралось смертью через побиение камнями. В новозаветные же времена муж обязан был публично обвинить жену в измене и развестись с ней, после чего на ней всю жизнь оставалось клеймо позора.

1013 См. Ис 7.14.

1014при царе И́роде… — Имеется в виду Ирод Великий; правил Иудеей, Идумеей и Самарией с 37 по 4 гг. до н. э. Именно он построил грандиозный Иерусалимский храм.

1015звездочеты. — Это были жрецы древних языческих культов, занимавшиеся магией и астрологией.

1016 Мы видели, как взошла Его звезда… — Возможен перевод: «Мы видели звезду Его на востоке».

1017 См. Мих 5.2.

1018восход которой они видели… — Возможен перевод: «которую они видели на востоке».

1019 См. Ос 11.1.

1020 См. Иер 31.15.

1021 Назоре́й — то же, что «Назарянин». Пророк, сказавший это, неизвестен; предположительно здесь содержится аллюзия на Суд 13.5,7 и Ис 11.1.

1022 Царство Небес — это словосочетание встречается только в Евангелии от Матфея. Другие евангелисты говорят о Царстве Бога. Евреи из благочестивых побуждений избегали употребления имени Бога и заменяли его разными описательными оборотами: Небо, Великий царь, Имя и т. д.

1023 См. Ис 40.3.

1024крестил… — Традиционный перевод греческого глагола бапти́дзо, значение которого «погружать в воду». Возможно, уже в I в. язычники, принимавшие веру в единого Бога, наряду с обрезанием были обязаны совершить особый ритуал: омовение с полным погружением в воду, что символизировало смерть для старой жизни и рождение для новой. Иоанн, призывая народ Израиля совершить такое же омовение, не делал различия между язычниками и теми, кто по праву рождения принадлежал к Божьему народу.

1025недостоин даже сандалии Его нести. — Снимать и нести обувь хозяина–еврея входило в обязанности только раба–нееврея.

1026огнем. — Огонь является символом Божьего Суда.

1027любимый… — Когда это слово относится к сыну или дочери, оно означает «единственный».

1028 См. Втор 8.3.

1029 См. Втор 6.13.

1030прислуживали… — Греческое слово диаконэ́о может употребляться как в самом общем смысле, так и в значении «прислуживать за столом, подавать пищу».

1031в земле Завулона и Неффалима. — В ветхозаветные времена эти племена обитали на севере Палестины, где в I в. н. э. жило много язычников.

1032 Мф 4.15,16 См. Ис 9.1,2.

1033по всей Сирии. — Римская провинция со столицей в Антиохии, Иудея входила в ее состав.

1034 Блаженны… — Т.е. «в высшей степени счастливы». Здесь это не пожелание чего‑то еще не существующего, а утверждение уже существующего. В глазах Бога счастливы не богачи, а бедняки — те, кто всецело полагается на Него.

1035 нищие духом! — Буквально: «бедные духом, или в Духе, или ради, по причине Духа». Понимание этих слов зависит от того, какой дух имеется в виду: дух человеческий или Дух Божий. Если это человеческий дух, то речь идет о кротких, скромных, смиренных людях, сознающих свою греховность и беспомощность, свою незначительность и нужду в помощи Бога. Если это Дух Божий, то возможно значение: «бедные, которых такими сделал Божий Дух» или «добровольно отказавшиеся от имущества ради Духа, ради Бога». Ведь Иисус обращается здесь прежде всего к Своим ученикам, которые ради Него все оставили и стали бедняками. Ср. Лк 6.20: «Блаженны бедные».

1036кроткие! — В еврейском языке одно и то же слово значит и «бедный», и «кроткий»; оно подразумевало такие черты бедняков, как беззащитность, безропотность, терпеливое перенесение страданий. Ср. Пс 36.11: «Земля достанется беднякам». Под землей понимается уже не обетованная земля, но весь мир.

1037его не накрывают горшком… — Светильник представлял собой небольшой глиняный сосуд, наполненный оливковым маслом. Чтобы погасить светильник, его обычно не задували, а накрывали горшком.

1038исполнить. — Может также означать «дополнить, восполнить» или «завершить». Все Священное Писание пророчествует о приходе Мессии, и Иисус исполняет эти пророчества Своей жизнью и смертью.

1039 См. Исх 20.13; Втор 5.17.

1040гроша. — Греч, квадрант, римская медная монета, весом около 1 г.

1041 См. Исх 20.14; Втор 5.18.

1042 У евреев право на развод имел только муж. Закон Моисея, обязывая мужа дать свидетельство о разводе, защищал права жены, которая в таком случае могла получить часть имущества, а также снова вступить в брак, что не считалось грехом; см. Втор 24.1,2.

1043совершает тот же грех. — По представлениям того времени, только жена нарушала супружескую верность. Муж, вступая в связь с другой женщиной, не совершал греха против своей жены.

1044 Римские воины на подвластной территории имели право обязать любого человека нести их поклажу на расстояние 1 мили (около 1,5 км).

1045 См. Лев 19.18.

1046 Да будет свято Имя Твое… — Буквально: «пусть Твое Имя станет святым». Имя здесь обозначает самого Бога, а страдательный залог подразумевает, что действующим лицом является Он сам, так что возможен перевод: «Сделай Свое Имя святым». Иоанн Златоуст, объясняя эту молитву, говорил, что слова «пусть освятится» означают «пусть прославится». Первое прошение молитвы Господней обращено к Богу, чтобы Он сделал Свое Имя святым во всем мире, что станет возможным после наступления Его Царства, потому что только тогда все признают Бога своим Царем и будут восхвалять Его как должно (ср. Откр 4.8; см. также Ин 12.28).

1047от Злодея. — Другое возможное понимание: от зла. В ряде рукописей стих заканчивается словами: «потому что Твое навеки Царство, и сила, и слава. Аминь».

1048вознаградит тебя. — В некоторых поздних рукописях далее идет слово «явно».

1049хоть на час? — Другое возможное понимание: «кто может увеличить свой рост хотя бы на локоть?» Локоть — мера длины, равная примерно 45 см.

1050святыни… — В Писании так называлось жертвенное мясо.

1051собакам… перед свиньями… — Эти животные считались нечистыми; так евреи называли язычников и отступников.

1052в этот День… — В День Суда.

1053с востока и с запада… — Имеются в виду все народы мира, т. е. язычники, которые, по мнению большинства евреев, не могли быть спасены.

1054 С наступлением вечера… — Т.е. когда закончилась суббота. С заходом солнца у евреев заканчивался один день (в данном случае суббота) и начинался следующий. В субботу запрещались многие виды деятельности, в частности, лечение.

1055 См. Ис 53.4.

1056Гадары… — Город Гадара входил в состав Десятиградия.

1057 Свиньи у евреев считались нечистыми, следовательно, Иисус находился на языческой территории.

1058в городе, где Он жил. — В Капернауме.

1059 Матфе́йМк 2.14 и Лк 5.27 — Левий), вероятно, состоял на службе у Ирода Антипы, собирая таможенные пошлины на границе его тетрархии. Мф 9.10грешников… — Т.е. тех, у кого были «нечистые» профессии.

1060 Так как сборщики податей и грешники были ритуально нечистыми, с ними нельзя было садиться за стол.

1061 См. Ос 6.6.

1062на свадьбе… — Свадьба была самым радостным событием в жизни, она праздновалась семь дней, и в это время отменялись многие запреты и ограничения. Пост же был знаком раскаяния и печали.

1063из новой ткани… — Дословно: «из неотбеленной ткани». Такая ткань после первой стирки садилась.

1064 Женщина с кровотечением была ритуально нечистой и не имела права ни к кому прикасаться.

1065 Умерших хоронили в самый день смерти, и на похоронах музыканты играли на флейтах печальные мелодии, а плакальщицы (обычно наемные) вопили и били себя в грудь, оплакивая умершего.

1066жатва… — Явление Бога в конце времен и Его суд над человечеством (см. Ос 6.11; Иоиль 3.13).

1067 Фома — «близнец» (арам.); это не имя, а прозвище.

1068 Канани́т — «зелот» (арам.).

1069 Когда евреи возвращались из‑за границы, они отряхивали пыль, приставшую к их одежде и обуви, в знак того, что очищаются от скверны язычников. Если этот жест был обращен к единоплеменникам, это значило, что их считают за язычников

1070 Местные суды были в каждом городе при синагогах, судьями там были старейшины. Отступников и еретиков наказывали тридцатью девятью палочными ударами.

1071Того, кто может… — Бога.

1072грош… — Дословно «асе»; римская медная монета, равная 1/16 денария, см. прим. к Мф 18.28.

1073 Мф 10.35,36 См. Мих 7.6.

1074 Казнь через распятие на кресте довольно часто применялась в Палестине времен римского владычества. Осужденный сам нес перекладину креста на место казни. Здесь в метафорическом смысле: ученик Христа должен быть готов к страданиям и даже смерти за свою веру.

1075Тот, кто должен прийти… — Один из титулов Помазанника.

1076 См. Мал 3.1.

1077во всем роде человеческом… — Буквально: «среди рожденных женщинами»; это еврейское выражение, означающее: «среди смертных людей» (ср. Гал 4.4). Иоанн — величайший из людей, потому что ему доверил Бог весть о приходе Помазанника.

1078кто всех меньше… — Вероятно, любой, даже самый незначительный, удостоенный войти в Царство Бога, больше, чем Иоанн. Но возможно также понимание, что Иисус говорит здесь о себе самом: Он пришел в мир как слуга (ср. Мф 20.28; Флп 2.7), но Он больше Иоанна.

1079 Один из трудных стихов в Евангелии, имеющий много толкований. В данном контексте, вероятно, речь идет о предстоящей смерти Иоанна от рук Ирода Антипы. Другое возможное понимание: «Царство стремительно прокладывает себе путь» или «Царства добиваются всеми силами». См. также Лк 16.16.

1080 Хорази́н и Вифсаи́да — города неподалеку от Капернаума.

1081 …в Тире и в Сидо́не… — Ветхозаветные пророки гневно обличали жителей этих городов за то, что они отвергали Бога и Его волю.

1082покаялись. — Греческий глагол метаноэ́о (буквально «менять образ мыслей») означает «отказываться от греха и обращаться к Богу». В знак раскаяния и сокрушения о своих грехах люди надевали рубище — темную одежду из грубой шерсти или мешковины и посыпали голову пеплом.

1083простым и малым… — Буквально: «детям»; здесь в переносном смысле: простые люди, кто принял Весть Бога о прощении грешников и стал учеником Иисуса.

1084от мудрых и разумных! — Это фарисеи и религиозная верхушка, отказавшиеся принять волю Бога (ср. Ис 29.14 и 1Кор 1.19).

1085 Я дам вам отдых! — Субботний отдых, предписанный Законом Моисея, понимался как предварение вечного отдыха в Небесном Царстве (см. Евр 3.11; Евр 4.1–11; Откр 14.13).

1086 Закон Моисея разрешал проголодавшимся путникам срывать в поле колосья и есть зерна (ср. Втор 23.25).

1087 Фарисеи сочли действия учеников жатвой и молотьбой, что было запрещено в субботу.

1088жертвенный хлеб… — Ср. Лев 24.5–7. Во времена Давида его разрешалось есть всякому, кто не был ритуально осквернен, но позже только священникам.

1089нарушают субботу… — Тем, что совершали жертвоприношения, но Храм считался важнее субботы.

1090 См. Ос 6.6.

1091с сухой рукой. — С давно парализованной и уже атрофированной. В субботу запрещалось лечение, кроме случаев, требовавших срочной помощи.

1092 Мф 12.18–21 См. Ис 42.1–4.

1093 Вельзеву́л — точнее Баа́л–Зебу́л; вероятно, «хозяин дома», имя одного из главных нечистых духов или самого Сатаны.

1094безбожного… — Буквально: «неверного, развратного». В Ветхом Завете отношения между Богом и Израилем сравнивались с отношениями супругов: Израиль часто изображался неверной женой, изменявшей Ему с богами других стран (см. Ос 3.1).

1095 Ниневи́я во времена пророка Ионы была столицей Ассирийской империи, злейшего врага Израиля. Бог послал туда Иону, чтобы жители ее, услышав его проповедь, могли раскаяться и спастись.

1096 …нечто большее… — В некоторых рукописях: «некто больший».

1097 Царица Юга… — Царица Савская (см. 3Цар 10.1–10).

1098 Мф 13.4–8 По некоторым сведениям, в древней Палестине поле сначала засевали, а лишь потом вспахивали.

1099стократный, шестидесятикратный или тридцатикратный. — Это невероятно богатый урожай, так как в те времена обычным был урожай семикратный, а десятикратный считался богатым.

1100тайны Царства Небес… — Т.е. Божьи замыслы, известные только Ему.

1101 Ушами будете слушать… — См. Ис 6.9–10; соответствующий еврейский текст может пониматься иначе: «Слушайте, слушайте — и не понимайте, смотрите, смотрите — и не разумейте!»

1102 См. Пс 77.2.

1103в Свой родной город… — В Назарет.

1104 В Евангелиях используются две формы имени: Мария и Мариа́м (точнее: Мирьям).

1105до тетрарха Ирода… — Имеется в виду Ирод Антипа, сын Ирода Великого; правил Галилеей и Переей с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.

1106 Закон Моисея запрещал жениться на жене брата и рассматривал такой брак как кровосмешение (см. Лев 18.16; Лев 20.21).

1107в Геннисарете. — От евр. Генниса́р; так называлась долина на западном берегу озера. Возможно, там был и поселок с таким же названием.

1108 Не омывают рук перед едой… — Имеется в виду ритуальное омовение рук с целью очистить их от возможного прикосновения к какой‑либо скверне.

1109 См. Исх 20.12; Исх 21.17; Лев 20.9; Втор 5.16.

1110дар Богу… — Посвятив вещь или имущество Богу, люди потом уже не имели права пользоваться ими, даже для нужд своих родителей.

1111 Мф 15.8,9 См. Ис 29.13.

1112ханаане́янка… — Эта женщина была язычницей.

1113 Детьми, или сыновьями Божьими, назывались израильтяне. Жители Израиля называли язычников собаками, что считалось страшным оскорблением.

1114 Местонахождение Магада́на в Палестине не установлено.

1115 Кесари́я Филиппова — город, расположенный у истока Иордана, на склонах горы Хермон.

1116 Сияющее облако было знаком Богоприсутствия.

1117 Мф 17.21 В некоторых поздних рукописях имеется ст. 21: «Но такого рода бесов можно изгнать только молитвой и постом».

1118четыре драхмы. — В греческом тексте: стате́р — монета, равная четырем драхмам, см. также прим. к Лк 15.8.

1119простых и малых… — См. прим. к Мф 11.25.

1120Жизнь… — Здесь то же, что «Царство Бога».

1121 Мф 18.11 В некоторых рукописях имеются слова: «Ведь Сын человеческий пришел спасти то, что пропало», а в некоторых: «Ведь Сын человеческий пришел разыскать и спасти то, что пропало».

1122 См. Втор 19.15.

1123 Талант — мера веса, равная 26 кг.

1124 Денарий — римская монета, которая содержала в себе столько же серебра, что и греческая драхма (4,35 г). См. также прим. к Лк 15.8.

1125за Иорданом. — Эта область к востоку от Иордана называлась Переей, через нее обычно шли в Иерусалим паломники, не желавшие проходить через Самарию.

1126 Закон Моисея разрешал развод, но среди учителей Закона шли споры о причине, делавшей развод возможным. Консервативная школа Шаммая считала, что развод допустим лишь в случае, если жена нарушила супружескую верность, а школа Гиллеля утверждала, что муж имеет право развестись с женой по любой причине.

1127 См. Быт 1.27; Быт 5.2.

1128 См. Быт 2.24.

1129человек… — Имеется в виду муж, так как и по Закону Моисея, и по римскому законодательству в отношения между мужем и женой не должны были вмешиваться никакие внешние инстанции.

1130 См. Втор 24.1,2.

1131 В некоторых рукописях стих заканчивается словами: «и кто женится на разведенной, нарушает верность».

1132 Что ты спрашиваешь Меня о добром? — В некоторых рукописях: «Что ты называешь Меня добрым?» Кроме того, в ряде рукописей есть также слова: «Никто не добр, кроме одного только Бога».

1133 См. Исх 20.13–16; Втор 5.17–20.

1134 См. Исх 20.12; Втор 5.16.

1135по одному денарию… — См. прим. к Мф 18.28. Денарий составлял обычную дневную плату поденщика.

1136 В некоторых рукописях имеются также слова: «Ведь много званых, но мало избранных».

1137язычникам… — Т.е. римлянам, правившим тогда Иудеей.

1138предстоит выпить? — В некоторых рукописях далее следует: «или креститься крещением, которым Я крещусь?», см. Мк 10.38 и прим.

1139выпьете… — В некоторых рукописях далее следует: «и крещением, которым Я крещусь, будете креститься», ср. Мк 10.39.

1140за множество жизней. — Буквально: «за многих». В еврейском языке слово «многие» употребляется в значении «очень большое количество», а не как в европейских языках, где у него есть дополнительный оттенок: «но не все».

1141 См. Зах 9.9.

1142 Так в древности встречали знаменитых людей.

1143менял… — Во Дворе язычников менялись римские и греческие деньги на специальную монету, которой платилась храмовая подать.

1144 См. Ис 56.7; Иер 7.11. Мф 21.16 См. Пс 8.3.

1145этой горе… — Горе Сион, на которой стоял Храм.

1146в Храм… — Во Двор для язычников.

1147 От Бога… — Дословно: «с Неба» (см. прим. к Мф 3.2).

1148 См. Ис 5.1,2.

1149 См. Пс 117.22,23.

1150 Мф 21.44 В ряде рукописей есть ст. 44: «Всякий, кто споткнется об этот камень, разобьется, а на кого упадет этот камень, того раздавит».

1151 Непосредственно перед пиром было принято посылать гостям вторичное приглашение.

1152 Мф 22.15–17 Этот вопрос представлял собой ловушку, так как любой ответ был опасен для Иисуса. Если бы Он сказал «да», Он потерял бы популярность у народа, видевшего в подушной подати, которую нужно было платить Риму, национальное унижение. Если бы Он сказал «нет», Его можно было бы выдать римским властям как мятежника, подбивающего народ к отпадению от Рима.

1153 По представлениям того времени, все отчеканенные монеты принадлежали тому, кто их чеканил, в данном случае цезарю.

1154 См. Втор 25.5.

1155 См. Исх 3.6.

1156 См. Втор 6.5.

1157 См. Лев 19.18.

1158 См. Пс 109.1.

1159 По древним представлениям, тот, кто старше, всегда важнее того, кто младше, а отец (предок) всегда важнее сына (потомка).

1160сели на Моисеево место. — Являются последователями Моисея и учителями Закона.

1161 В знак исполнения заповеди (см. Исх 13.9) евреи во время молитвы надевали на лоб и на левую руку маленькие кожаные коробочки, которые содержали в себе отрывки из Книги Исхода и Второзакония. Фарисеи, вероятно, носили эти коробочки весь день, а не только во время молитвы. Кроме того, благочестивые люди должны были нашивать на края верхней одежды кисти.

1162 Мф 23.14 В некоторых рукописях имеется ст 14: «Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы пожираете дома вдов, а потом напоказ долго молитесь! Вас ждет самое суровое наказание!»

1163 Разрешалось есть лишь ту пищу, с которой была уплачена десятина. В Законе Моисея не упомянуты пряные травы, что говорит о сверхщепетильности фарисеев.

1164 Комара и верблюда евреи считали нечистыми.

1165 Гробницы обычно белили, чтобы люди могли их заметить и случайно к ним не прикоснуться, потому что прикосновение к трупу или к гробнице делало человека ритуально нечистым.

1166 Бытие, первая книга Священного Писания Ветхого Завета, повествует об убийстве Авеля — первом убийстве на земле, а в книге, которая в еврейской Библии считается последней, т. е. 2 Паралипоменон, рассказывается об убийстве пророка Захарии.

1167Дом… — Иерусалимский храм.

1168родовые схватки. — По представлениям, широко распространенным в те времена, перед наступлением грядущего века вся вселенная будет переживать страшные катаклизмы, которые часто сравнивались с родовыми муками.

1169«мерзость осквернения»… — Дословно: «мерзость запустения»; евреи называли мерзостью поклонение языческим богам и их изображениям — идолам. Пророк Даниил назвал так алтарь Зевса, воздвигнутый Антиохом Эпифаном в 168 г. до н. э., что осквернило Храм и привело к «запустению», т. е. к прекращению в нем богослужений.

1170на крыше… — Дома в Палестине обычно имели плоскую крышу, на которую вела наружная лестница. На крыше люди проводили много времени: работали, молились, а в жаркое время года спали там.

1171не зимой… — Зимой был сезон дождей, когда разливались реки, что делало передвижение затруднительным.

1172 В древности люди думали, что звезды — это некие духовные силы.

1173наказав его люто… — Буквально: «разрубив его надвое». Это может означать: а) действительную казнь; б) жестокое избиение (ср. Лк 12.47,48).

1174жениха. — По обычаю жених отправлялся за невестой в дом ее родителей. Подруги невесты должны были сопровождать их в дом родителей жениха, где и проходили свадебные торжества.

1175 Факел представлял собой палку с намотанными на нее промасленными тряпками.

1176ни часа. — В некоторых рукописях дальше следует: «когда вернется Сын человеческий».

1177 Мф 25.15–28пять талантов… два таланта… один… — Это была очень большая сумма денег: талант — примерно 26 кг серебра.

1178 В Палестине днем овцы и козы паслись в одном стаде, но на ночь их разделяли.

1179не в праздник… — Греческое слово может означать также толпу паломников, пришедших на праздник.

1180прокаженного Симона… — Так как прокаженный был ритуально нечист и не мог принимать гостей, предполагается, что Симон болел проказой, но был исцелен или же заболел позже.

1181пасхального ягненка?» — Буквально: «пасху». Этим словом назывался как сам праздник, так и главное блюдо пасхальной трапезы — ягненок или козленок, запеченный с горькими травами.

1182 Когда наступил вечер… — Пасхальная трапеза начиналась вечером, с восходом первой звезды.

1183сел за стол… — Буквально: «возлег». Обычно евреи ели сидя, но во время пиров, особенно во время пасхальной трапезы, они заимствовали эллинистический обычай — есть лежа на специальных обеденных ложах.

1184 См. Зах 13.7.

1185 По Закону Моисея, для того, чтобы приговорить человека к смерти, необходимо было не менее двух свидетелей обвинения, давших одинаковые показания.

1186разодрал на себе одежды… — Услышав богохульство, человек обязан был в знак скорби разодрать на себе одежду.

1187 Слышно по говору. — У галилеян был характерный акцент.

1188 Мф 27.9,10Иеремию… — На самом деле эти слова принадлежат пророку Захарии (Зах 11.12,13).

1189 Бар–Абба́ — В переводе с арамейского: «сын отца»; это прозвище, а не имя.

1190 Пусть вина… — Дословно: «Пусть кровь Его».

1191велел бичевать… — Бичевание было частью наказания: перед распятием осужденного бичевали кожаными бичами с вшитыми в них кусочками кости или металла, иногда разрывавшими тело до костей. Бичевание применялось также при допросах подозреваемых и рабов.

1192с желчью. — В то время осужденным на казнь давали питье с каким‑то горьким наркотическим веществом, притуплявшим боль. См. Пс 68.22.

1193два преступника… — Дословно: «два разбойника». Скорее всего, это были боевики, популярные в народе, которые вели террористическую войну с римлянами. См. Мк 15.7.

1194 Эли́, Эли́… — Слова на еврейском языке.

1195лема́ савахта́ни? — Слова на арамейском языке.

1196 Имя Илия звучит по–арамейски как Эли, что также значит «Боже мой».

1197в кислом питье… — Имеется в виду «поска» — напиток из воды с уксусом или кислым вином и яиц, хорошо утолявший жажду.

1198 Естественные или высеченные в скалах пещеры часто использовались в качестве гробниц. Камень приваливали, чтобы защитить тело умершего от хищников.

1199 Мф 27.57–60 По еврейскому обычаю, умерший должен был быть похоронен в день смерти, тем более что вечером в пятницу начиналась суббота, день покоя. Кроме того, согласно Втор 21.22,23, тело повешенного должно было быть снято и похоронено в тот же день.

1200 Под первой ложью они имели в виду то, что Иисус — Помазанник Божий.

1201 См. Ис 40.3.

1202крестил водой… — См. прим. к Мф 3.6.

1203любимый… — См. прим. к Мф 3.17.

1204прислуживали… — См. прим. к Мф 4.11.

1205отверстие в крыше… — Проделать отверстие в крыше не составляло особого труда, так как крыши на Востоке покрывали камышом или хворостом и сверху заливали глиной.

1206к морю. — К Галилейскому морю.

1207из новой ткани… — См. прим. к Мф 9.16.

1208 См. прим. к Мф 12.1.

1209 См. прим. к Мф 12.2.

1210при первосвященнике Авиафа́ре… — Первосвященником был тогда отец Авиафара.

1211 См. прим. к Мф 12.24.

1212тридцатикратный, шестидесятикратный или стократный. — См. прим. к Мф 13.8.

1213 Мк 4.3–8 См. прим. к Мф 13.3–8.

1214 См. Ис 6.9,10.

1215 См. прим. к Мф 5.15.

1216на тот берег. — На восточный берег Галилейского моря.

1217 См. прим. к Мф 8.30

1218 См. прим. к Мф 9.20.

1219Талита́, кум! — Слова на арамейском языке

1220даже пыль с ног отряхните. — См. прим. к Мф 10.14. В некоторых более поздних рукописях этот стих заканчивается словами: «Говорю вам, Тиру и Сидону будет легче в День Суда, чем вам».

1221 И́род — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14.1.

1222 См. прим. к Мф 14.4.

1223 Денариев… на двести! — Это примерно годовая плата наемного работника, и такие деньги вряд ли были у учеников Иисуса, см. также прим. к Мф 18.28.

1224 См. прим. к Мф 15.2.

1225 7:6, 7 См. Ис 29.13.

1226 См. Исх 20.12; Исх 21.17; Лев 20.9; Втор 5.16.

1227посвящается Богу… — См. прим. к Мф 15.5.

1228 Мк 7.16 В некоторых рукописях имеется ст. 16: «У кого есть уши, пусть услышит!».

1229язычница… — Буквально: «гречанка»; во времена Нового Завета иудеи обычно называли язычников греками вне зависимости от их национальной принадлежности.

1230 Кесари́я Филиппова — см. прим. к Мф 16.13.

1231возьмет свой крест… — См. прим. к Мф 10.38.

1232молитвой… — В некоторых рукописях: «молитвой и постом».

1233через три дня… — В некоторых рукописях: «на третий день».

1234 См. прим. к Мф 11.25.

1235 Мк 9.44,46 В ряде рукописей имеются стт. 44 и 46: «где непрестанно точит червь и где огонь не гаснет».

1236 См. Втор 24.1,2.

1237 Мк 10.6,7 См. Быт 1.27; Быт 5.2.

1238нарушив супружескую верность… — См. прим. к Мф 5.32.

1239 См. Исх 20.12–16; Втор 5.16–20.

1240как трудно… — В некоторых рукописях: «как трудно надеющимся на богатство».

1241через три дня… — См. прим. к Мк 9.31.

1242креститься крещением, которым Я крещусь? — Дословно: «погрузиться [в воду], как Я погружаюсь», что символизировало страдания и смерть; см. прим. к Мф 3.6 (ср. также Пс 41.8; Лк 12.50).

1243Он скоро его вернет. — В некоторых рукописях: «и он [тот человек] тотчас отправит его [к Иисусу]».

1244 См. прим. к Мф 21.8.

1245 См. Ис 56.7; Иер 7.11.

1246 От Бога… — См. прим. к Мф 3.2.

1247 Мк 12.10,11 См. Пс 117.22,23.

1248 Мк 12.13,14 См. прим. к Мф 22.15–17.

1249 Мк 12.16,17 См. прим. к Мф 22.21.

1250 См. Втор 25.5.

1251 См. Исх 3.6.

1252 Мк 12.29,30 См. Втор 6.4,5.

1253 См. Лев 19.18. Мк 12.32 См. Втор 4.35.

1254 См. Пс 109.1.

1255 См. прим. к Мф 22.45.

1256в длинных одеждах… — Имеются в виду талли́ты — длинные шали, которыми благочестивые евреи накрывают во время молитвы голову.

1257возле сокровищницы… — Во Дворе женщин стояли тринадцать больших сосудов, по форме напоминавших рог, куда опускались пожертвования на Храм.

1258две медные монетки, лепты, — один квадрант… — Вес квадранта составлял 1 г, вес лепты — 0,5 г.

1259родовые схватки. — См. прим. к Мф 24.8.

1260 «мерзость осквернения» — См. прим. к Мф 24.15.

1261кто на крыше… — См. прим. к Мф 24.17.

1262зимой. — См. прим. к Мф 24.20.

1263звезды… — См. прим. к Мф 24.29.

1264не в праздник… — См. прим. к Мф 26.5.

1265прокаженного… — См. прим. к Мф 26.6.

1266триста с лишним денариев… — Это годовая плата наемного работника, см. также прим. к Мф 18.28.

1267умастила… — По еврейскому обычаю тела умерших умащались благовонными маслами.

1268 Мк 14.12,14,16пасхального ягненка… — См. прим. к Мф 26.17.

1269 Вечером… — См. прим. к Мф 26.20.

1270 См. Зах 13.7.

1271 См. прим. к Мф 26.60.

1272разодрав на себе одежды… — См. прим. к Мф 26.65.

1273 См. прим. к Мф 26.73.

1274 См. прим. к Мф 27.16.

1275 См. прим. к Мф 27.47.

1276 Мк 15.42,43 См. прим. к Мф 27.57–60.

1277 См. прим. к Мф 27.60.

1278 И́род — Ирод Великий; см. прим. к Мф 2.1.

1279 Смена — священники делились на 24 смены, каждая из которых состояла из 4–9 семейств. Каждая смена служила два раза в году по одной неделе.

1280не будет пить ни вина, ни браги… — Это указывает на то, что Иоанн станет назиритом, или назореем.

1281 Гаврии́л — согласно еврейскому преданию, один из четырех (или семи) верховных ангелов, стоящих перед Богом и служащих Ему. Гавриил обычно исполнял роль вестника, передававшего людям весть от Бога.

1282 Бездетность замужней женщины считалась тяжкой карой от Бога.

1283обрученной… — См. прим. к Мф 1.18,19.

1284 Мариа́м — см. прим. к Мф 13.55.

1285 Приветствую тебя… — Буквально: «радуйся». Этим обычным греческим приветствием переведено еврейское шало́м («мир тебе»).

1286 Потомками Иакова назывался народ Израиля.

1287 Я во власти Господа… — Дословно: «Вот [я] служанка (или раба) Господа».

1288 А́вгуст — титул первого римского императора Гая Юлия Цезаря Октавиана (31 г. до н. э. — 14 г. н. э.).

1289 Перепись проводилась для того, чтобы никто не мог уклониться от уплаты податей Риму.

1290 Сирия — см. прим. к Мф 4.24. Публий Сульпиций Квириний провел перепись в 6 или 7 г. н. э.

1291людям, которых Он полюбил! — Возможен другой перевод: «и милость среди людей».

1292 Лк 2.22,23обряд очищения… — После рождения ребенка женщина считалась нечистой и, если рождался мальчик, не должна была покидать дом в течение семи дней до обрезания ребенка, а затем еще тридцать три дня, после чего должна была для очищения принести в Храме жертву — барашка или, если она была бедна, пару голубей. Всякого первенца нужно было выкупить у Бога, заплатив шесть шекелей. Приносить ребенка в Храм было необязательно.

1293 См. Исх 13.2,12.

1294 См. Лев 12.8.

1295была вдовой уже восемьдесят четыре года. — Возможен иной перевод: «ей было уже восемьдесят четыре года».

1296кто ждал свободы… — «Свобода» значит здесь то же, что «спасение для Израиля», которого дожидался Симеон (см. ст. 25), т. е. воцарение Бога, когда Израиль будет спасен от своих грехов, а также от иноземных захватчиков — римлян.

1297 В двенадцать лет мальчик готовился стать полноправным членом народа Божьего Израиля, это религиозное совершеннолетие наступало в тринадцать лет.

1298пятнадцатый год правления… — Вероятнее всего, это 28 г. н. э.

1299 Император Тибе́рий с 11/12 г. правил совместно с Августом, а после смерти Августа в 14 г. — единолично по 37 г.

1300 Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14.1.

1301 Филипп — сын Ирода Великого, правивший Итуреей и Трахонитидой с 4 г. до н. э. по 33/34 г.

1302 О Лиса́нии почти ничего не известно.

1303 Абиле́на в 37 г. была передана Ироду Агриппе I, а в 53 г. — Ироду Агриппе II.

1304 Анна был первосвященником с 6 по 15 г., а его зять Каиафа — с 18 по 37 г. Даже после своего смещения Анна продолжал быть очень влиятельным, и поэтому евангелист Лука называет его первосвященником.

1305 См. прим. к Мф 3.6.

1306 Лк 3.4–6 См. Ис 40.3–5.

1307 Скорее всего, к Иоанну приходили не римские воины, а евреи, служившие во вспомогательных частях.

1308недостоин развязать у Него ремни сандалий. — См. прим. к Мф 3.11.

1309любимый… — См. прим. к Мф 3.17.

1310живет человек… — См. Втор 8.3. В некоторых рукописях есть также слова: «но и каждым словом Божьим».

1311 См. Втор 6.13.

1312 Лк 4.10,11 См. Пс 90.11,12.

1313 См. Втор 6.16.

1314возвестить Радостную Весть… — В некоторых рукописях дальше следует: «исцелить сокрушенных сердцем».

1315 Лк 4.18,19 См. Ис 61.1,2; Ис 58.6.

1316 Возможен другой перевод: «Но Он ушел, пройдя через толпу».

1317на закате… — См. прим. к Мф 8.16.

1318Иудеи. — В некоторых рукописях: «Галилеи».

1319 Геннисаре́тское озеро — другое название Галилейского моря.

1320поднявшись на крышу дома… — См. прим. к Мф 24.17.

1321 Левий — см. прим. к Мф 9.9.

1322 См. прим. к Мф 9.11.

1323на свадьбе… — См. прим. к Мф 9.15.

1324 Ряд рукописей добавляет слова: «тогда и то, и другое останется в целости».

1325срывали колосья… — См. прим. к Мф 12.1.

1326 См. прим. к Мф 12.2.

1327рука была сухая. — См. прим. к Мф 12.10.

1328 Фома — см. прим. к Мф 10.3.

1329выстроен на совесть. — В некоторых рукописях: «был основан на скале».

1330пришел на помощь Своему народу». — Возможен другой перевод: «посетил Свой народ».

1331Тот, кто должен прийти… — См. прим. к Мф 11.3.

1332 См. Мал 3.1; Исх 23.20.

1333нет никого… — В некоторых рукописях: «нет ни одного пророка».

1334во всем роде человеческом… — См. прим. к Мф 11.11.

1335признал правым замысел Божий… — Возможен иной перевод: «признал правоту или праведность Бога».

1336возлег… — См. прим. к Мф 26.20.

1337 Прикосновение грешника делало человека ритуально нечистым.

1338пятьсот денариев… — См. прим. к Мф 18.28.

1339 Лк 7.44–46 На Востоке люди ходили в сандалиях и их ноги покрывались пылью, поэтому было принято подавать гостю воды, чтобы он мог вымыть ноги. Хозяин приветствовал гостя поцелуем в щеку. В знак особого уважения голова почетного гостя во время пира умащалась оливковым маслом, смешанным с благовониями.

1340 Магдали́на — родом из города Магдалы́.

1341 Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14.1.

1342 Лк 8:5,6 См. прим. к Мф 13.4–8.

1343 См. Ис 6.9,10.

1344 См. прим. к Мф 5.15.

1345 См. прим. к Мф 8.30.

1346 См. прим. к Мф 9.20.

1347Петр сказал… — В некоторых рукописях: «Петр и бывшие с ним сказали». Ряд рукописей в конце стиха добавляет слова: «а Ты спрашиваешь: „Кто ко Мне прикоснулся?"»

1348 См. прим. к Мф 10.14.

1349 Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14.1.

1350несет свой крест… — См. прим. к Мф 10.38.

1351 Под исходом понимается смерть Иисуса и Его вознесение на небо.

1352облако… — См. прим. к Мф 17.5.

1353и уничтожил их? — Некоторые рукописи добавляют: «как сделал и Илья».

1354запретил им. — В некоторых рукописях дальше следует: «и сказал: „Вы не знаете, какому духу вы принадлежите. Ведь Сын человеческий пришел не погубить жизни (буквально: «души») людей, а спасти"».

1355жатва… — См. прим. к Мф 9.37.

1356ни с кем по дороге не здоровайтесь. — В древности на Востоке обмен приветствиями был очень продолжительным, а поручение, данное Иисусом, не терпит промедления.

1357 «Мир этому дому!» — традиционное приветствие на Востоке.

1358 См. прим. к Мф 10.14.

1359 Хорази́н и Вифсаида, Тир и Сидон — см. прим. к Мф 11.21.

1360в рубище и пепле… — См. там же.

1361 Змеи и скорпионы здесь символизируют злых духов.

1362простым и малым… — См. прим. к Мф 11.25.

1363 Некоторые рукописи начинают стих словами: «И повернувшись к ученикам, Он сказал».

1364 См. Втор 6.5; Лев 19.18.

1365 В древности вино и оливковое масло использовались как лекарства: вином дезинфицировали раны, а масло служило для их смягчения.

1366два денария… — День проживания в гостинице стоил около 1/12 денария; см. также прим. к Мф 18.28.

1367 Да будет свято Имя Твое! — См. прим. к Мф 6.9. Некоторые рукописи также добавляют: «Да исполнится и на земле воля Твоя, как на небе».

1368 И не подвергай нас испытанию. — Некоторые рукописи добавляют: «но защити нас от Злодея».

1369 В некоторых рукописях есть также слова: «если сын попросит хлеба, даст ему камень».

1370 Ио́на был послан в Ниневию призвать ее раскаяться. См. также прим. к Мф 12.41.

1371 Царица Юга — см. прим. к Мф 12.42.

1372 Ниневия — см. прим. к Мф 12.41.

1373под горшок. — См. прим. к Мф 5.15.

1374 См. прим. к Мф 15.2.

1375 Разве не один Творец… — Возможно иное понимание: «Неужели человек, вымывший то, что снаружи, не вымыл и то, что внутри?»

1376от крови А́веля до крови Захарии… — См. прим. к Мф 23.35.

1377Того, кто… — Бога.

1378два гроша… — Дословно «два асса», см. прим. к Мф 10.29.

1379 См. прим. к Мф 6.27.

1380одежды ваши подпоясаны… — Перед тем как приступить к работе или двинуться в путь, люди подпоясывали длинную одежду.

1381наказав его люто… — См. прим. к Мф 24.51.

1382 Крещением Мне предстоит креститься… — См. прим. к Мк 10.38.

1383 Башня в Шило́ахе — одна из башен городской стены Иерусалима недалеко от Шилоахского пруда.

1384с востока… с юга… — См. прим. к Мф 8.11.

1385 Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14.1.

1386этому хищнику… — Дословно: «этой лисе». В отличие от Запада, где лиса символизирует хитрость, на Востоке она — символ порчи и разрушения.

1387Дом… — См. прим. к Мф 23.38.

1388 Лк 14.8–10 Почетными были места на обеденных ложах, расположенных на специальном помосте, менее почетные находились ниже.

1389 См. прим. к Мф 22.4.

1390уговори всех… — Дословно: «заставь всех». По древним представлениям о вежливости, бедняк не должен был сразу принимать приглашение, его следовало долго уговаривать и иногда вести силой.

1391 Драхма — в одной драхме содержалось около 4,35 г серебра, столько же, сколько в одном денарии, см. прим. к Мф 18.28.

1392 Лк 15.12,13 Отец обычно оставлял сыновьям их долю наследства после своей смерти. Но даже если он передавал им его при жизни, то все равно имел право на получение доходов с имущества, и поэтому сыновья не могли продавать свое имущество без разрешения отца. В притче отец ведет себя как человек невероятной доброты, кротости и снисходительности.

1393есть стручки… — В некоторых рукописях: «набить брюхо стручками». Имеются в виду стручки рожкового дерева, растущего в Средиземноморье, сладкие бобы, которыми кормили животных; ими часто питались и бедняки.

1394 Перстень был знаком высокого положения в семье. Входя в дом, слуги и гости снимали обувь, носить сандалии в доме имел право только хозяин. Следовательно, сыну возвращены все его привилегии.

1395деньги этого неправедного мира… — Дословно: «богатство (или деньги) неправедности». Вероятно, «неправедность» в данном контексте значит «этот неправедный мир».

1396всех побуждают войти в него. — Возможно иное понимание: «все туда устремляются».

1397 См. прим. к Мф 5.32.

1398по–царски… — Дословно: «в пурпур и виссон». В ткани, окрашенные очень дорогим пурпуром, одевались цари; одежду из виссона — драгоценной тончайшей льняной ткани — носили цари, первосвященники и богачи.

1399куски, брошенные под стол. — В древности на Востоке богачи вытирали руки кусками хлеба, а затем бросали их под стол.

1400на почетное место рядом с Авраамом. — Дословно: «на лоно Авраама». Быть «на лоне» или «на груди» кого‑либо означало возлежать на пиру рядом с обеденным ложем этого человека. Во время небесного пира Аврааму принадлежит роль хозяина, а Лазарю — почетное место рядом с ним. См. также прим. к Мф 26.20 и Ин 13.23.

1401 Шелковица — южное дерево из семейства тутовых.

1402 Ведь Царство Бога уже среди вас. — Возможны иные переводы: «Ведь Царство Бога внутри вас» и «Ведь Царство Бога внезапно явится среди вас».

1403двое будут в одной постели… — На Востоке у бедняков не было отдельных кроватей и вся семья спала вместе на полу на циновках.

1404 Лк 17.36 В ряде рукописей есть ст. 36: «двое будут в поле — и один будет взят, а другого оставят».

1405такую веру на земле?» — Возможен перевод: «веру на земле».

1406плачу десятину со всего, что приобретаю". — Фарисей платит ее даже с того, что покупает, хотя уплатить ее должен продавец.

1407 См. Исх 20.13–16; Втор 5.17–20; Исх 20.12; Втор 5.16.

1408в руки язычников… — См. прим. к Мф 20.19.

1409десять мер… — Дословно «десять мин». Мина — греческая мера веса, равная примерно 435 г.

1410банк? — Буквально: «стол»; на столе лежали деньги, и за ним сидел человек, занимавшийся финансовыми операциями.

1411 См. прим. к Мф 21.8.

1412окружат тебя земляными валами… — См. прим. к Лк 21.20–24.

1413 См. Ис 56.7; Иер 7.11.

1414 От Бога… — Дословно: «от Неба». См. прим. к Мф 3.2.

1415 См. Пс 117.22.

1416 Лк 20.20–22 См. прим. к Мф 22.15–17. Лк 20.25 См. прим. к Мф 22.21.

1417 См. Втор 25.5.

1418 См. Исх 3.6,15,16.

1419 Лк 20.42,43 См. Пс 109.1.

1420 См. прим. к Мф 22.45.

1421в сокровищницу. — См. прим. к Мк 12.41.

1422медные монетки, лепты… — См. прим. к Мк 12.42.

1423 Лк 21.20–24 В 70 г. Иерусалим был осажден римскими войсками; осада длилась полгода и завершилась штурмом и гибелью города.

1424пасхального ягненка». — См. прим. к Мф 26.17.

1425 Когда настало время… — См. прим. к Мф 26.20.

1426когда вернешься ко Мне… — Намек на будущее отречение Петра и последовавшее за ним покаяние.

1427 См. Ис 53.12.

1428 Лк 22.43,44 Эти стихи отсутствуют в большинстве древних рукописей.

1429галилеянин. — См. прим. к Мф 26.73.

1430 Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14.1.

1431 Лк 23.17 В ряде рукописей имеется ст. 17: «А ему и нужно было отпустить одного человека ради праздника».

1432 Бар–Абба́ — см. прим. к Мф 27.16.

1433 См. прим. к Мф 27.38.

1434 «Череп» — Голгофа.

1435 Этот стих отсутствует в ряде древних рукописей.

1436кислое питье… — См. прим. к Мф 27.48.

1437 Над Ним была надпись:… — Некоторые рукописи добавляют слова: «написанная греческими, латинскими и еврейскими буквами».

1438когда придешь Царем! — Возможен иной перевод: «когда придешь в Свое Царство».

1439в гробницу, высеченную в скале… — См. прим. к Мф 27.60.

1440 Суббота начиналась вечером в пятницу, после захода солнца. См. также прим. к Мф 27.57–60.

1441в стадиях шестидесяти… — Приблизительно в 11 км. Стадий — мера длины, равная примерно 180 м.

1442 Возможно иное понимание: «Это был истинный свет, приходящий в мир и освещающий всякого человека».

1443к своим… — Т.е. к народу Божьему Израилю.

1444верит в Него… — Дословно: «верит в Имя Его».

1445от крови… — Т.е. от слияния мужской и женской крови. Так иногда представляли себе зачатие в древности.

1446стал человеком и жил среди нас. — Дословно: «стал плотью и поставил среди нас Свой шатер».

1447иудеи… — У Иоанна так называются религиозные власти Иудеи, выступавшие против Иисуса.

1448пророк?» — Тот, который должен был явиться, чтобы возвестить приход обещанного Богом Помазанника.

1449 См. Ис 40.3.

1450крещу… — См. прим. к Мф 3.6.

1451Ягненок… — Пасхальная жертва, кровью которой были спасены первенцы еврейского народа (Исх 12.21–25).

1452 Назарет был незначительным городом, ни разу не упомянутым в Писании и находился в Галилее, которая считалась полуязыческим краем.

1453мать Иисуса. — Евангелист нигде не называет Марию по имени. Существовала традиция называть мать по имени сына, такое обращение было почетным.

1454для обряда очищения… — Имеется в виду ритуальное омовение рук и посуды (Мк 7.3–4).

1455от двух до трех метре́тов. — Метрет — мера объема, равная 39,4 л. Таким образом объем чанов составлял от 80 до 120 литров.

1456 Во дворе Храма… — Имеется в виду Двор язычников.

1457 См. Пс 68.10.

1458из иудейских старейшин… — Вероятно, это значит, что он был членом Совета.

1459от воды… — Вероятно, имеется в виду крещение.

1460 Ветер… — Еврейское слово ру́ах значит и «ветер», и «дух».

1461учитель Израиля… — Всеми признанный, пользующийся большим авторитетом учитель.

1462осужден не будет… — Возможен другой перевод: «не пойдет на суд».

1463в Эно́не, что близ Сали́ма… — Точное местонахождение Энона не установлено.

1464 Ин 3.31–36 Эти слова, вероятно, не являются продолжением речи Иоанна Крестителя, а представляют собой комментарий самого евангелиста.

1465 Сиха́р — так в большинстве рукописей, но в некоторых древних переводах стоит Шехем (Быт 33.18; Быт 48.22). В отличие от Сихара, этот поселок был расположен рядом с колодцем Иакова.

1466 Источник Иакова, или колодец, находился у подножия горы Гаризим.

1467не пользуются общей посудой с самаритянами. — Возможен другой перевод: «не имеют ничего общего (не общаются) с самаритянами».

1468 Живая вода означает как «воду, дающую жизнь», так и просто проточную, в отличие от стоячей воды прудов. Здесь типичный пример неправильного понимания людьми слов Иисуса.

1469 Согласно еврейской традиции, допускалось не более трех браков.

1470на этой горе… — Гора Гаризим была священной для самаритян, на ней они поклонялись Богу и после разрушения Храма. По мнению же евреев, единственным местом, где следовало поклоняться Богу, был Иерусалимский храм.

1471 Самаритянский Мессия (он назывался Тахе́б) был пророком, учителем и законодателем, подобным Моисею.

1472разговаривает с женщиной… — В еврейской традиции благочестивому человеку, особенно учителю, не пристало вести разговоры с женщинами, так как это якобы навлекало на него зло и отвлекало от изучения Закона.

1473четыре месяца… — Период между севом и жатвой. Но здесь между духовным севом и жатвой нет никакого интервала.

1474вчера… — Евреи считали заход солнца началом следующего дня.

1475иудейский праздник. — Неизвестно, какой праздник имеется в виду, но есть предположение, что это Пасха.

1476по–еврейски… — По–арамейски.

1477парализованных. — В ряде рукописей дальше следует: «ожидающих движения воды». В этих же рукописях есть также ст. 4: «Ведь ангел Господа время от времени сходил в водоем и возмущал воду, и первый, кто входил в бурлящую воду, выздоравливал, каким бы недугом он ни страдал».

1478 Еврейские богословы спорили о том, соблюдает ли Бог субботний покой, предписанный Им народу Израиля. Одни считали, что да, другие указывали на то, что и в субботу рождаются и умирают люди, следовательно, Бог и в субботу творит новую жизнь и производит суд.

1479 По Закону необходимо свидетельство двух или трех человек (см. Втор 17.6; Чис 35.30).

1480 Вы прилежно изучаете… — Возможно иное понимание: «Прилежно изучайте».

1481 Тивериа́дским озеро называлось потому, что на его юго–западном берегу находился город Тивериада. Так как в гл. 5 сообщалось о пребывании Иисуса в Иерусалиме, неизвестно, на каком берегу озера находился Он теперь.

1482двести денариев… — См. прим. к Мф 18.28.

1483тридцать стадиев… — Примерно 5 км.

1484только одна… — В некоторых рукописях есть также слова: «в которую сели Его ученики».

1485 Наши отцы… — Здесь имеются в виду предки.

1486 См. Исх 16.4,15; Пс 77.24.

1487 См. Ис 54.13.

1488 Возмущение было вызвано непониманием того, что Иисус говорит о Своей жертвенной смерти или о евхаристии. Некоторые же из учеников решили, что речь идет о каннибализме и о питье крови. Употребление в пищу крови запрещено Законом Моисея (Лев 17.10–14).

1489 Двенадцать — 12 апостолов.

1490Ты — Святой Божий. — В некоторых рукописях разночтения: «Ты — Помазанник, Сын Живого Бога».

1491об Иуде, сыне Симона Искарио́та… — В отличие от других Евангелий, у Иоанна прозвище Искариот носит также отец Иуды.

1492 Закон Моисея запрещает убийство (Исх 20.13).

1493обрезаете даже в субботу. — Обрезание совершалось на восьмой день после рождения ребенка, даже если этот день падал на субботу, что формально нарушало заповедь о субботнем отдыхе, данную в Законе Моисея.

1494 Так как многие были уверены в галилейском происхождении Иисуса, они считали, что Он не может быть Помазанником (Ин 7.41–42; ср. Ин 9.29).

1495 В Храме была своя стража, занимавшаяся охраной самого Храма и поддержанием порядка вокруг него, она состояла из левитов и подчинялась начальнику Храма.

1496 Диаспора — евреи, живущие вне Святой земли. Но здесь, вероятно, имеются в виду язычники.

1497 Происхождение цитаты неизвестно, вероятно, это парафраз Зах 14.1, который читался во время праздника.

1498 Галилея, с точки зрения жителей Иудеи, была полуязыческой территорией; галилеяне не исполняли Закон с той тщательностью, которой добивались фарисеи. См. также прим. к Ин 7.27.

1499невежды, не знающие Закона… — Те, кого религиозная верхушка называла амхаа́рец, «люди земли», в противоположность себе — «ученым и мудрым».

1500Пророк… — Здесь имеется в виду не вообще пророк (например, Иона был родом из Галилеи), а Пророк, прихода которого ожидали в последние времена (см. также прим. к Ин 1.21).

1501пусть первым бросит в нее камень!» — По Закону, свидетель обвинения должен был первым бросить камень в осужденного на смерть.

1502 Ин 7.53ИН 8.11 Текст, заключенный в квадратные скобки, в наиболее древних и авторитетных рукописях отсутствует.

1503у сокровищницы. — См. прим. к Мк 12.41.

1504ЭТО — Я… (греч. эго́ эйми́ — Вероятно, «Я есмь», «это Я», так переведено евр. АНИ–ХУ́, дословно: «Я — это Он») — это словосочетание, близкое по смыслу выражению «Я — ЯХВЕ», также становится священным именем Бога.

1505вознесете Сына человеческого… — См. прим. к Ин 3.14.

1506он лжец… — Змей в Раю обманул Адама и Еву, солгав им, что они станут как боги (Быт 3.4,5).

1507 Назвать еврея самаритянином было оскорблением. См. прим. к Ин 4.9.

1508день Мой… — Словом «день» называлось явление Помазанника в последние времена.

1509БЫЛ И ЕСТЬ. — О священном имени Бога см. прим. к Ин 8.24.

1510 Самосуд был реакцией на произнесение Иисусом имени Бога, что считалось богохульством и каралось побиением камнями.

1511 …ушел из Храма. — В некоторых рукописях есть также слова: «пройдя через них, и так пошел дальше».

1512 В 39 запрещенных в субботу видов деятельности входило и замешивание глины, а именно это, по мнению фарисеев, сделал Иисус, смешав слюну с землей.

1513 Иудеи… — В ИН 9.13,15,16 эти же люди названы фарисеями.

1514 Поклянись, что скажешь правду! — Дословно: «воздай славу Богу» — это была клятвенная формула, которая произносилась, когда от человека требовали верного свидетельства или признания вины (ср. Нав 7.19).

1515он идет впереди них… — На Востоке пастух шел впереди стада, а не за ним.

1516 Имеются в виду не пророки и праведники Ветхого Завета, а лжемессии.

1517жизнь… — Буквально: «душу».

1518 Соломонова галерея — колоннада вдоль восточной стороны Двора язычников.

1519Моих овец. — В некоторых рукописях: «Моих овец, как Я сказал вам».

1520 То, что дал Мне Отец Мой… — Возможно понимание: «Мой Отец, который Мне дал их, величайший из всех».

1521в вашем Законе… — Под Законом Моисея часто понималось не только Пятикнижие, но и все Писание, включая Псалмы.

1522 См. Пс 81.6.

1523за Иордан… — На восточный берег, в Перею.

1524 Мариа́м — см. прим. к Мф 13.55.

1525умастила… ноги… — См. Ин 12.3.

1526 Фома — см. прим. к Мф 10.3.

1527стадиях в пятнадцати… — Чуть больше 2,5 км.

1528до глубины души взволнованный… — Возможен другой перевод: «разгневанный, негодующий». См. также Ин 11.38.

1529 Естественные пещеры часто употреблялись в качестве гробниц. Камень приваливался, чтобы защитить тело умершего от хищников.

1530связаны погребальными пеленами… — По обычаю, тело умершего человека плотно обматывали длинными полосами льняной ткани (Ин 19.40), их лица также накрывали и обвязывали специальными широкими повязками (Ин 20.7).

1531святое место… — Иерусалимский храм.

1532первосвященник того года… — Первосвященники не избирались на один год, но римляне часто меняли неугодных им иерархов.

1533обряды очищения… — Ритуально нечистые люди не имели права участвовать в пасхальной трапезе (Чис 9.10,11). Паломники из местностей, где жило много язычников, обычно приходили в Иерусалим за неделю до праздника, чтобы в течение семи дней совершить положенные обряды (ср. Деян 21.24–27).

1534возлежал… — См. прим. к Мф 26.20.

1535фунт… — Дословно «литра», греческая мера объема, равная приблизительно 327 г.

1536триста денариев… — См. прим. к Мф 18.28, а также ср. Ин 6.7.

1537многочисленная толпа… — Пасха была одним из трех ежегодных паломнических праздников, на которые в Иерусалим приходило огромное количество людей.

1538 См. Пс 117.26.

1539дочь Сио́на! — Иерусалим.

1540 См. Зах 9.9.

1541язычники. — Буквально: «греки», вероятно, это были так называемые чтущие (или боящиеся) Бога, т. е. язычники, почитавшие Бога Израиля, но еще не принявшие обрезания.

1542жизнь… — См. прим. к Ин 10.15.

1543Властитель этого мира! — Сатана.

1544 Ин 12.32,33 См. прим. к Ин 3.14.

1545из Закона… — См. прим. к Ин 10.34.

1546 См. Ис 53.1.

1547 См. Ис 6.10.

1548 Раб из евреев не обязан был мыть ноги своему хозяину.

1549ест хлеб Мой… — В ряде рукописей: «ест со Мной хлеб».

1550 См. Пс 40.10.

1551 Рядом с Иисусом… — Дословно: «на груди». Почетный гость (в данном случае любимый ученик) обычно лежал справа от хозяина, так что его голова была на уровне груди хозяина и, слегка откинув голову назад, он почти касался его груди и мог вести беседу неслышно для других.

1552возлежал… — См. прим. к Мф 26.20.

1553жизнь… — См. прим. к Ин 10.15.

1554 Будь не так, разве Я бы сказал вам, что иду… — Возможно иное понимание: «Будь не так, Я бы это сказал. Я иду…».

1555 В ряде рукописей: «А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете».

1556 Раз вы Меня знаете, вы узнаете и Отца. — В некоторых рукописях: «Если бы вы знали Меня, знали бы и Отца Моего».

1557 См. Пс 34.19; Пс 68.5.

1558жизнь… — См. прим. к Ин 10.15.

1559 «ЭТО — Я» — См. прим. к Ин 8.24.

1560командиром… — Военным трибуном, командиром когорты.

1561 Анна — см. прим. к Лк 3.2.

1562 Первосвященник… — Вероятно, Анна (см. прим. к Лк 3.2).

1563чтобы избежать осквернения… — Жилища язычников считались ритуально нечистыми.

1564праздновать Пасху. — Буквально: «есть Пасху», см. прим. к Мф 26.17.

1565какой смертью умрет. — Смертью на кресте (Ин 3.14). Римляне так казнили мятежников и рабов.

1566 Бар–Абба́ — см. прим. к Мф 27.16.

1567велел… бичевать. — См. прим. к Мф 27.26.

1568друг цезаря! — Т.е. римского императора Тиберия (14–37 гг.). Но, возможно, это официальный, очень почетный титул, который даровался всем сенаторам, а также отдельным гражданам.

1569уселся в судейское кресло… — Судья обычно произносил приговор сидя.

1570взяли под стражу. — Передали четырем солдатам, которые совершали казнь.

1571неся на себе крест… — См. прим. к Мф 10.38.

1572 См. Пс 21.19.

1573кислого вина. — Буквально: «уксуса», см. прим. к Мф 27.48.

1574перебили ноги… — Чтобы ускорить смерть, ноги перебивали железным молотом, и тогда казнимые теряли опору и наступала смерть от удушья.

1575 См. Исх 12.46; Чис 9.12; Пс 33.21.

1576 См. Зах 12.10.

1577около ста фунтов… — Больше тридцати килограммов (см. прим. к Ин 12.3). Огромное количество благовонного масла указывает на царский характер погребения Иисуса.

1578 Алоэ — растертая в порошок древесина сандалового дерева. Смесью смирны с алоэ умащались тела умерших для замедления процесса разложения.

1579 В первый день недели… — На следующий день после субботы.

1580 Ин 20.6,7погребальное полотно и повязка… — См. прим. к Ин 11.44.

1581Писания, в котором сказано… — Вероятно, имеется в виду не отдельный отрывок, а все Писание.

1582по–еврейски… — Вероятно, по–арамейски.

1583 Не удерживай Меня! — Дословно: «Не прикасайся ко Мне». Вероятно, Мария простерлась ниц перед Иисусом, обхватив руками Его ноги.

1584Фомы, по прозвищу Близнец… — См. прим. к Мф 10.3.

1585у Тивериадского моря. — см. прим. к Ин 6.1.

1586локтей двести. — Около 90 метров.

1587 Согласно преданию, Петр принял мученическую смерть на кресте.

1588 В своей первой книге… — Т.е. в Радостной Вести.

1589 Израиль был под властью Рима, и народ мечтал о восстановлении независимого государства, что связывалось с приходом победоносного царя из рода Давида.

1590на расстоянии субботнего пути… — В субботу разрешалось путешествовать на расстояние около километра.

1591 См. Пс 68.26; Пс 108.8.

1592 Юст — лат. «справедливый».

1593 Бар–Сабба́ — арам, «сын субботы» (такое имя обычно давалось ребенку, рожденному в субботу).

1594парфя́не… миди́йцы… эламиты… — Жители областей Парфянского царства (совр. Иран и часть Туркмении).

1595 Месопотамия (греч. «междуречье») — территория между Тигром и Евфратом, на которой расположены совр. Ирак и северо–восточная Сирия.

1596 Азией в Деяниях Апостолов называется не часть света, а римская провинция на западе Малой Азии. Во всех перечисленных областях жило много евреев, которые совершали паломничество на праздник Пятидесятницы.

1597 Деян 2.9,10 Каппадокия, Понт, Азия, Фригия и Памфилия — области Малой Азии (совр. Турция).

1598обращенные язычники… — Прозелиты, т. е. люди, которые уверовали в Бога Израиля, приняли обрезание и стали соблюдать закон Моисея.

1599девять часов утра! — Тогда люди не завтракали так рано и тем более не пили вина.

1600 Деян 2.16–21 См. Иоиль 2.28–32.

1601язычников… — Т.е. римлян.

1602 См. Пс 15.10.

1603 Деян 2.34,35 См. Пс 109.1.

1604 Деян 3.22,23 См. Втор 18.15,18,19.

1605 См. Быт 22.18.

1606начальник Храма… — Священник, занимавший второй по значению пост после первосвященника; в его ведении также находилась храмовая стража, и он должен был следить за порядком в Храме.

1607 Анна — см. прим. к Лк З.2.

1608 См. Пс 117.22.

1609неученые и простые… — Т.е. не получившие специального богословского образования. Члены Совета были удивлены тем, что они знают тексты Священного Писания и способны участвовать в богословском споре с учеными и высшим духовенством.

1610 Деян 4.25,26 См. Пс 2.1,2.

1611 И́род — имеется в виду Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14.1.

1612сотрясся… — Это означало, что молитва была услышана Богом (ср. Исх 19.18; Ис 6.4).

1613 Соломонова галерея — см. прим. к Ин 10.23.

1614на деревянном столбе… — Другое название для креста.

1615 Гамалии́л — знаменитый учитель Закона. Возможно, он был учителем Павла до того, как тот стал христианином.

1616во время переписи… — См. прим. к Лк 2.1.

1617бичевать… — Наказать 39 ударами плети за отступничество. Отступникам назначалось 40 ударов, но так как наказывающий мог просчитаться и нанести лишний, число ударов уменьшалось на один (Втор 25.3).

1618греко–язычные иудеи… — Евреи, говорившие не на арамейском или еврейском, а на греческом языке. Здесь речь идет о выходцах из других стран, переселившихся в Иерусалим.

1619прислуживать у столов. — Это может значить: заниматься раздачей пищи или ведать деньгами, предназначенными для раздачи, так как греческое слово тра́педза имеет два значения: «стол» и «банк».

1620возложили на них руки. — Возложение рук означало, что апостолы утвердили избранных в должности и наделили их своим авторитетом и властью.

1621 Азия — см. прим. к Деян 2.9,10.

1622 Харра́н расположен в северо–западной Месопотамии (совр. Турция, в нескольких километрах к северу от границы с Сирией).

1623 См. Быт 12.1.

1624из халдейской страны… — Т.е. из Месопотамии.

1625 См. Быт 12.7; Быт 13.15; Быт 15.18; Быт 17.8.

1626 См. Быт 15.13,14.

1627 См. Исх 3.12.

1628праотцев. — Здесь: сыновья Иакова.

1629 Шехе́м находился в Самарии. В речи Стефана земля, в которой был похоронен Иаков, названа землей, которую он купил у сыновей Хамора, отца Шехема (Быт 33.19). Иаков был похоронен в Хевроне, в Шехеме же был похоронен Иосиф.

1630очень красивый ребенок. — Возможен иной перевод: «он был угоден Богу».

1631 См. Исх 2.14.

1632 …О Мидьянской земле… — Область в Аравии.

1633 См. Исх 3.6.

1634 Деян 7.33,34 См. Исх 3.5,7,8,10.

1635 См. Исх 2.14.

1636 См. Втор 18.15,18. Деян 7.40 См. Исх 32.1.

1637 Мо́лох — ханаанское божество неба и солнца.

1638 Деян 7.42,43 См. Ам 5.25–27.

1639 Шатер Свидетельства, или «Шатер Встречи», — палатка, служившая переносным святилищем во время странствий израильтян по пустыне и являвшая собой символ Договора (или Завета) народа Израиля с Богом. Ее устройство подробно описано в Исх 26.1.

1640 Иисус Нави́н (евр. Иешуа Бен–Нун) стал предводителем израильтян после смерти Моисея.

1641для Бога Иакова… — Во многих рукописях: «для дома Иакова», т. е. для народа Израиля.

1642 Деян 7.49,50 См. Ис 66.1,2.

1643врученный вам Божьими ангелами… — В Ветхом Завете ничего не говорится об участии ангелов в даровании Закона, но о существовании такого предания свидетельствует этот стих, а также Деян 7.38; Гал 3.19 и Евр 2.2.

1644заткнули уши… — Чтобы не слышать того, что они считали кощунством.

1645сложили свои плащи… — По Закону (Втор 17.7), свидетели обвинения должны были первыми бросить камни в приговоренного. Они сняли с себя длинную верхнюю одежду, чтобы было удобнее это делать.

1646 Савл — грецизированная форма еврейского имени Саул (точнее: Шауль).

1647 Га́за — древний город филистимлян, последний в Палестине по дороге в Египет.

1648евнух–эфиоп… — На Востоке евнухи обычно занимали важные государственные посты, и так иногда называли всех видных чиновников. В древней литературе эфиопами называли жителей древнего Куша (территория совр. Судана).

1649 Канда́ка — титул царицы–матери, реально управлявшей государством эфиопов.

1650услышал… — В древности люди обычно читали вслух, а не про себя.

1651 Деян 8.32,33 См. Ис 53.7,8.

1652 Деян 8.37 В ряде рукописей есть ст. 37: «Филипп же сказал ему: „Если веришь всем сердцем, то можно". И тот ответил: „Я верю, что Иисус Христос — Сын Божий"».

1653 Азо́т — город в 40 км к северу от Газы.

1654 Кесари́я Приморская — город в 60 км от Иерусалима, он стал местом пребывания римского наместника.

1655 Деян 9.1,2 Юрисдикция первосвященника отчасти распространялась и на еврейские общины за пределами Палестины.

1656 Дамаск входил в состав римской провинции Сирия, хотя, возможно, в это время находился под властью Ареты, царя Набатеи. Там обосновались беглецы из Иерусалима и Иудеи.

1657 Сау́л — здесь Бог обращается к будущему апостолу на еврейском языке.

1658гонишь. — В некоторых рукописях дальше следует: «„Трудно тебе идти против рожна". Он в страхе и ужасе спросил: „Что мне делать, Господь?" И Господь сказал ему: „Встань…"»

1659 Тарс — главный город Киликии, области на юго–восточном побережье Малой Азии, входившей в имперскую провинцию Киликия.

1660святому народу Твоему… — Дословно: «Твоим святым», т. е. христианам.

1661кто призывает Твое Имя. — Одно из самоназваний христиан

1662 В толстых городских стенах были жилые помещения. Савла спустили в корзине через окно такого помещения.

1663 Варнава — сотрудник ап. Павла. Его звали Иосиф, а Варнава (арам. Бар–Наба́ — «сын утешения») — это прозвище.

1664 Ли́дда — город в 40 км к западу от Иерусалима.

1665 Саро́н (евр. Шарон) — прибрежная долина к северу от Лидды.

1666 Яффа — город в 19 км к западу от Лидды на побережье Средиземного моря. Деян 10.1 Италийской когорта называлась потому, что была сформирована в Италии. Вероятно, входила в состав вспомогательных сил, располагавшихся в Иудее, и стояла гарнизоном в Кесарии, резиденции римских наместников.

1667почитающими единого Бога. — Дословно: «боящиеся Бога». Так называли язычников, которые поверили в Бога Израиля, но не стали прозелитами и не присоединились к еврейским общинам, см. прим. к Ин 12.20.

1668его ординарец, человек благочестивый… — Возможен другой перевод: «человек благочестивый и очень ему преданный». Благочестивый — то же, что почитающий единого Бога (см. прим. к Деян 10.2).

1669 От Кесарии до Яффы 48 км на юг.

1670поднялся на крышу… — См. прим. к Мф 24.17.

1671 Животные, которые находились в полотнище, были, по еврейским законам, нечистыми, их запрещалось употреблять в пищу (Лев 11.1).

1672 В некоторых рукописях стих заканчивается словами: «он придет и скажет тебе».

1673на деревянном столбе. — См. прим. к Деян 5.30.

1674 Финики́я — совр. Ливан.

1675 Антиохи́я — главный город римской провинции Сирия, третий город по величине в империи после Рима и Александрии. Во всех этих городах были большие еврейские общины.

1676христианами. — Т.е. «Христовыми». Вероятно, вначале это было насмешливое прозвище, которым называли их противники, христиане же предпочитали другие имена: «братья, святые, ученики».

1677пророков. — Т.е. харизматических проповедников, толковавших Священное Писание, возвещавших весть от Бога, а также предсказывавших будущие события (см. 1Кор 12.28; 1Кор 14.29; Еф 4.11).

1678 Под всей землей понималась ойкумена (т. е. населенная земля), которая, по представлениям того времени, в основном совпадала с территорией Римской империи.

1679 Кла́вдий — император Рима с 41 по 54 г.; в его правление был целый ряд неурожайных годов; известно, что в Иудее был сильный голод в 46 г.

1680 Ирод — Ирод Агриппа I, внук Ирода Великого и Мариамны.

1681его ангел… — Евреи верили, что у людей есть ангелы–хранители, имеющие ту же внешность, что и люди, которых они охраняли.

1682 Иаков — брат Господа Иисуса.

1683 Кесария Приморская стала резиденцией Ирода Агриппы I.

1684 После смерти Ирода Агриппы I в 44 г. Иудея снова стала римской провинцией под управлением префектов или прокураторов.

1685возвратились назад… — Т.е. из Иерусалима в Антиохию.

1686 Ни́гер — лат. «черный».

1687воспитывался с тетрархом… — Вероятно, мальчиком его взяли ко двору, в свиту юного принца в качестве слуги, придворного или товарища для игр.

1688 Ирод — Ирод Антипа; см. прим. к Мф 14.1.

1689 Селевки́я — морской порт Антиохии; отсюда до острова Кипр около 100 км.

1690 Кипр в это время был сенатской провинцией со значительным еврейским населением.

1691 Иоанн — Иоанн Марк (см. Деян 12.12,25).

1692 Па́фос — город, где находилась резиденция проконсула — наместника провинции.

1693 Хотя Закон запрещал заниматься магией, некоторые евреи этот запрет нарушали. У этого чародея два имени и оба говорящие: Бар–Иисус («сын Иисуса») и Элима («маг»).

1694 Павел — начиная с этого стиха Лука называет Савла его римским именем Павел (Paulus — лат. «маленький»).

1695 Пе́рга — город в Памфилии.

1696 Памфи́лия — область на южном побережье Малой Азии.

1697 Антиохия Писиди́йская — город во Фригии, на границе с Писидией, с 25 г. до н. э. — римская колония, входила в римскую провинцию Галатия.

1698дал им судей… — Судьи — вожди израильского народа до установления царской власти. Последним судьей был пророк Самуил.

1699 См. Пс 2.7.

1700 См. Ис 55.3.

1701 См. Пс 15.10.

1702 См. Авв 1.5.

1703 См. Ис 42.6; Ис 49.6.

1704благочестивых… — См. прим. к Деян 10.7.

1705отряхнув пыль с ног… — См. прим. к Мф 10.14.

1706 Ико́ний — город во Фригии, на границе с Ликаонией, в 145 км от Антиохии Писидийской.

1707 Ликаони́я — область в Малой Азии, в римское время входившая в провинцию Галатия.

1708 Ли́стра — город в Ликаонии, в 29 км от Икония, римская колония.

1709 Де́рба — город в Аикаонии, в 80 км от Икония.

1710 Гермес — в греческой мифологии вестник богов, главным образом верховного бога Зевса, и покровитель красноречия; эти боги особенно почитались в Листре.

1711 Писи́дия — область в Малой Азии, включенная римлянами в провинцию Галатия.

1712 Памфилия — см. прим. к Деян 13.13.

1713 Иаков — брат Господа Иисуса.

1714 Симеон — другая форма имени «Симон».

1715 Деян 15.16–18 См. Ам 9.11,12.

1716пищи, принесенной в жертву языческим богам… — Мясо, которое приносилось в жертву в храме; затем часть его съедалась там же жертвователем и его гостями, а часть продавалась на рынке.

1717 …мяса удавленных животных… — Если кровь убитого животного не сцеживалась самым тщательным образом, такое мясо называлось удавлениной и запрещалось к употреблению в пищу.

1718 Кровь также было запрещено употреблять в пищу, поскольку она считалась носительницей жизни и принадлежала одному только Богу.

1719 В некоторых рукописях стих заканчивается словами: «говоря, что вы должны принять обрезание и соблюдать Закон».

1720посвятившими жизнь служению… — Возможен иной перевод: «рисковавшими своей жизнью ради служения».

1721от разврата. — Некоторые рукописи добавляют: «и пусть не делают другим того, чего не хотят себе».

1722 Деян 15.34 В некоторых рукописях имеется ст. 34: «Но Сила решил остаться с ними, ушел один Иуда».

1723 Возможно, в I в. уже существовала традиция определять этническую принадлежность по материнской линии, тогда в глазах евреев Тимофей был евреем. То, что он при этом не был обрезан, делало его скандальной фигурой. Павлу же был нужен спутник, к которому евреи относились бы с уважением.

1724 Часть Фри́гии входила в римскую провинцию Азия, а часть — в Галатию.

1725 Гала́тия — первоначально область в центре Малой Азии, населенная кельтскими племенами галатов. Римская провинция Галатия включала в себя и другие территории.

1726 Ми́сия — область на западе Малой Азии.

1727 Вифи́ния — область на северо–западе Малой Азии вдоль побережья Мраморного моря.

1728 Троа́да, или Александрия Троадская, — римская колония и порт на Эгейском море.

1729 Македония — с 146 г. до н. э. римская провинция на севере Греции.

1730 Самофра́кия — остров в Эгейском море.

1731 Неа́поль — порт города Филиппы, отстоявший от него на 16 км.

1732 Фили́ппы — город в северо–восточной Греции.

1733 Римская колония — город, заселенный римскими солдатами–ветеранами, наделенный большими правами и освобожденный от налогов.

1734 Лидия — возможно, это не имя, а прозвище, указывающее на то, что она родом из Лидии, области на западе Малой Азии.

1735 Тиати́ра — город в Лидии, известный своей торговлей и ремеслами, особенно производством пурпура — драгоценной краски для тканей.

1736домочадцами… — Т.е. слугами.

1737 Преторы — высшие должностные лица римской колонии Филиппы. Их было два человека.

1738приказали сорвать с апостолов одежду и бить их палками. — См. прим. к Деян 16.35.

1739 Ликторы — два помощника преторов, которые приводили в исполнение телесные наказания и осуществляли полицейские функции. В знак своей власти они носили связки прутьев или тонких палок (фасции, или фаски) с воткнутым в них топором. Наказываемых раздевали, привязывали к столбу и избивали ликторскими палками.

1740 Далеко не все живущие в Римской империи люди были римскими гражданами. Римское гражданство давало его обладателям определенные права и привилегии, в частности, их нельзя было подвергать телесным наказаниям.

1741 Амфи́полъ — главный город первой административной области Македонии.

1742 Лполло́ния — город в 50 км от Амфиполя.

1743 Фессало́ника (совр. Салоники) — город в Македонии, главный порт и административный центр провинции.

1744внесли залог. — Вероятно, их обязали больше не принимать у себя Павла, в противном случае сумма залога не была бы возвращена.

1745 Бе́рея — город в 72 км от Фессалоники.

1746 Эпикурейцы — последователи философской школы Эпикура (341–270 гг. до н. э.), провозгласившего высшей целью жизни счастье, понимаемое как отсутствие боли и суеверного страха (в том числе перед богами). По мнению эпикурейцев, боги существуют, но они далеки от людей и не оказывают никакого влияния на их жизнь.

1747 Сто́ики — последователи философской школы Зенона (340–265 гг. до н. э.), учившего жить разумно и добродетельно, освобождаясь от страстей и влечений.

1748пустослов?» — Дословно: «подбиратель зерен», т. е. «человек, не получивший серьезного образования, но „нахватавшийся верхов"».

1749 По–гречески Воскресение (ана́стасис) — слово женского рода, оно могло восприниматься греками как имя некоей богини Анастасии (греки отвергали саму идею телесного воскресения). Имя Иисус тоже звучало непривычно для их слуха и могло ассоциироваться с греческим словом женского рода и́асис («исцеление»). Таким образом, слушатели Павла могли подумать, что он проповедует веру в неких двух богинь: Иасис и Анастасис.

1750 Ареопа́г (греч. «холм Ареса») — так назывался холм в Афинах и верховный суд, проводивший здесь свои заседания и ведавший также вопросами образования, религии и нравственности.

1751Ибо мы все Его род. — Цитата из поэмы «Явления» греческого поэта Арата из Сол (III в. до н. э.). Похожие строки есть также у греческого философа–стоика Клеанфа в его «Гимне Зевсу» (сер. III в. до н. э.).

1752 «Мы бы послушали тебя еще раз». — Возможно иное понимание: «Мы послушаем тебя как‑нибудь в другой раз».

1753 Кори́нф — см. прим. к 1Кор 1.2.

1754 Аквила (грецизированная форма — Акила) — «орел» (лат.).

1755 Понт — римская провинция в Малой Азии, на южном побережье Черного моря.

1756 Приски́лла — уменьшительная форма имени Приска.

1757приказал… покинуть Рим. — Император Клавдий издал такой указ в 49/50 или в 41 г. из‑за волнений в еврейской общине Рима в результате христианской проповеди.

1758 Вероятно, Сила и Тимофей принесли деньги, собранные для Павла македонскими общинами, и Павлу больше не надо было зарабатывать себе на жизнь.

1759 Галлио́н — Марк Анней Новат Галлион стал проконсулом (т. е. наместником) римской провинции Ахайи, включавшей в себя большую часть Греции, в июле 51 г.

1760все… — В некоторых рукописях: «все греки». Если следовать этим рукописям, то Сосфена било местное население, но если Сосфен — тот же человек, который был соавтором Павла в написании 1 Письма Коринфянам, то его били сами евреи за симпатии к христианам (39 ударов плетью за отступничество).

1761 Кенхре́и — порт Коринфа.

1762остриг себе голову… — Павел дал временный обет назорейства.

1763 В некоторых рукописях этот стих читается так: «Павел сказал на прощание: „Мне обязательно нужно провести наступающий праздник в Иерусалиме. Если будет на то Божья воля, я еще приду к вам". И Павел отплыл из Эфеса».

1764 Аполло́с — сокращенная форма от имени «Аполлоний».

1765 Александри́я — признанный центр учености и философии древнего мира.

1766крестились?» — См. прим. к Мф 3.6.

1767 Скева́ — среди еврейских первосвященников не было ни одного с таким именем. Вероятно, заклинатели присвоили себе этот титул, чтобы выглядеть более авторитетными в глазах толпы.

1768храма Артеми́ды. — В Эфесе находился знаменитый храм малоазийской богини плодородия Артемиды (не путать с греческой богиней–девой, покровительницей охоты). Храм был в четыре раза больше афинского Парфенона и считался одним из семи чудес света, в нем находился «камень» — священное изображение богини, упавшее с неба, вероятно, метеорит, по форме напоминавший человеческую фигуру.

1769 Театр был местом общественных собраний. Эфесский театр вмещал около 25 тысяч человек.

1770 Городской секретарь в Эфесе и в некоторых других городах Малой Азии был главой городской администрации.

1771власти… — Проконсулы. Проконсулом был один человек, но известно, что в 54 г. провинцией управляли два представителя императора.

1772 В первый день недели… — Если Павел считал время по еврейскому календарю, где день начинался после захода солнца, то собрание было в субботу вечером; если по римскому, где день начинался с рассвета, то в воскресенье вечером.

1773 Асс — город в 32 км от Троады.

1774 Митиле́на — главный город острова Лесбос в 71 км от Асса.

1775 Миле́т — портовый город на западном побережье Малой Азии в 48 км от Эфеса.

1776 Кос, Родос — острова в Эгейском море у юго–западного побережья Малой Азии.

1777 Па́тара — порт в Ликии, на южном побережье Малой Азии.

1778учеников… — Христиан

1779 Птолемаи́да — порт в 64 км от Тира.

1780 Иаков — брат Господа Иисуса, руководитель Иерусалимской церкви. См. Мф 13.55; Мк 6.3; Гал 1.19; Иак 1.1.

1781ты здесь. — В некоторых рукописях: «Обязательно соберется народ, услышав, что ты здесь».

1782соверши… обряды очищения… — Вероятно, Павел, пробыв долгое время на языческой территории, обязан был ритуально очиститься перед тем, как войти в Храм и участвовать в храмовых обрядах.

1783оплати их расходы… — Оплата расходов назиритов на совершение жертвоприношения рассматривалась как очень благочестивое дело.

1784чтобы они смогли остричь волосы. — О временном обете назорейства см. Чис 6.18.

1785они должны выполнять наше постановление… — В некоторых рукописях: «они ничего не должны соблюдать, а выполнять только наше постановление».

1786срок, необходимый для очищения… — Период очищения длился семь дней.

1787и его привел в Храм. — В Иерусалимском храме язычникам позволялось находиться только во Дворе язычников. Входить в другие дворы им было запрещено под страхом смертной казни.

1788 Трибун, или «военный трибун» — римский офицер, командовавший когортой.

1789в крепость. — Т.е. в крепость Антонию, расположенную к северо–западу от Храма. В ней находились казармы римских солдат и тюрьма.

1790на лестнице… — Она вела из Храма в крепость Антонию.

1791 Так значит, ты не тот… — Возможно иное понимание: «Так значит, ты и есть тот…» За три года до этого один египтянин, лжепророк, возможно объявивший себя мессией, вывел своих сторонников на Масличную гору, где они должны были ждать, когда по его повелению рухнут стены Иерусалима. Прокуратор Феликс послал против них войска и разгромил их, но египтянину удалось скрыться.

1792головорезов?» — Дословно: «кинжальщиков», так назывались еврейские боевики, которые вели террористическую войну против римлян.

1793по–еврейски… — Это может означать и «по–арамейски».

1794 См. прим. к Деян 16.37.

1795 Со времен императора Клавдия римское гражданство легко можно было приобрести за крупную взятку государственным чиновникам.

1796снял… цепи… — На римского гражданина нельзя было надевать цепи без серьезных на то оснований.

1797 Анания был первосвященником с 47 по 58/59 г. В 66 г. убит еврейскими повстанцами за проримские настроения.

1798ударить… по лицу. — Дословно: «по рту, по губам» — за то, что, по мнению Анании, Павел говорил ложь.

1799 Назвать человека побеленной стеной, вероятно, значило обвинить его в лицемерии (ср. Мф 23.27). Возможно и другое толкование: стена, которая выглядит устойчиво, упадет от порыва ветра (ср. Иез 13.10–16).

1800 См. Исх 22.28.

1801 Легковооруженные — воины, вооруженные только копьями или дротиками.

1802 Кесария — см. прим. к Деян 8.40.

1803 Прокуратор — римский наместник провинции. Тиберий Клавдий Феликс, вольноотпущенник, благодаря тому, что его брат был фаворитом императоров Клавдия и Нерона, добился неслыханно высокого поста и стал в 52 г. прокуратором Иудеи.

1804 Антипатри́да — город в 60 км от Иерусалима и в 40 км от Кесарии.

1805 Дворец Ирода — построен Иродом Великим, служил резиденцией для римских наместников; там же были казармы для воинов.

1806 На самом деле во время правления Феликса были постоянные волнения, и отношения между римлянами и евреями ухудшались.

1807попытался осквернить Храм… — См. прим. к Деян 21.29.

1808и мы его задержали. — В некоторых рукописях дальше следует: «и хотели судить по нашему закону.

1809 (7) Но пришел трибун Лисий и, применив насилие, вырвал его из наших рук и увел, приказав его обвинителям прийти к тебе».

1810 Друзи́лла — дочь Ирода Агриппы I (см. прим. к Деян 12.1), которую Феликс, с помощью некоего кипрского мага, уговорил развестись с мужем и выйти замуж за него.

1811 По́рций Фест был прокуратором, вероятно, с 58 или 60 г. до своей смерти в 62 г.

1812 Цезарь — т. е. римский император. В это время правил Нерон (54–68 гг.).

1813 Я требую суда императора!» — У римского гражданина было право обращаться непосредственно к императору, особенно в том случае, если ему грозил смертный приговор.

1814 Агри́ппа — Ирод Агриппа II, сын Ирода Агриппы I. Берника, или Береника, была его младшей сестрой и возлюбленной; позже она стала любовницей Тита, будущего императора.

1815августейшего… — Т.е. императорского.

1816я всегда подавал голос за казнь. — Из этих слов можно сделать вывод, что Павел был членом Совета, хотя он об этом нигде больше не говорит.

1817наказывать… — См. прим. к Деян 5.40.

1818 Саул — см. прим. к Деян 9.4.

1819 Адрами́ттий — порт на западном побережье Малой Азии.

1820 Сидон — порт в Финикии в 128 км к северу от Кесарии.

1821 Ми́ры — порт в Аикии, на южном побережье Малой Азии.

1822 Книд — полуостров и город на юго–западном побережье Малой Азии. Расстояние между Мирами и Книдом по морю — около 300 км.

1823 День Поста́, или день Искупления (евр. Йом–Киппур) праздновался 10 числа месяца Тишри (сентябрь — октябрь). В это время плавание становилось опасным из‑за осенних бурь и полностью прекращалось с середины ноября по середину марта.

1824 Ка́вда — остров в 37 км от Крита.

1825 Отмели Си́рта — песчаные отмели у побережья Ливии. До них еще было около 600 км.

1826по Средиземному морю… — Дословно: «по Адриатическому морю», но в древности оно включало в себя и водное пространство между Критом и Сицилией.

1827 Семнадцать саженей — 37 м, тринадцать саженей — 27,75 м (1 сажень, по–гречески оргюя, равняется примерно 180 см).

1828 Туземцы… — Жители острова были потомками финикийцев; греки и римляне считали их варварами.

1829 Богиня возмездия — Немезида.

1830оказали нам много почестей… — Возможно понимание: «принесли нам много подарков».

1831три месяца… — Зимние месяцы, когда не было навигации.

1832 Диоску́ры — сыновья Зевса, близнецы Кастор и Поллукс, считались покровителями мореплавания. Нос корабля был украшен их деревянными статуями.

1833 Сираку́зы — важнейший город и порт Сицилии, расположенный на востоке острова.

1834 Ре́гий — гавань на итальянской стороне Мессинского пролива.

1835 Путео́лы — порт в Неаполитанском заливе.

1836братьев… — Христиан.

1837 Фо́рум А́ппия находится в 72 км, а Три Таверны — в 53 км к югу от Рима.

1838Павлу было разрешено… — В ряде рукописей: «центурион передал заключенных префекту преторианской гвардии, а Павлу было разрешено».

1839ради Того… — Т.е. ради Мессии.

1840 См. прим. к Мф 13.14.

1841 Деян 28.29 В некоторых рукописях имеется ст. 29: «После того как Павел это сказал, евреи ушли, ожесточенно споря друг с другом».

1842служителя… — Греческое слово может быть также переведено как «раб».

1843по Духу Святому… — Дословно: «по Духу святости».

1844Сыне Бога, которого Бог явил… — Дословно: «которого Бог назначил Своим Сыном».

1845святым народом… — Буквально: «святым»; см. прим. к Деян 9.13.

1846 Греки гордились своей высокой цивилизованностью, всех остальных людей они называли варварами.

1847иудеев, а потом и язычников. — Дословно: «иудея, а потом и грека». В Новом Завете язычники называются греками вне зависимости от их национальной принадлежности. Иудеи упомянуты первыми, так как исторически Божье откровение было дано им первым.

1848Кто праведен благодаря вере… — Возможно иное понимание: «Кто праведен, будет жить своей верой»; см. Авв 2.4.

1849 Под истиной здесь понимается знание о Боге как о Творце, Судье и Спасителе.

1850 1:26, 27 Гомосексуальные отношения в эллинистическом мире были широко распространены и даже почитаемы. Но в Библии они вызывают гневное отвращение, так как понимаются как извращение установленного Богом миропорядка.

1851День гнева… — День Божьего Суда.

1852то, что велит Закон… — Вероятно, Закон здесь (и в ст. 15) ограничен нравственными требованиями (так называемыми «заповедями Ноя») и не включает культовых предписаний.

1853хвалишься Богом… — Т.е. принадлежностью к народу Божьему.

1854грабишь храмы. — Т.е. присваиваешь дары, предназначенные храму.

1855 См. Ис 52.5.

1856 См. Пс 50.6.

1857 Апостола часто обвиняли в том, что его учение о свободе и о спасении без дел Закона ведет к безнравственности.

1858 Рим 3.10–12 См. Пс 13.1–3; Пс 52.2–4.

1859 См. Пс 5.10; Пс 139.3.

1860 См. Пс 9.28.

1861 Рим 3.15–17 См. Ис 59.7,8.

1862 См. Пс 35.2.

1863 См. Пс 142.2.

1864лишены сияния Божьей Славы. — По раввинистическим представлениям, человек до грехопадения был причастен сиянию Славы Бога и лишился ее, совершив первый грех.

1865 Ср. Рим 8.4; Рим 13.8–10. Под Законом здесь, вероятно, понимается Закон, требующий веры (см. ст. 28).

1866 Возможны другие варианты перевода: «Что же, скажем, Авраам, наш отец, приобрел по плоти?», «Что же, скажем, приобрел Авраам, наш отец по плоти?»

1867за свои дела… — Согласно еврейскому преданию, Авраам был идеальным праведником, за всю жизнь не совершившим ни одного греха. Особенно восхвалялось его гостеприимство и послушание воле Божьей, выразившееся в жертвоприношении Исаака. Согласно народным представлениям, Авраам также в совершенстве исполнял все требования Закона, хотя тот был дан только несколько веков спустя.

1868 См. Быт 15.6.

1869 Рим 4.7,8 См. Пс 31.1,2.

1870 О вере Авраама говорится в Быт 15.1, а о его обрезании — в Быт 17.1. Согласно еврейскому преданию, эти события разделяли 29 лет.

1871 Обрезание называлось знаком договора (Быт 17.11).

1872 Бог обещал потомкам Авраама землю Ханаана (Быт 12.1,5,7), но позже в еврейском предании под «землей» понимали весь мир, а иногда грядущий мир.

1873возвращающего мертвых к жизни… — Вероятно, имеется в виду зачатие и рождение Исаака от престарелых, уже как бы умерших для деторождения, родителей.

1874приводящего несуществующее из небытия к бытию. — Еврейское предание говорит о творении мира из ничего.

1875за хорошего человека… — Возможно понимание: «за доброе дело».

1876оправданные кровью Христа… — Т.е. прощенные благодаря жертвенной смерти Христа.

1877через одного человека… — Т.е. через Адама.

1878до Моисея… — Т.е. до дарования Закона.

1879 Под грехом Адама понимается его неповиновение воле Божьей.

1880 Закон пришел, чтобы увеличить преступления. — Раньше люди не всегда знали, что некоторые их поступки являются грехами, так что с появлением Закона количество нарушений Закона формально увеличилось.

1881 См. Исх 20.17.

1882закон… — Вероятно, здесь имеется в виду не Закон Моисея, а закон, который регулирует брачные отношения.

1883 Хотя еврейский мальчик становился «сыном заповеди», т. е. обязан был исполнять Закон, в 13 лет, но родители обучали детей Закону с самого раннего возраста.

1884 Внутренний человек… — То же самое, что «сердце» (ср. 2Кор 4.6) и «ум» (ср. Рим 12.2).

1885иной закон… — То же, что «закон греха». Закон моего разума — то же, что «закон Бога» (стт. 22, 25) и «закон Духа» (Рим 8.2).

1886с Христом Иисусом… — В некоторых рукописях после этих слов следует: «живущим не согласно своей плотской природе, но согласно Духу».

1887чтобы покончить с грехом… — Возможно иное понимание: «как жертву за грех».

1888 Рим 8.19,22 Падение Адама навлекло проклятие на землю (см. Быт 3.17–18) и на весь сотворенный мир, который Бог подчинил ему.

1889 Но сам Дух… — Возможно иное понимание: «Но сам Дух приходит на помощь нашим невысказанным (или бессловесным) воздыханиям».

1890 См. Пс 43.23.

1891договоры… — С Авраамом, на горе Синай, а также договоры с патриархами и с Давидом.

1892богослужения… — В походном святилище во время скитаний в пустыне и в Иерусалимском храме.

1893обещания… — Прежде всего обещания, данные Аврааму.

1894праотцы… — Т.е. родоначальники народа Израиля Авраам, Исаак и Иаков.

1895 См. Быт 21.12.

1896 См. Быт 18.10,14.

1897 См. Быт 25.23.

1898 См. Мал 1.2,3.

1899 См. Исх 33.19.

1900 См. Исх 9.16.

1901«сосуды гнева»… — Люди, заслужившие Божий гнев и наказание.

1902 См. Ос 2.23.

1903 См. Ос 1.10.

1904 Рим 9.27,28 См. Ис 10.22,23.

1905 См. Ис 1.9.

1906 См. Ис 28.16.

1907 См. Лев 18.5.

1908 Рим 10.6–8 См. Втор 30.12–14.

1909 См. Ис 28.16.

1910 См. Иоиль 2.32.

1911 См. Ис 52.7.

1912 См. Ис 53.1.

1913 См. Пс 18.5.

1914 См. Втор 32.31.

1915 См. Ис 65.1.

1916 См. Ис 65.2.

1917 См. 3Цар 19.10,14.

1918 См. 3Цар 19.18.

1919не был бы даром. — В некоторых рукописях после этих слов следует: «А если за дела, то это уже не дар, иначе дело уже не есть дело».

1920 См. Втор 29.4; Ис 29.10.

1921 Рим 11.9,10 См. Пс 68.23,24.

1922 Под падением апостол понимает отказ народа Израиля признать своего Мессию.

1923 Принесение Богу части чего‑то (например, урожая) означало, что Ему принадлежит и все остальное. Такой частью Израиля, гарантирующей обращение к Богу всего народа, могут быть Авраам и «остаток», т. е. христиане из евреев, включая самого Павла.

1924 Известно, что для омоложения к старым истощенным оливковым деревьям прививали черенки, взятые с диких олив.

1925 Рим 11.26,27 См. Ис 59.20,21.

1926 См. Ис 40.13.

1927 См. Иов 41.3.

1928будьте в дружбе со всеми — и с простыми и с малыми. — Возможно иное понимание: «исполняйте даже самые незначительные обязанности».

1929 См. Втор 32.35.

1930 Этим ты заставишь его гореть со стыда. — Дословно: «Этим ты соберешь ему горящие угли на голову». Вероятно, это пословичное выражение.

1931 Рим 13.1–7 Римское государство было правовым, оно защищало христиан от нападок врагов (см. Деян 18.12–17; Деян 19.35–38; Деян 21.1Деян 26.1). Вероятно, некоторые христиане думали, что теперь, когда они принадлежат Христу, они уже не должны подчиняться светским властям. Павел против анархии, и его слова надо рассматривать в свете слов Христа (см. Мф 22.15–22). Рим 13.9 См. Исх 20.13–15,17; Втор 5.17–19; Лев 19.18.

1932вера которого слаба… — Здесь вера значит «уверенность» (ср. 1Кор 8.1), и речь идет о человеке, не способном полностью довериться Богу.

1933о его взглядах. — Т.е. о том, что он думает о пище и соблюдении праздников.

1934ест одни овощи. — Вероятно, имеется в виду не вегетарианство, а боязнь некоторых христиан покупать мясо, так как они не были уверены в том, что оно не является жертвенным (см. 1Кор 8.1).

1935 См. Ис 45.23.

1936 После этого стиха некоторые рукописи помещают текст Рим 16.25–27.

1937 См. Пс 68.10.

1938 См. Пс 17.50; 2Цар 22.50.

1939 См. Втор 32.43.

1940 См. Пс 116.1.

1941побег Иессеев… — Титул Мессии (см. Ис 11.1–5; Откр 5.5; Откр 22.16).

1942свой священнический долг… — Здесь апостол сравнивает себя со священником Иерусалимского храма, приносящим жертву Богу. Такой «жертвой» являются обращенные им язычники.

1943 Илли́рия (или Иллирик) — горная страна на восточном побережье Адриатического моря (примерно совпадает с совр. Зап. Хорватией, Боснией, Черногорией, Сев. Албанией) и римская провинция.

1944 См. Ис 52.15.

1945 Рим 16.1,2 Это короткое рекомендательное письмо для Фе́бы, которая, вероятно, должна была отнести письмо Павла в Рим.

1946 Кенхре́и — см. прим. к Деян 18.18.

1947 При́ска и А́квила — см. Деян 18.2,3 и прим. к Деян 18.2.

1948 домочадцам Аристобу́ла. — Т.е. слугам и рабам внука Ирода Великого, жившего в Риме.

1949 Приветствуйте друг друга братским (буквально: святым) поцелуем. — Во время христианских богослужений собравшиеся обменивались поцелуем. Письмо апостола должно было читаться во время собрания.

1950 Те́ртий был секретарем Павла. О том, что апостол диктовал свои письма секретарю, см. также 1Кор 16.21; Гал 6.11; Флм 1.19.

1951 В ряде рукописей после этого стиха следует ст. 24: «Милость Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами. Аминь», но отсутствуют стт. 25–27.

1952 Сосфе́н — возможно, человек, упоминаемый в Деян 18.17.

1953 Кори́нф — портовый город, расположенный на Коринфском перешейке, соединяющем Пелопоннес с материковой Грецией. В I в. был процветающим городом, населенным людьми самых разных национальностей, преимущественно римлянами, но также греками и евреями.

1954Его святым народом… — Буквально: «святым»; см. прим. к Деян 9.13.

1955День Господа… — День, когда Господь вернется облеченным в Божью Славу и будет судить мир.

1956 Домочадцы — члены семьи, а также слуги и рабы.

1957Кифи́н… — Т.е. Петров. См. прим. к Гал 1.18.

1958 См. Ис 29.14.

1959мудрец? — Возможно, имеются в виду мудрецы греко–римского мира.

1960знаток? — Вероятно, знаток Закона Моисея, учитель Закона.

1961мыслитель… — Буквально: «спорщик»; вероятнее всего, философ, но под это определение подходят обе вышеупомянутые категории людей.

1962камень преткновения… — Евреям было трудно поверить в повешенного (распятие есть одна из форм повешения) Мессию, так как считалось, что повешенный проклят Богом, см. Втор 21.23.

1963для язычников… — См. прим. к Мк 7.26. Язычники поклонялись богам, воплощавшим силу, красоту и могущество, и им было невозможно представить себе «слабого» Бога.

1964 См. Иер 9.24.

1965 Под повелителями этого мира обычно понимаются демонические силы (ср. Еф 6.12), но здесь, вероятнее, речь идет о людях, обладающих политической силой и человеческой мудростью (1Кор 1.20).

1966 Происхождение цитаты неизвестно, 1–я и 2–я строчки напоминают Ис 64.4.

1967духовное объясняем людям духовным. — Возможны другие переводы: «сравниваем духовное с духовным», «учим духовному духовных (или духовно)», «объясняем духовное духовно (или словами, которые дает Дух)».

1968 Природный… — Буквально: «душевный»; так названы люди этого мира, не обладающие Духом (Рим 15.44,45).

1969 См. Ис 40.13.

1970 А у нас разум Христа. — Возможны переводы: «Мы думаем так же, как Христос» или «Мы понимаем мысли Христа».

1971 1Кор 3.1–3 Люди плоти, плотские люди, люди этого мира — это синонимичные выражения, то же, что и «природные» (см. прим. к 2:14).

1972День… — См. прим. к 1Кор 1.8.

1973которого вытащили из пламени. — Возможно, пословичное выражение, означающее спасение в последний миг.

1974 См. Иов 5.13.

1975 См. Пс 93.11.

1976 Здесь, вероятно, содержится аллюзия на триумфальную процессию. В древнем Риме полководцы, одержавшие победу, иногда получали право на триумф, т. е. шествие, когда впереди на колеснице ехал триумфатор, а за ним везли добычу и вели пленников. В самом конце процессии шли пленные, осужденные на смерть: их отдавали львам или сбрасывали с высокой скалы.

1977со своей мачехой. — Вероятно, эта женщина была вдовой или разведенной. Как у евреев (Втор 22.30), так и у язычников отцу и сыну запрещалось сожительствовать с одной и той же женщиной.

1978отдать его Сатане… — Вероятно, имеется в виду исключение грешника из христианской общины, что означало его возвращение под власть Сатаны. Вероятно, это могло повлечь за собой смерть (ср. Деян 5), которая была наказанием от Господа, для того чтобы спасти грешника от вечной гибели.

1979в письме… — В том письме апостола, которое он ранее написал коринфской церкви; до нас оно не дошло.

1980 См. Втор 13.5; Втор 17.7.

1981 См. Быт 2.24.

1982телами! — В некоторых рукописях: «телами и своим духом, которые принадлежат Богу».

1983 Возможно иное понимание: «Относительно того, что вы мне писали. Лучше мужчине не прикасаться к женщине».

1984гореть в огне. — Возможно иное понимание: «распаляться».

1985пусть не удаляет обрезание… — Известно, что некоторые евреи делали пластические операции по удалению признаков обрезания (1Мак 1:14,15).

1986невест… — В оригинале «девушек»; это слово может пониматься и как «девственников».

1987и разрывается на части. — В некоторых рукописях далее: «Есть разница между женщиной и девушкой».

1988невесте… — Греческое слово парте́нос (буквально: «дева») можно понимать здесь и в 1Кор 7.38 или как девственную невесту, или как девственную дочь.

1989 Мясо животного, принесенного в жертву, делилось затем следующим образом: одна часть его сжигалась на жертвеннике, вторая отдавалась жрецам, а третья возвращалась жертвователю и часто съедалась им и приглашенными им гостями в самом храме, который представлял собой нечто вроде античного ресторана.

1990«у всех у нас есть знание». — Вероятно, апостол цитирует слова членов коринфской церкви (1Кор 13.2).

1991кого называют «богом»… кого называют «господином»… — «Богами», как правило, назывались традиционные божества Греции и Рима, в то время как божества восточных мистериальных культов, к I в. получивших широкое распространение и на западе Римской империи, а также обожествленные римские императоры обычно именовались «господами».

1992я не видел Иисуса, нашего Господа? — См. Деян 22.17,18; Деян 26.16.

1993братья Господа… — См. Мк 6.3; Мф 13.55; Деян 1.14.

1994 Варна́ва — см. прим. к Деян 9.27.

1995 См. Втор 25.4.

1996 См. прим. к 1Кор 8.1.

1997хотя я и не подвластен Закону… — В некоторых рукописях эти слова отсутствуют.

1998 С теми, кто не знает Закона… — С язычниками.

1999 В Греции наградой победителям спортивных соревнований был венок.

2000закаляю… — Дословно: «ставлю синяки под глазом».

2001 В Книге Исхода говорится об облаке, двигавшемся впереди или сзади израильтян, но в Пс 104.39 сказано, что оно было «завесой».

2002через море… — Через Красное море.

2003духовную пищу… — Дарованная Богом манна названа духовной, вероятно, потому, что эта пища была дана Богом и указывала на иную, духовную реальность.

2004духовное… питье. — Вода из скалы (Исх 17.6; Чис 20.11).

2005 …скала эта была Христос. — Апостол уверен в том, что Христос присутствует в событиях Ветхого Завета.

2006устроил… пляски. — Дословно: «стал играть». Обычно так назывались ритуальные пляски в честь идола, часто заканчивавшиеся оргией; см. Исх 32.6.

2007 На мясном рынке часто продавалось мясо, которое было принесено в жертву, его могли распродавать жертвователи и жрецы (см. прим. к 1Кор 8.1).

2008 См. Пс 23.1.

2009 В некоторых рукописях в конце стиха следуют слова: «потому что земля и все, что есть на ней, Господни».

2010 …с непокрытой головой. — Возможно иное понимание: «с распущенными волосами»; именно так выглядели жрицы экстатических культов Диониса, Кибелы и Исиды.

2011знак власти… — Буквально: «власть». В некоторых рукописях слово «власть, право» заменено словом «покрывало».

2012чтобы об этом знали ангелы. — Дословно: «из‑за ангелов». Точный смысл этих слов неизвестен. Возможны варианты понимания: а) ангелы — это стражи миропорядка, установленного Богом, в котором мужчина и женщина должны отличаться друг от друга; б) ангелы — это люди, посланцы других церквей, которых мог бы смутить внешний вид коринфских женщин.

2013 Длинные волосы у мужчин могли указывать на их гомосексуальные наклонности. Римская литература полна насмешек над изнеженными, длинноволосыми, женоподобными мужчинами.

2014 Волосы считались одним из важнейших проявлений женской красоты, поэтому для женщины было позорно стричь или брить голову, в результате чего она становилась похожей на мужчину. Женщины стриглись только в знак траура.

2015 Вероятно, имеется в виду широко распространенная в Риме практика, когда гости делились на две категории: богатые и знатные ели вместе с хозяином в триклинии (столовой), а для гостей победнее и для вольноотпущенников накрывался стол в атриуме (внутреннем дворе). Блюда и вина при этом подавались тоже разные.

2016которое за вас отдается. — Дословно: «оно за вас». После этих слов в некоторых рукописях идут слова: «возьмите, ешьте. Это Мое тело, которое за вас ломается».

2017 Под Телом, вероятно, понимается церковь.

2018дожидайтесь друг друга. — Может быть, богачи начинали трапезу раньше, до того как приходили бедные христиане. Но возможно и иное понимание: «радушно принимайте друг друга».

2019греки… — См. прим. к Мк 7.26.

2020языками… ангелов… — Вероятно, коринфские христиане так называли экстатическую речь на неведомых языках (глоссолалию), см. Деян 10.46; 1Кор 14.2–19.

2021 В древности зеркала делались из полированного металла (серебра, бронзы), и изображение было нечетким.

2022«воистину так!» — Буквально: «аминь»; это еврейское слово переводится как «верно, воистину так».

2023больше вас… — Возможно иное понимание: «лучше вас».

2024 См. Ис 28.11,12.

2025 Иаков — см. прим. к Гал 2.12.

2026крещение за мертвых? — Вероятно, среди коринфян существовала практика некоего заместительного крещения за умерших родственников.

2027бороться со зверями в Эфесе? — Вероятно, эти слова употреблены апостолом в переносном смысле: «подвергаться смертельной опасности».

2028 См. Ис 22.13.

2029 «Портит дурная компания самые лучшие нравы». — Слова из пьесы «Таис» (218) знаменитого греческого комедиографа Менандра.

2030материальное… — Буквально: «душевное», т. е. природное, земное, относящееся к этому миру.

2031 См. Быт 2.7.

2032 См. Ис 25.8.

2033 См. Ос 13.14.

2034 Гала́тия — см. прим. к Деян 16.6.

2035 первый день недели… — Воскресенье (ср. Деян 20.7).

2036 Македония — см. прим. к Деян 16.9.

2037 А́квила — см. прим. к Деян 18.2.

2038 См. прим. к Рим 16.16.

2039 Мара́на та… — Слова на арамейском.

2040 Кори́нф — см. прим. к 1Кор 1.2.

2041святому народу Божьему… — См. прим. к Деян 9.13.

2042 Аха́йя — см. прим. к Деян 18.12.

2043страдания ради Христа… — Возможно иное понимание: «страдания Христа».

2044 2Кор 1.6,7 В некоторых рукописях текст несколько отличается: «И если мы терпим беды, то терпим их ради вашей поддержки и спасения, которые совершаются через перенесение тех же страданий, какие и мы терпим. А наша уверенность в вас крепка. И когда Бог нас поддерживает, то ради вашего утешения и спасения, потому что мы знаем: у нас с вами общие не только страдания, но и общая опора».

2045 Азия — см. прим. к Деян 2.9.

2046 Македония — см. прим. к Деян 16.9.

2047 Сильва́н (или Силуан — грецизированная форма латинского имени, которое переводится как «лесной») — вероятно, тот же человек, что и Сила (см. Деян 15.22).

2048 Верно! — См. прим. к 1Кор 14.16.

2049то письмо… — Письмо, которое апостол написал коринфянам после того, как он подвергся оскорблению со стороны кого‑то из коринфской церкви; оно до нас не дошло, хотя некоторые считают, что это главы 10–13 настоящего послания.

2050 Александрия Троа́да — см. прим. к Деян 16.8.

2051в триумфальном шествии… — См. прим. к 1Кор 4.9.

2052мы и есть то благовоние, которое Христос приносит в жертву Богу… — Возможно иное понимание: «мы и есть для Бога благовоние Христа», т. е. страдания апостола есть столь же угодная Богу жертва, как и жертва самого Христа.

2053 В Книге Исхода ничего не говорится о том, исчезло ли сияние с лица Моисея. Древние легенды говорят об этом по–разному: одни утверждают, что его лицо осталось сияющим, но другие говорят о постепенном угасании сияния.

2054при чтении… — Имеется в виду чтение Писания во время синагогальной службы.

2055 См. Исх 34.34.

2056 Бог этого века… — Т.е. Сатана.

2057 См. Быт 1.3.

2058 См. Пс 115.1.

2059наша внешняя оболочка… — Дословно: «наш внешний человек».

2060наша внутренняя сущность… — Дословно: «наш внутренний (человек)» (ср. Еф 3.16; 1Пет 3.4); см. прим. к Рим 7.22.

2061даже раздетые… — Смерть понималась как снятие «одежды» — тела. До воскресения человек пребывал в некоем состоянии бестелесности, или «наготы». Так как нагота рассматривалась как нечто постыдное, это состояние внушает страх, но апостол полон надежды на «новое одеяние» — воскрешенное тело.

2062лишиться земного крова… — Буквально: «раздеться».

2063грехом… — Ср. Гал 3.13. Возможен перевод: «жертвой за грех».

2064 См. Ис 49.8.

2065 2Кор 6.142Кор 7.1 Так как этот отрывок разрывает мысль, то существует предположение, что перед нами часть письма, некогда адресованного апостолом коринфской церкви, о котором упомянуто в 1Кор 5.9 и которое было неправильно понято коринфянами как приказ прекратить всякое общение с неверующими.

2066 Велиа́р — одна из форм имени Велиал; иногда употреблялась как другое имя Сатаны.

2067 См. Лев 26.12; Иез 37.27.

2068 См. Ис 52.11.

2069 См. 2Цар 7.14; 1Пар 17.13; Ис 43.6.

2070ссоры… — Возможен другой перевод: «нападки».

2071святому народу Божьему. — В данном случае имеется в виду иерусалимская церковь, для которой апостол постоянно собирал материальную помощь (см. Гал 2.10).

2072 См. Исх 16.18.

2073 См. Пс 111.9.

2074 Так посмотрите же на то, что у вас перед глазами! — Возможно понимание: «Вы судите лишь по внешнему виду».

2075 См. Иер 9.24.

2076 У ветхозаветных пророков Израиль часто изображался как жена или невеста Бога. В Новом Завете Церковь Христова названа Его невестой или женой (см. Еф 5.26,27; Откр 19.7,8).

2077самым что ни на есть сверхапостолам! — Так Павел иронически называет миссионеров — своих оппонентов, ранее прибывших в Коринф.

2078 По одной из еврейских легенд, Змей, искушавший Еву, принял облик сияющего ангела.

2079тридцать девять ударов… — См. прим. к Деян 5.40.

2080били палками римляне… — См. Деян 16.22 и прим. к Деян 16.35.

2081 Аре́та — Арета IV был царем арабского царства Набатея с 9 г. до н. э. по 40 г. н. э.

2082 См. прим. к Деян 9.25.

2083 Я знаю одного христианина… — Апостол имеет в виду себя, но не говорит об этом прямо из скромности (см. стт. 6, 7).

2084третье небо. — По древним представлениям, небо состояло из нескольких сфер, количество которых в разных источниках разное: три, семь и десять. Здесь третье небо рассматривается как высшая сфера — место, где расположен Рай.

2085занозу в тело… — Скорее всего, имеется в виду какое‑то хроническое заболевание, которым страдал апостол. Обычно предполагают эпилепсию, малярию или заболевание глаз.

2086 См. Втор 17.6; Втор 19.15.

2087 См. прим. к Рим 16.16.

2088общение в Святом Духе… — Возможен перевод: «присутствие среди вас Святого Духа».

2089 Гала́тия — см. прим. к Деян 16.6.

2090 Павел был из фарисеев, а они считали обязательными для исполнения не только Писание, но и предания отцов.

2091всем народам. — Отличительной особенностью миссии Павла было то, что он был послан самим Богом возвещать Весть всем народам — т. е. язычникам.

2092 Аравия — вероятно, имеется в виду Набатейское царство, простиравшееся от Красного моря на юго–западе до реки Евфрат на северо–востоке. С 9 г. до н. э. по 40 г. н. э. им управлял Арета IV, получивший власть также над Дамаском (ср. 2Кор 11.32). Согласно Деян 9.20–22, апостол начал свою проповедь именно в Дамаске.

2093спустя три года… — Точно неизвестно, следует ли отсчитывать эти годы с момента встречи Павла с Господом на дороге в Дамаск или после пребывания в Аравии.

2094 Кифа́ (точнее Кефа́) — арамейское прозвище ап. Петра, означающее «камень, скала». Ап. Павел всегда называет Петра его арамейским прозвищем (за исключением Гал 2.7,8).

2095 Иаков, брат Господа — см. Мф 13.55; Мк 6.3, а также прим. к Гал 2.12.

2096 Варна́ва — см. прим. к Деян 9.27.

2097 Тит — см. прим. к Тит 1.1.

2098 Наиболее авторитетными были, вероятно, Петр, Иоанн, Иаков и другие апостолы.

2099бежал и бегу… — Состязания в беге были очень популярны в древности. Апостол неоднократно сравнивает христианскую жизнь с забегом, целью которого является получение приза (см. Гал 5.7; 1Кор 9.24–26; Флп 3.14; 2Тим 4.7)

2100грека… — См. прим. к Мк 7.26.

2101лжебратья… — Вероятно, апостол имел в виду тех из христиан, которые были настроены законнически и препятствовали миссии Павла среди язычников.

2102 …вернуть… в рабство. — Имеется в виду исполнение Закона Моисея.

2103 Иерусалимская церковь называлась бедной не только потому, что ее члены были бедны, это было также одно из древнейших самоназваний Церкви (см. прим. к Мф 5.3).

2104 Антиохи́я — см. прим. к Деян 11.19.

2105 Иаков — это брат Господа, который к этому времени занял руководящее положение в иерусалимской церкви (конец 40 гг. — 62 г.).

2106в общих трапезах… — Евреям запрещалось разделять пищу с язычниками (ср. Деян 10.28; Деян 11.3).

2107перед сторонниками обрезания. — Возможно иное понимание: «перед евреями».

2108остальные евреи. — Т.е. христиане–евреи, жившие в Антиохии.

2109«грешники–язычники». — С точки зрения евреев, все язычники без исключения были грешниками (ср. Ис 24.5; Мф 26.45; Лк 6.32,33).

2110 См. Пс 142.2.

2111Христос — пособник греха?! — Вероятно, эти слова значат следующее: если евреи осознали, что и они, наряду с язычниками, являются грешниками и нуждаются в прощении и милости, может сложиться впечатление, что количество грешников в мире увеличилось.

2112 Гал 2.15–21 Возможно, эти стихи также входят в речь Павла, обращенную к Петру.

2113 См. Быт 15.6.

2114 См. Быт 12.3.

2115 См. Втор 27.26.

2116 Кто праведен… — См. прим. к Рим 1.17.

2117 См. Лев 18.5.

2118на дереве». — Т.е. на деревянном столбе. См. прим. к Деян 5.30.

2119 Ср. также 2Кор 5.21.

2120потомку… — Буквально: «семени». Апостол, следуя практике своего времени, основывает свои аргументы на том, что слово «семя» стоит в единственном числе.

2121все во власти греха… — Ср. Рим 3.10.

2122суровый воспитатель… — Греческим словом пайдагого́с назывался человек, как правило раб, которому поручалось следить за поведением малолетних детей, водить их в школу и даже наказывать. В греческих комедиях «педагог» изображался как грубый и невежественный человек, которого дети боялись и не любили.

2123облеклись в Христа. — Ср. Рим 13.14; Еф 4.24; Кол 3.9,10.

2124язычника… — См. прим. к Мк 7.26. По представлениям того времени, евреи — это люди, знающие истинного Бога. Аристотель называл рабов говорящими орудиями; только свободные могли называться настоящими людьми. Ни женщины, ни рабы не были полноправными членами религиозной общины. В утренней молитве мужчина–еврей благодарил Бога за то, что Он не сделал его язычником, рабом или женщиной. Ср. Кол 3.11; Еф 2.14,15.

2125рожденного женщиной… — Еврейское словосочетание, означающее «человек» (см. прим. к Мф 11.11).

2126 …подвластного Закону… — Дословно: «рожденного под Законом», т. е., будучи рожденным еврейской матерью, Иисус должен был соблюдать Закон, данный Богом через Моисея.

2127дни… — Т.е. субботы.

2128месяцы… — Вероятно, новолуния.

2129времена… — Религиозные праздники, длившиеся несколько дней.

2130 …годы! — Субботние годы или празднование Нового года. Вероятно, галаты стали придерживаться предписаний религиозного календаря, который ап. Павлом также отнесен к «стихиям мира».

2131не отвернулись от меня с презрением… — Дословно: «не плюнули в мою сторону». Это может также означать, что апостол страдал какой‑то болезнью, которая в древности рассматривалась как одержимость бесом (например, эпилепсия), и, чтобы предохранить себя от нее, люди сплевывали в сторону больного.

2132 Рабыней была Агарь, а свободной — Сарра.

2133 См. Ис 54.1.

2134 Согласно раввинистической традиции, Измаил преследовал Исаака и хотел его убить

2135 См. Быт 21.10.

2136 Вероятно, появившиеся в Галатии миссионеры убеждали христиан, что для них будет достаточно сделать обрезание и соблюдать «святые дни» и что они не будут обязаны соблюдать все остальные предписания Закона.

2137 См. Лев 19.18.

2138 Под идолопоклонством апостол понимает не только поклонение изображениям богов, но и другие пороки (см. Кол 3.5; 1Кор 10.14).

2139никто из тех… — Ср. 1Кор 5.9–11; Еф 5.5.

2140 Гал 5.19–21 Под делами плотской природы здесь понимаются не только «плотские грехи», но и те, которые можно было бы назвать «грехами духа» (см. 1Кор 5.9–11; 1Кор 6.9–11; Кол 3.5–8).

2141 Нет такого закона… — Возможно иное понимание: «Таким (т. е. людям, обладающим этими качествами) не нужен закон».

2142духовные… — Это те, кто отдал «себя под начало Духа» и приносит плод Духа (Гал 5.22–24).

2143как бы самому не впасть в грех! — Ср. 1Кор 10.12.

2144не хотят, чтобы их преследовали за крест Христов. — Вероятно, сторонники обрезания хотели уберечь иерусалимскую церковь, к которой они принадлежали, от преследований со стороны евреев, для которых распятие Христа было камнем преткновения (Гал 5.11; 1Кор 1.23).

2145 Израиль Божий здесь включает в себя всех верующих в Христа.

2146знаки… — Греч, стигмата. Так называлась религиозная татуировка или клеймо раба; здесь, вероятно, Павел имеет в виду те шрамы и увечья на теле, которые он получил за проповедь Христа (см. 2Кор 6.4,5; 2Кор 11.23–29).

2147святому народу Божьему… — См. прим. к Деян 9.13.

2148 Эфе́с — один из важнейших городов, основанных греками в Малой Азии; особенно славился своим храмом Артемиды, считавшимся одним из семи чудес света.

2149 См. прим. к Рим 5.9.

2150нам… — Евреям.

2151вы… — Язычники.

2152в ней… — Возможно иное понимание: «в Нем».

2153владыке поднебесного мира… — Дословно: «владыке воздушного пространства». Под словом «воздух» понималась нижняя сфера небес, помещавшаяся под небесным сводом; именно здесь, согласно древним представлениям, обитали силы зла.

2154соединивший иудеев и язычников… — Дословно: «сделавший из двух одно», т. е. из двух народов один.

2155Своим телом… — Смертью на кресте (ср. Кол 1.22).

2156из двух человек… — Здесь люди в значении «народы», т. е. евреи и язычники.

2157пророками… — Имеются в виду прежде всего новозаветные пророки.

2158узник Христа Иисуса… — Возможно иное понимание: «узник ради Христа Иисуса». Но, вероятно, апостол употребляет эти слова одновременно в двух смыслах: 1) он заключен в тюрьму из‑за того, что он христианин; 2) но в высшем, духовном смысле он принадлежит одному Христу, который является его Господом.

2159 В оригинале предложение не завершено и слова молюсь Богу добавлены по смыслу.

2160перед Отцом… — В некоторых рукописях: «перед Отцом Господа нашего Иисуса Христа».

2161внутренний человек… — См. прим. к Рим 7.22.

2162 См. Пс 67.19.

2163нисходил в самые недра земли? — Эти слова могут указывать на воплощение Иисуса или на Его схождение в ад после смерти, чтобы проповедовать умершим (ср. 1Пет 3.19).

2164и встречи с Совершенным Человеком, с Христом, образцом совершенной зрелости. — Возможно иное понимание: «и станем зрелым человеком — таким, как Христос, образец совершенной зрелости».

2165 См. Зах 8.16.

2166 См. Пс 4.5.

2167части Его тела. — В некоторых рукописях: «части Его тела, [плоть] от плоти Его и [кость] от кости Его».

2168 См. Быт 2.24.

2169 Еф 6.2,3 См. Исх 20.12; Втор 5.16.

2170со вселенскими повелителями… — Здесь: злые духовные силы.

2171черный (буквально: «злой») день… — Вероятно, имеется в виду период времени в конце истории, перед пришествием Господа, когда силы зла будут особенно активны.

2172 Филиппи́йцы — жители Филипп, города в северо–восточной Греции. Филипп II, отец Александра Македонского, захватив эту область, дал городу собственное имя. После захвата римлянами Македонии Филиппы, заселенные солдатами–ветеранами, стали римской колонией, что дало городу всевозможные права и привилегии.

2173включая руководителей церкви и их помощников. — Дословно: «включая епископов и диаконов». Греческое слово эпи́скопос значит «надзиратель». Он избирался самой общиной, и в его функции входило общее руководство, особенно финансовыми делами общины. Диаконы были помощниками таких руководителей.

2174 Ведь я у вас в сердце! — Возможно иное понимание: «Ведь вы у меня в сердце».

2175по природе Бог… — Возможно иное понимание: «будучи образом Бога».

2176на небе, на земле и в преисподней… — В древности люди представляли себе мир «трехэтажным»: вверху небо, посередине земля, внизу преисподняя, где, по еврейским представлениям, пребывали мертвые.

2177 Так сияйте среди них… — Возможен другой перевод: «Вы сияете среди них».

2178возлияние… — Жертвоприношения обычно сопровождались возлиянием вина, которое священники выливали на жертву или на землю у основания жертвенника.

2179«собак»… — См. прим. к Мф 7.6.

2180 Апостол называл себя и своих сотрудников тружениками, а своих оппонентов — недобрыми тружениками.

2181 …«членовредителей»! — В греческом непереводимая игра слов: перитоме́ — это обрезание, а употребленное здесь слово кататоме́ — полное отрезание, обрубание.

2182 Из племени Вениамина был родом первый еврейский царь Саул (евр. Шау́лъ). Вероятно, апостол был назван в его честь.

2183давайте продвигаться вперед… — В некоторых рукописях: «давайте так же мыслить и следовать тому же правилу».

2184 …святому народу Божьему… — Буквально: «святым»; см. прим. к Деян 9.13.

2185 Колоссы — город, который был расположен во Фригии, недалеко от Лаодикеи и Иераполя.

2186Отца! — В некоторых рукописях: «Отца и Господа Иисуса Христа».

2187 Эпафра́с — сокращенная форма от имени Эпафродит. Эпафрас был уроженцем Колосс. Возможно, это тот же человек, который упоминается в Флп 2.25; Флп 4.18; Флм 1.23.

2188свободу… — В некоторых рукописях: «свободу через Его кровь» (т. е. «через Его жертвенную смерть»).

2189Первенец, выше всего творения. — Дословно: «Первенец всего творения». Первенцем в еврейской традиции назывался не только старший сын, но и тот, к кому отец относился с особой любовью.

2190земное тело… — Дословно: «тело плоти». Такое словосочетание часто встречается в Кумранских текстах и означает «физическое тело». Здесь этим подчеркнута реальность воплощения Господа Иисуса.

2191я восполняю недостающую меру страданий… — По представлениям, широко распространенным в Израиле, перед приходом Помазанника–Мессии вся вселенная будет переживать страшные катаклизмы, которые назывались «родовыми муками Мессии», ибо после них должен был прийти Помазанник (см. Дан 12.1, а также Мф 24.1; Мк 13.8). Должна была исполниться некая мера страданий, предопределенная Богом. Апостол рассматривает страдания, которые приходится переносить ему и колоссянам, как эту необходимость.

2192 Лаодике́я — самый богатый город Фригии, расположен в 18 км от Колосс и Иераполя.

2193философствованием… (буквально: «философией») — Здесь в отрицательном смысле, так как, вероятно, лжеучителя, которых критикует апостол, называли себя философами с целью привлечь больше людей.

2194 Главой Начал и Властей Христос назван потому, что Он победил их и «замирил», т. е. «принудил к миру» (см. Кол 1.20).

2195 В Ветхом Завете обрезание было знаком вхождения человека в договорные отношения с Богом, свидетельствующим, что человек принадлежит Богу. Здесь истинным обрезанием является союз верующего с Христом через соучастие в Его смерти, т. е. крещение (ср. Рим 6.4; Гал 3.27).

2196обезоружил… — Буквально: «раздел или разделся». В данном контексте, вероятно, «раздел». Это значит, что злые духовные силы, которые держали человека в плену, обезоружены и взяты в плен.

2197в Своем триумфальном шествии. — См. прим. к 1Кор 4.9.

2198 Так как Закон Моисея не содержит никаких запретов в отношении напитков, вероятно, речь идет не о соблюдении еврейских пищевых запретов, а об аскетической практике лжеучителей, запрещавших употребление животной пищи и различных напитков (см. также ст. 21 и 1Тим 4.3). В Рим и 1Кор апостол призывает «сильных» поступиться своей свободой ради «слабых», но в Колоссах, скорее всего, сложилась такая ситуация, когда «слабые» грозят своими жесткими правилами извратить саму суть христианства. Соблюдение особых священных дней также было чревато опасностью подчинить себя первобытным космическим силам (ср. Гал 4.8–11).

2199 Возможно, здесь смирение означает аскетическую практику умерщвления плоти, состоявшую, в частности, в постах, что вело к лицезрению «небесных тайн».

2200 Против поклонения ангелам выступают также другие новозаветные авторы (см. Евр 1.14; Откр 19.10; Откр 22.8–9).

2201 распространяются о собственных видениях. — Дословно: «вступая в то, что видели». Возможно, речь идет о небесных путешествиях, которые якобы совершали лжеучителя, утверждавшие, что они обрели особое знание небесных тайн.

2202 Метафора отражает древние физиологические представления, согласно которым голова питала тело.

2203 Запрет прикасаться относится к пище, но может указывать и на запрет сексуальных отношений (ср. 1Тим 4.3).

2204жадность (а она ничем не отличается от идолопоклонства). — См. также Мф 6.24; ср. Лк 12.15; Рим 1.29. Жадность в Новом Завете — это неустанное стремление приобрести больше, в результате приводящее к тому, что человек видит источник защищенности и уверенности в завтрашнем дне не в Боге, а в том, чем он владеет.

2205грека… — См. прим. к Мк 7.26.

2206 Иудеи — это люди, знающие истинного Бога.

2207 Обрезанные — это евреи, а необрезанные — язычники.

2208 Греки, высокоцивилизованный народ, делили все человечество на греков и варваров. Скифы — племена, жившие на северном побережье Черного моря, греки считали их варварами самой низшей категории, по своей природе предназначенными быть рабами.

2209 В некоторых рукописях: «Я посылаю его к вам, чтобы он узнал, как обстоят ваши дела, и ободрил ваши сердца».

2210 Ю́стус — см. прим. к Деян 1.23.

2211 Лаодике́я — см. прим. к Кол 2.1.

2212 Сильва́н — см. прим. к 2Кор 1.19.

2213 Тимофей — см. Деян 16.1.

2214фессалоники́йской… — Находившейся в Фессалонике (совр. Салоники) — городе в Македонии, главном порте и административном центре провинции.

2215 …мир! — В некоторых рукописях дальше следует: «от Бога нашего и Господа Иисуса Христа».

2216сила Святого Духа… — Проповедь ап. Павла сопровождалась проявлениями и дарами Святого Духа.

2217 Македония — см. прим. к Деян 16.9.

2218 Аха́йя — см. прим. к Деян 18.12.

2219Слово Господа… — Весть о спасении.

2220 Фили́ппы — см. прим. к Флп 1.1.

2221 Апостолами в Новом Завете называются не только двенадцать человек, избранных Иисусом во время Его земной жизни, но и те, кто видел Его воскресшим и получил от Него повеление возвещать Его Весть.

2222работали день и ночь… — Согласно Деян 18.3, Павел изготовлял палатки, которые чаще всего делались из кожи, поэтому, вероятно, он был кожевником. Это была очень тяжелая и малооплачиваемая работа.

2223как отец обращается со своими детьми… — В обязанности отца в древности входило нравственное воспитание детей и подготовка их к жизни в обществе.

2224 Вероятно, здесь под Иудеей понимается вся Палестина.

2225убивали пророков… — Ср. Мф 23.29–37; Лк 11.47–51; Лк 13.34; Деян 7.52; 3Цар 19.10–14. О гонениях на Павла см. Гал 5.11; 2Кор 11.24–26.

2226изгнавших нас. — См. Деян 17.5–10.

2227венец нашей славы… — В древности венками награждались победители в спортивных состязаниях.

2228мы… — Так как, согласно Деян 17.14,15, Павел отправился в Афины один, а Тимофей и Сильван прибыли к нему, уже когда он был в Коринфе, возможно, «мы» здесь употреблено в значении «я» (так часто бывает в письмах).

2229сотрудника Божьего… — В некоторых рукописях: «служителя Божьего и нашего сотрудника».

2230тело… — Буквально: «сосуд», это слово в греческом языке могло употребляться как эвфемизм для мужского полового органа. Возможно также иное понимание: «жену».

2231 С точки зрения евреев, развратное поведение язычников было тесно связано с их идолопоклонством (ср. Рим 1.24–27).

2232к тихой и мирной жизни. — Призыв к неучастию в любого рода беспорядках и повиновению властям содержится также в Рим 13.1.

2233зарабатывает на жизнь собственными руками… — В отличие от уважительного отношения к труду у евреев, греки и римляне презирали его, считая труд уделом рабов. Вероятно, в фессалоникийской церкви были люди, не желавшие работать и предпочитавшие, чтобы их содержала община или ее богатые члены. Праздная городская беднота, называвшаяся по–латыни пролетариями, создавала много проблем. Эти люди привыкли к тому, что их содержало государство или богачи–патроны, часто использовавшие бедняков как орудие для достижения своих политических целей.

2234люди, у которых нет надежды. — Хотя в то время многие (например, греческие философы, начиная с Платона) были уверены в том, что жизнь человека не заканчивается после смерти, все же эти идеи не были широко распространены. В любом случае, язычники верили лишь в бессмертие души, но не в телесное воскресение.

2235словами самого Господа… — Здесь апостол приводит речение Господа, не вошедшее в Евангелия, или перефразирует тексты, сохранившиеся в Мф 24.1 и Мк 13.1.

2236слово повеления… — Т.е. Господь повелит мертвым воскреснуть.

2237труба Божья… — См. Мф 24.31; 1Кор 15.51,52.

2238 Воздух в еврейской космологии — это область между небесами и землей.

2239 Вероятно, вопрос о временах и сроках был задан Павлу фессалоникийцами.

2240 День Господень — день, когда Господь будет судить мир.

2241сыны света… — См. также Лк 16.8; Ин 12.36.

2242сыны… дня… — Те, кто дожидается Дня Господа.

2243бездельников… — Возможен другой перевод: «беспутных».

2244 Дух не угашайте… — Вероятно, здесь имеются в виду харизматические дары Святого Духа (см. 1Кор 12.7–11).

2245пророчеств… — См. прим. к Деян 11.27.

2246 См. прим. к Рим 16.16.

2247 См. прим. к 1Фес 1.1.

2248в пылающем огне… — Огонь — символ суда (см. Мф 18.8; Лк 9.54).

2249ни от письма, пусть даже оно якобы от нас… — Возможно, фессалоникийцы неправильно поняли слова апостола из его предыдущего письма или же они получили какое‑то подложное письмо.

2250 День Господа — т. е. День Суда, когда Господь будет судить весь мир.

2251великое восстание… — Конец мира всегда связывался с богоборчеством и массовым отступничеством (ср. Мк 13.1; Откр 12.1Откр 20.1).

2252 …воплощение зла… (дословно: «человек беззакония») — В некоторых рукописях: «воплощение греха».

2253воссядет в Божьем Храме… — В некоторых рукописях: «воссядет, как Бог, в Божьем Храме». Под «Божьим Храмом», вероятно, имеется в виду святыня святынь Иерусалимского храма. Прототипами образов этого богоборца послужили, вероятно, Помпей, Антиох Эпифан, во II в. до н. э. осквернивший Храм, и, возможно, римский император Гай Цезарь (Калигула), который в 40 г. хотел поставить в Храме свое изображение, что осквернило бы Храм.

2254таинственные силы зла… — Дословно: «тайна беззакония». Вероятно, имеется в виду скрытая до определенного времени деятельность злых сил.

2255 2Фес 2.9,10 О появлении в последние времена лжепророков, которые будут совершать чудеса и знамения, см. Мф 24.24; Мк 13.22; Откр 13.13–15.

2256стремительно продвигается… — Буквально: «бежит».

2257вера! — Здесь в значении: «верность, преданность», как и в ст. 3.

2258 Злодей — Сатана (ср. Мф 5.37; Мф 6.13; Мф 13.19; Еф 6.16 и др.).

2259живет праздно… — Возможно иное понимание: «ведет себя беспутно».

2260завету, полученному от нас. — См. 1Фес 4.11,12 и прим.

2261день и ночь работали… — См. прим. к 1Фес 2.9. 1Фес 3.14,15 Ср. Гал 6.1,2.

2262 Тимофей — близкий сотрудник и преданный помощник ап. Павла (См. Деян 16.1).

2263 Македония — см. прим. к Деян 16.9.

2264 Эфе́с — см. прим. к Еф 1.1.

2265 Гименей — возможно, человек, упоминаемый в 2Тим 2.17, а Александр — в 2Тим 4.14.

2266 …предал их Сатане… — См. прим. к 1Кор 5.5.

2267рожая детей… — Вероятно, в Эфесе, как и в других христианских церквах того времени, появляются аскетические учения, отвергающие брак (4:3) и деторождение. В противоположность им апостол подчеркивает, что женщина будет спасена, оставаясь женщиной.

2268 Еф 3.1,2к руководству… руководителем церкви… — В оригинале: «к епископству» и «епископ». См. прим. к Флп 1.1.

2269женатый не больше одного раза… — Возможен другой перевод: «имеющий только одну жену».

2270помощники… Буквально: «диаконы».

2271 Женщины… — Это могут быть или служительницы церкви, или жены епископов и диаконов.

2272это Тот, кого Бог явил в человеческом теле… — В некоторых рукописях: «Бог был явлен во плоти».

2273кого Дух оправдал… — Имеется в виду воскресение Иисуса.

2274 …кого видели ангелы… — Они были вестниками воскресения Господа и Его вознесения.

2275физические упражнения… — Вероятнее всего, это занятия спортом, но, возможно, здесь имеется в виду аскетическая практика.

2276ради этого боремся… — В некоторых рукописях: «ради этого терпим бесчестье».

2277чтению Писания… — Имеется в виду чтение Писания вслух во время собраний церкви.

2278 Заботься о вдовах… — Вдовы содержались церковью.

2279 Вноси в список вдов… — В древних церквах существовали служительницы из вдов.

2280умывали ноги путникам–христианам… — Люди ходили в сандалиях, и их ноги покрывались пылью. Было принято подавать гостю воды, чтобы он мог вымыть ноги, или же ноги ему мыл раб. В знак особого гостеприимства гостям мыли ноги хозяин или хозяйка дома. Здесь эти слова могут значить, что вдова была гостеприимна или что она не гнушалась никаким служением.

2281 См. Втор 25.4.

2282 Вино в древности считалось хорошим лекарством от многих болезней. Кроме того, вода в средиземноморских странах часто была низкого качества, и вино добавляли в воду, чтобы ее обеззаразить.

2283 В некоторых рукописях стих заканчивается словами: «Держись от таких подальше».

2284одежда… — Возможно иное понимание: «кров».

2285 Азия — см. прим. к Деян 2.9.

2286слово истины… — Радостная Весть.

2287 Гименей — вероятно, человек, упомянутый в 1Тим 1.20.

2288воскресение уже произошло… — Вероятно, они учили о духовном, а не о телесном воскресении. Для такого рода учений были характерны крайний аскетизм и презрительное отношение к материальному миру и особенно к телу (ср. 1Тим 4.1–3).

2289 См. Чис 16.5,26.

2290 Яннес и Ямбре́с — два египетских мага, противостоявших Моисею. Их имена не упоминаются в Ветхом Завете, но встречаются в поздней иудейской, языческой и раннехристианской литературе.

2291мошенники… — Буквально: «чародеи».

2292Святое Писание… — Здесь это книги Ветхого Завета.

2293 Перед лицом Бога и Христа Иисуса, который скоро будет судить живых и мертвых. Его пришествием и Царством… — В некоторых рукописях: «Перед лицом Бога и Господа нашего Иисуса Христа, который будет судить живых и мертвых во время Своего явления и царствования».

2294возлияние. — См. прим. к Флп 2.17.

2295 Я хорошо провел бой… — Здесь это спортивная, а не военная метафора, сравнение с кулачным боем (см. 1Кор 9.26).

2296я был верен правилам. — Возможно другое понимание: «я сохранил веру».

2297 Гала́тия — см. прим. к Деян 16.6.

2298 Далма́тия — область имперской провинции Иллирик (см. прим. к Рим 15.19), соответствующая западной части совр. Хорватии.

2299 Эфес — см. прим. к Еф 1.1.

2300 Александрия Троа́да — римская колония и порт на Эгейском море, на северо–западе Малой Азии.

2301никто не пришел мне на помощь… — Никто не явился в качестве свидетеля защиты (возможно, Александр даже дал показания против Павла).

2302избавил меня от пасти льва. — См. прим. к 1Кор 15.32.

2303 А́квила — см. прим. к Деян 18.2.

2304 Кори́нф — см. прим. к 1Кор 1.2.

2305 Миле́т — см. прим. к Деян 20.15.

2306 Тит — близкий сотрудник и преданный помощник ап. Павла (см. 2Кор 7.5–16).

2307женаты не больше одного раза… — См. прим. к 1Тим 3.2.

2308руководитель… — По–гречески «епископ», см. прим. к Флп 1.1.

2309обрезанных… — Здесь имеются в виду христиане из евреев.

2310 …лгут непрестанно… — Эпименид назвал их лжецами, потому что критяне утверждали, что у них на острове находится гробница Зевса, который, будучи верховным богом, обладал бессмертием.

2311 Эпименид Критский (VI‑V вв. до н. э.), которому принадлежат эти слова, слыл чудотворцем. Его называли пророком Платон, Аристотель, Цицерон и др.

2312все чисто… — Речь, вероятно, идет о браке и о пище.

2313водой возрождения… — Имеется в виду крещение.

2314 Ни́кополь — вероятно, имеется в виду греческий город в Эпире, но, может быть, и город в Киликии.

2315узника Христа Иису́са… — См. прим. к Еф 3.1.

2316 Имя Они́сим по–гречески значит «полезный», см. Флм 1.11.

2317 Эпафра́с — см. прим. к Кол 1.7.

2318Имя… — Отныне Иисус называется Господом.

2319 См. 2Цар 7.14; 1Пар 17.13; Пс 2.7.

2320 См. Втор 32.43.

2321 См. Пс 103.4.

2322 Евр 1.8,9 См. Пс 44.7,8.

2323 Евр 1.10–12 См. Пс 101.26–28.

2324 См. Пс 109.1.

2325весть, возвещенная некогда через ангелов… — Закон Моисея.

2326на краткое время… — На период земной жизни Христа. В еврейском тексте псалма другой смысл: «не намного».

2327честью… — В некоторых рукописях: «и поставил Его над делами рук Твоих».

2328 Евр 2.6–8 См. Пс 8.5–7.

2329 Страдания в этом письме означают «смерть».

2330 См. Пс 21.23.

2331 См. Ис 8.17,18; Ис 12.2.

2332дети одной плоти и крови… — Люди.

2333Божьего дома… — Т.е. народа Божьего (Евр 3.6).

2334 Евр 3.7–11 См. Пс 94.7–11.

2335 Сегодня, вероятно, означает «период времени до возвращения Христа» (Евр 4.7; ср. Евр 9.27,28; Евр 10.37–39).

2336сподвижниками Христа… — Возможно иное понимание: «сопричастными Христу».

2337 См. Пс 94.7,8.

2338 Радостной Вестью для поколения Исхода было сообщение Калева о богатстве и плодородии обетованной земли.

2339 См. Пс 94.11.

2340 См. Быт 2.2.

2341 См. Пс 94.11.

2342 См. Пс 94.7,8.

2343поднявшийся выше небес… — Дословно: «прошедший через небеса», см. прим. к 2Кор 12.2.

2344 Так приблизимся… — Глагол «приближаться» здесь употреблен в значении «обращаться с молитвой».

2345Престолу Милости… — Здесь это описательный оборот, заменяющий слово «Бог».

2346дары и жертвы… — Богу приносились хлеб, мука, вино, животные и т. д.

2347невежествен и заблуждается… — Несведущий во всех деталях Закона и потому могущий по незнанию в чем‑то его нарушить.

2348 См. Пс 2.7.

2349 См. Пс 109.4.

2350с воплем и плачем… — Вероятно, во время Гефсиманской молитвы.

2351дел, ведущих к смерти… — Дословно: «мертвых дел»; возможно понимание: «пустых дел» (ср. Евр 9.9,10,14).

2352 Под очистительными обрядами, вероятно, понимаются еврейские ритуальные омовения, которые могла практиковать часть христиан.

2353духовные силы грядущего века… — Вероятно, чудеса, сопровождавшие проповедь Радостной Вести в ранней Церкви.

2354во вред себе… — Возможно понимание: «собственными руками» или «в себе».

2355распинают… — Вероятно, в том смысле, что становятся на сторону врагов Христа, Его распявших.

2356святому Его народу! — См. прим. к Деян 9.13.

2357 См. Быт 22.17.

2358две неизменные вещи… — Клятва Бога и обещание, данное Им Аврааму.

2359за завесу… — В Иерусалимском храме было две завесы: одна отделяла внешнее святилище от внутреннего, а вторая — Святое (Место) от святыни святынь (Самого Святого); здесь имеется в виду вторая, самая важная завеса, за которую мог зайти только первосвященник раз в году, в День Искупления (Лев 16.2), переосмысленная как вход в небесное святилище.

2360 Сали́м — это, вероятно, Иерусалим.

2361ни отца, ни матери… ни начала, ни конца. — Следуя принципу: «Чего нет в Торе (Пятикнижии), того нет в мире», еврейские экзегеты полагали, что, раз о его рождении и смерти в Библии ничего не сказано, следовательно, он не рождался и не умирал, а живет вечно и является священником на все времена (Евр 7.8).

2362 Потомкам Левия не было дано в удел земли, они должны были жить за счет десятины.

2363по закону о земном происхождении… — Закону, который допускал к священству только тех, кто происходит из определенного племени.

2364 См. Пс 109.4.

2365 См. Пс 109.4.

2366отделенный от грешников… — В нравственном смысле, т. е. непричастный греху.

2367ставший превыше небес. — См. прим. к Евр 4.14, также прим. к 2Кор 12.2.

2368Престола Величия… — Т.е. Бога (ср. «Престол милости» в Евр 4.16).

2369Шатре… — См. прим. к Деян 7.44.

2370 См. Исх 25.40.

2371 Евр 8.6,7 Ср. Евр 7.22.

2372 Договор небезупречен, так как народ Божий не исполнил свои договорные обязательства.

2373 Евр 8.8–12 См. Иер 31.31–34.

2374 Святыня святынь — самое святое место в Шатре. См. также прим. к Евр 6.19.

2375путь в святилище… — Вероятно, это путь в истинное, небесное святилище, куда не было доступа людям до жертвы Христа.

2376 Об очистительных обрядах (буквально: «омовениях») см. Лев 11.25; Лев 15.18; Чис 19.13; ср. Мк 7.3,4.

2377уже свершившихся благ… — В некоторых рукописях: «грядущих благ».

2378 …более совершенное святилище… — Небесное, где пребывает Бог.

2379окропление кровью… — В День Искупления святыня святынь окроплялась кровью жертвенных животных.

2380 Пепел телки, согласно Чис 19.2–9, надлежало вынести за пределы стана, а ее кровью окроплялся фасад шатра.

2381с помощью крови. — Через смерть жертвенного животного. В Новом Завете слово «кровь» употребляется в значении «жертвенная смерть».

2382 См. Исх 24.8.

2383 Евр 9.19–21 Кровь жертвы при заключении договора соединяла всех и все, что было окроплено ею.

2384без кровопролития нет прощения. — Только благодаря принесению в жертву животного человек очищался от греха и мог приблизиться к Богу во время богослужения.

2385требует жертв лучших… — Так как в письме постоянно подчеркивается, что жертва Иисуса была раз и навсегда, вероятно, речь идет о том, что в результате ее были очищены не только грехи мира, но и заново обновлен и освящен сам небесный Храм.

2386в самом конце веков… — Приход Христа свидетельствует о том, что человеческая история подходит к концу.

2387Христос… говорит… — Хотя Пс 39.1 называется псалмом Давида, автор письма видит в нем христологический смысл и приписывает его самому Христу.

2388 Евр 10.5–7 См. Пс 39.7–9.

2389 Под первым понимается старый миропорядок, а под вторым — новый. Бог отменяет систему жертвоприношений, которую некогда сам установил.

2390 См. Иер 31.33.

2391 См. Иер 31.34.

2392в святилище. — К Богу, в Его небесное святилище.

2393чистой водой… — Имеется в виду крещение.

2394 См. Втор 32.35,36; Пс 134.14.

2395просвещенные… — Просвещением в древней Церкви называлось крещение.

2396 Евр 10.37,38 См. Авв 2.3,4.

2397жизнь. — Буквально «душу». Здесь идет речь не о физическом выживании, а о вечной жизни (ср. Мк 8.35).

2398А́вель… продолжает говорить. — Вероятно, это значит, что, хотя Авель и умер, он продолжает исповедовать свою веру, вероятно, через Писание.

2399 См. Быт 5.24.

2400Ной… осудил… — Вероятно, своей праведной жизнью.

2401дожидался города… — Вероятно, имеется в виду небесный Иерусалим (Гал 4.26,27).

2402ищут родину. — Под родиной, вероятно, понимается небесный Иерусалим (ср. Евр 11.10,16).

2403 См. Быт 21.12.

2404образно говоря, и получил его из мертвых. — Возможно иное понимание: «и получил его обратно как предзнаменование [будущего воскресения из мертвых]».

2405 Иосиф распорядился перенести свои кости из Египта в обещанную землю (Исх 13.19).

2406Помазанника Божьего… — Здесь это народ Божий; также, вероятно, имеется в виду Христос, прообразом которого выступает Моисей.

2407Невидимого. — Бога.

2408с неверными. — С остальными жителями Иерихона, которые были уничтожены, так как на город было наложено заклятие.

2409бежать предстоящий нам забег… — Метафора взята из спортивной жизни. Ср. 1Кор 9.24–27; Гал 2.2; Гал 5.7; Флп 3.12–15; 2Тим 4.7.

2410 Ради той радости… — Под радостью понимается пребывание с Богом.

2411сражаясь… — Вероятно, метафора из спортивной жизни — сравнение с кулачным боем (ср. 1Кор 9.26).

2412 Греческое слово, переведенное здесь и в следующих стихах как наказание, имеет более широкое значение: «воспитание, обучение», в древности оно подразумевало и телесные наказания.

2413 Евр 12.5,6 См. Притч 3.11,12.

2414 Гора… с ее пылающим огнем, описанная во Втор 4.11, была горой Хорив, на которой народу Израиля явился Бог. Но автор письма относит это описание к Синаю, на которой Моисею был дарован Закон.

2415 См. Исх 19.12,13.

2416 См. Втор 9.19.

2417 Гора Сио́н — здесь то же, что и город Живого Бога и небесный Иерусалим.

2418 Духами совершенных праведников названы умершие праведники Ветхого Завета и Нового Завета, ныне населяющие небесный Иерусалим.

2419обещает лучшее, чем кровь Авеля. — Под кровью понимается насильственная смерть. Авель был невиновен и убит, поэтому он является прообразом Иисуса, но его кровь взывала к отмщению, она говорит о проклятии, а «кровь Иисуса» (т. е. жертвенная смерть) дарует благословение.

2420голос, предупреждавший на земле… — Это голос Моисея или Бога, говорившего на Синае, а голос с небес — голос Бога или воскресшего Иисуса.

2421 См. Агг 2.6.

2422 См. Втор 31.6,8; Нав 1.5.

2423 См. Пс 117.6.

2424 …жертвенник… — Это сам Христос или Его крест.

2425 Часть мяса жертвенного животного отдавалась священникам и ими съедалась, но животные, убитые в День Искупления, сжигались полностью. Иисус и есть такая искупительная жертва.

2426 Евр 13.11,12 Здесь аллюзия на жизнь Израиля в пустыне, когда за станом, т. е. за пределами укрепленного лагеря, сжигали тела принесенных в жертву животных и казнили преступников.

2427 Иаков — вероятно, брат Господа Иисуса, руководитель Иерусалимской церкви. См. Мф 13.55; Деян 21.18; Гал 1.19; см. также прим. к Гал 2.12.

2428служитель… — См. прим. к Рим 1.1.

2429венок жизни… — См. прим. к 1Кор 9.25.

2430 Бога нельзя искусить злом… — Бога нельзя подвигнуть на зло.

2431от Отца Светил… — Т.е. от Бога, Творца солнца, луны и звезд.

2432 В Новом Завете под словом истины понимается Радостная Весть о спасении (Кол 1.5; 2Тим 2.15).

2433имя… — Имя Иисуса Христа.

2434царственный закон… — Закон Божьего Царства или главный закон.

2435 См. Исх 20.13,14; Втор 5.17,18.

2436верят и трепещут. — Бесы знают, что Бог — один, но это знание еще усиливает их страх перед Судом; знают они и о том, что Иисус является Помазанником (ср. Мк 1.24; Мк 5.7; Лк 4.34).

2437 См. Быт 15.6; 2Пар 20.7; Ис 41.8.

2438 Скорее соленый источник даст пресную воду! — В некоторых рукописях: «Не может из одного родника бить струя и пресной, и соленой воды».

2439привязанность к миру… — Жизнь в соответствии с ценностями этого мира.

2440 Источник цитаты неизвестен.

2441 См. Притч 3.34.

2442 Савао́ф — Евр. цевао́т переводится как «воинства», т. о. Господь Саваоф означает «Господь [небесных] воинств». Этот титул подчеркивал мощь и силу Бога.

2443 Иак 5.15,16 В древности было широко распространено мнение о непосредственной связи между грехом и болезнью (Ин 9.2).

2444скитальцам, рассеянным на чужбине… — Имеется в виду, что у христиан истинная родина — на небесах (Флп 3.20; Евр 11.9,10).

2445 Гала́тия — см. прим. к Деян 16.6.

2446 По́нт, Каппадоки́я — см. прим. к Деян 2.9,10.

2447 Азия — см. прим. к Деян 2.9.

2448 Вифи́ния — см. прим. к Деян 16.7.

2449очистились… — Дословно: «были окроплены».

2450 В древности драгоценные металлы часто переплавляли (буквально: «испытывали»), для того чтобы очистить их от примесей (ср. русское «проба»).

2451время и обстоятельства, на которые указывал… — Возможно иное понимание: «на кого и на какое время указывал».

2452 См. Лев 11.44,45; Лев 19.2; Лев 20.7.

2453срок своего пребывания… — Время земной жизни. См. также прим. к 1Пет 1.1.

2454истине… — в некоторых рукописях: «истине через Духа». См. также прим. к Иак 1.18.

2455Слово Бога! — В Новом Завете это Радостная Весть о спасении.

2456 1Пет 1.24,25 См. Ис 40.6–8.

2457духовного молока… — Греческое слово, означающее «словесный, разумный», имеет также смысл «нематериальный, духовный» (ср. Рим 12.1).

2458 См. Ис 28.16.

2459 См. Пс 117.22.

2460 См. Ис 8.14,15.

2461священство Царя… — Возможен перевод: «царственное священство».

2462 Большинство христиан, к которым обращается Петр, — бывшие язычники, не принадлежавшие к народу Божьему (см. 1Пет 1.14).

2463пришельцев… — В древности пришельцы обладали ограниченными правами по сравнению с коренным населением. Здесь употреблено в переносном смысле.

2464 Так как плоть здесь означает греховную человеческую природу, а не тело, то и плотские страсти — это самые различные греховные побуждения, а не только похоть (ср. Гал 5.19–21).

2465 Под душой, вероятно, понимается вся человеческая личность.

2466всем человеческим установлениям… — Вероятно, не только государственным властям, но в более широком смысле: рабы — господам, жены — мужьям, дети — родителям и т. д.

2467 См. Ис 53.9.

2468на крест… — Дословно: «на деревянном столбе».

2469 1Пет 3.10–12 См. Пс 33.13–17.

2470хулят вашу добрую жизнь… — В некоторых рукописях: «оговаривают вас как злоумышленников».

2471 1Пет 3.19,20 Возможны несколько вариантов понимания: а) после смерти Христос сошел в ад, где возвестил окончательный приговор духам (падшим ангелам); 6) Христос, сойдя в ад, возвестил Радостную Весть людям, жившим на земле до потопа и раскаявшимся накануне потопа, и увел их на небеса; в) сойдя в ад, Он возвестил окончательный приговор грешникам; г) в аду Христос призвал грешников к раскаянию, дав им еще один шанс на спасение; д) Христос, будучи «в духе», устами Ноя призвал раскаяться грешников, которые тогда были на земле, а ныне находятся в аду.

2472обещание, данное чистой совестью Богу… — Возможны другие переводы: «залог чистой совести перед Богом», «обещание чистой совести Богу» и «просьба к Богу о чистой совести».

2473подлежат суду… — Подвержены физической смерти, пришедшей в мир из‑за греха Адама.

2474любовь покрывает множество грехов. — Вероятно, это значит, что: а) любящий человек прощает другим их проступки и недостатки; б) Бог прощает любящим их недостатки; в) любовь Бога прощает наши грехи. Некоторые рукописи заканчивают стих словами: «Теми Он хулится, а вами прославляется».

2475 Под Божьими домочадцами имеются в виду христиане.

2476 См. Притч 11.31.

2477 См. Притч 3.34.

2478 Сильва́н — см. прим. к 2Кор 1.19.

2479сестра… — Вероятно, имеется в виду римская церковь, хотя это может быть и жена Петра.

2480 Вавилон — древняя столица Месопотамии, ярого врага Израиля в Ветхом Завете. В Новом Завете под Вавилоном понимается новый враг народа Божьего, Церкви — Римская империя и ее столица Рим.

2481в телесной оболочке… — Дословно: «в шалаше, в палатке».

2482 2Пет 1.16–18 Имеется в виду преображение Иисуса, см. Мф 17.1–5.

2483День… — Т.е. День возвращения Господа.

2484люди говорили то, что исходило от Бога… — В некоторых рукописях: «его изрекали святые Божьи».

2485небесные силы… — Буквально: «славы»; здесь, вероятно, имеются в виду падшие ангелы.

2486при свете дня… — Устраивать попойки или вечеринки днем считалось признаком полного нравственного разложения. Но возможно и понимание: «каждый день».

2487 Прямым путем в Библии называется путь послушания Богу.

2488 Валаа́м — этот языческий пророк стал прототипом лжеучителей, проповедующих ради собственной выгоды приспособленчество и компромиссы с языческой властью.

2489 См. Притч 26.11.

2490насмешники… — Имеются в виду люди, отвергающие Бога и Его заповеди.

2491из воды и посредством воды… — Согласно Быт 1, мир возник из «бездны», т. е. из некоего первобытного океана. Бог создал мир, отделив твердь от воды.

2492ими же… — Божьим словом и водой.

2493признана виновной. — В рукописях много разночтений: «не будет обнаружена», «окажется разрушенной», «сгорит», «исчезнет».

2494трудные для понимания… — Потому что могут быть ложно истолкованы, о чем говорил и сам апостол Павел (Рим 3.8).

2495в День вечности. — То же, что «вовеки».

2496ради имени Его. — Из‑за Него.

2497помазание… — Вероятно, имеется в виду крещение и обретение Духа. См. Деян 10.47.

2498 …Святого… — Вероятно, Иисуса Христа.

2499Лжец? — Дьявол (греч. «клеветник»).

2500грехи… — В некоторых рукописях: «наши грехи».

2501 В позднейшей раввинистической литературе Каин назывался сыном Евы и дьявола.

2502совесть… — Буквально: «сердце» (также в стт. 20, 21).

2503 1Ин 3.19,20 Вероятный смысл таков: «христианин не должен заниматься болезненным копанием в себе, потому что Бог знает о нас больше хорошего, чем мы сами». В старых переводах смысл противоположен: «если наша совесть уличает нас, то насколько больше уличит нас Бог, который знает о нас больше плохого, чем наша совесть».

2504Иисуса… — В некоторых рукописях: «Иисуса (Христа), пришедшего облеченным в плоть».

2505 1Ин 5.7,8 В поздних рукописях другое чтение: «Ведь есть три свидетеля на небе: Отец, Слово и Святой Дух. И эти трое — одно. И есть три свидетеля на земле: дух, вода и кровь. И эти трое свидетельствуют об одном».

2506Рожденный Богом оберегает его… — Возможны другие переводы: «рожденный Богом (христианин) оберегает себя» и «кто рожден Богом, того оберегает Бог».

2507Старейшины… — Греческое слово значит также «старый человек, старик».

2508Госпоже, что избрана Богом… — Скорее всего, имеется в виду церковь, хотя это может быть и какая‑то христианка.

2509ее детям… — Вероятно, членам этой церкви.

2510кто настолько «продвинут»… — Вероятно, противники считали себя достигшими духовных высот и хвалились этим.

2511дети твоей сестры… — Вероятно, члены другой церкви.

2512Старейшины… — См. прим. к 2Ин 1.1.

2513соберешь их… — В древней Церкви христиане принимали у себя странствующих миссионеров, а затем снабжали их всем необходимым для того, чтобы они могли продолжать путь.

2514 Иуда — вероятно, брат Господа Иисуса.

2515 …служитель… — См. прим. к Рим 1.1.

2516тех, кто призван Богом Отцом жить в Его любви… — В некоторых рукописях: «тем, кто освящен Богом Отцом».

2517святому народу Божьему. — См. прим. к Деян 9.13.

2518окрестные города… — Адма, Цевоим и Цоар, которые были пощажены Богом (Быт 19.20–22).

2519 …извращенцы… — Дословно: «пошедшие за чуждой плотью»; вероятно, имеется в виду их желание вступить в сексуальные отношения с гостями Лота.

2520на основании своих сновидений… — Вероятно, лжеучителя утверждали, что получили свое учение, оправдывавшее разврат, в пророческих сновидениях.

2521небесные силы. — В отличие от 2Пет 2.10, это, вероятно, верные Богу ангелы, стоящие на страже установленного Им миропорядка.

2522 Ка́ин — первый убийца на земле.

2523 Валаа́м — см. прим. к 2Пет 2.15.

2524 Корей — человек, восставший против власти Моисея и Аарона.

2525без всякого страха… — Без должного благоговения.

2526дважды умершие… — Вероятно, аллюзия на «вторую смерть» (Откр 2.11; Откр 20.6,14; Откр 21.8).

2527блуждающие звезды… — Планеты (лат. «блуждающие»), которые воспринимались как вышедшие из подчинения небесные существа.

2528 Ено́х, будучи седьмым (семь — число совершенства) в династии Адама, согласно Быт 5.24, был особенно близок Богу. Люди верили, что он был взят на небо живым. Книга, приписываемая Еноху, пользовалась большим авторитетом среди христиан I в., но все же не была включена в канон. Цитата взята из 1 Енох 1.9.

2529насмешники… — См. прим. к 2Пет 3.3.

2530это люди, которыми управляют природные инстинкты… — Буквально: «душевные»; см. прим. к 1Кор 2.14.

2531выхватывая их из огня… — Вероятно, это аллюзия на Зах 3.1–5. Речь идет о тех христианах, которые под влиянием лжеучителей живут в грехе, но могут раскаяться, если указать им на их грех.

2532от семи духов… — Это указание на единого Святого Духа в его основных семи проявлениях (см. Ис 11.2) или на семь верховных ангелов (архангелов) еврейской традиции.

2533царственным священством… — Возможен другой перевод: «царями и священниками».

2534с облаками… — См. прим. к Мф 17.5.

2535Альфа и Омега… — Первая и последняя буквы греческого алфавита; здесь они олицетворяют полноту и завершенность.

2536 Па́тмос — маленький скалистый остров в Эгейском море у побережья Малой Азии, во времена Римской империи являлся местом ссылки неугодных императору лиц.

2537 Слово Божье — Радостная Весть о спасении.

2538 Он говорил… — В некоторых рукописях: «Он говорил: „Я — Альфа и Омега, Первый и Последний"».

2539 Семь церквей в семи городах на западе Малой Азии символизируют полноту Церкви. Предположительно они выбраны потому, что эти города являлись почтовыми центрами и были расположены на расстоянии от 40 до 80 км друг от друга по кольцевой дороге.

2540 Длинное одеяние и золотой пояс на груди говорят о первосвященническом достоинстве Иисуса (см. Исх 39.1–31).

2541волосы были белы… — Так в Ветхом Завете описывается Бог (см. Дан 7.9).

2542металл… — Буквально: халколива́н — неизвестный ныне, но очень высоко ценимый в древности металл или сплав металлов, возможно, сплав золота с серебром (электрон) или высокого качества бронза.

2543из уст… исходит… меч. — Символ справедливого и вечного Божьего суда.

2544 Ад — здесь это не только место вечной гибели, но и сила, им правящая. Теперь ключи от смерти и ада у Иисуса, это значит, что Он победил их и скоро уничтожит эти силы.

2545ангелы… Церквей… — Согласно Библии, кроме людей, ангелы–хранители есть у народов, государств и городов, а также у церквей (см. Дан 10.13; Дан 12.1).

2546 Эфес — см. прим. к Еф 1.1.

2547зовут себя апостолами… — О появлении в скором будущем лжеапостолов говорил и ап. Павел, обращаясь к старейшинам Эфеса (Деян 20.29).

2548 Николаи́ты — последователи некоего Николая, о котором не сохранилось никаких сведений.

2549 Смирна (совр. Измир) — крупный торговый город в 56 км к северу от Эфеса, на побережье Эгейского моря, его население составляло около 200 тысяч человек. Вероятно, христианство появилось там во время третьего миссионерского путешествия ап. Павла (Деян 19.26). В Смирне было большое еврейское население, враждебно относившееся к христианам. Местная чернь также была агрессивно настроена против них.

2550богат! — Имеется в виду духовное богатство.

2551 …кто называет себя иудеями, но в действительности они — собрание Сатаны. — Т.е., отвергая своего Помазанника и преследуя верующих в Него, они лишились права называться народом Бога, истинными иудеями, а их собрания, по–гречески называющиеся синагогами, которые они сами называли собраниями Бога, стали собраниями Сатаны.

2552десять дней… — Вероятно, круглое число, означающее небольшой период времени.

2553вторая смерть. — Так называлась окончательная смерть порочных людей в будущем Веке, после которой не будет воскресения.

2554 Пергам — столица провинции, расположена в 80 км от Смирны. Город был знаменит алтарем Зевса, храмом Асклепия, а также библиотекой, состоявшей из 200 тысяч томов.

2555престол Сатаны. — Вероятно, алтарь Зевса, возвышавшийся над городом, или храм Асклепия, носившего титул спасителя и имевшего своим символом змею, где множество людей искали исцеления.

2556 Валаа́м — см. прим. к 2Пет 2.15.

2557белый камешек… — Вероятно, камешек, служивший пропуском на мессианский пир.

2558новое имя… — Таинственное Имя Бога или имя, данное победителю Богом.

2559 Тиатира — город в Лидии, в 65 км от Пергама.

2560металл:… — См. прим. к Откр 1.15.

2561детей ее… — Т.е. ее последователей.

2562бездн Сатаны… — Некоторые гностики считали, что необходимо погрузиться в пучины зла, чтобы, постигнув их, оценить полноту Божьей милости.

2563утреннюю звезду. — В Откр 22.16 так назван Христос.

2564 Сарды — город в 80 км к востоку от Эфеса, один из самых могущественных городов Малой Азии.

2565белые одежды… — Символ чистоты и святости.

2566 Филадельфия — небольшой город в 40 км к юго–востоку от Сард.

2567 …ключом Давида… — Вероятно, ключ Давида символизирует право принимать в новый Иерусалим (см. Откр 21.2).

2568собрания Сатаны… — См. прим. к Откр 2.9.

2569венок. — См. прим. к 1Кор 9.25.

2570Мое новое имя. — Это новое имя Христа — Господь или новое имя, которое Он дает верующему и которое никому, кроме Него, неизвестно.

2571 Лаодикея — см. прим. к Кол 2.1.

2572Начаток творения… — Т.е. через Него был сотворен мир (ср. Кол 1.15–20).

2573 Лучше быть тебе либо холодным, либо горячим! — Известно, что в 10 км от Лаодикеи рядом с городом Иераполем были целебные горячие источники. Когда вода дотекала до Лаодикеи, она становилась еле теплой и противной на вкус, возможно, этим объясняется ст. 16. Холодная же вода горных родников близ Колосс, что в 15 км от Лаодикеи, освежала и утоляла жажду.

2574яшмы и сердолика… — Древние и современные названия драгоценных камней не совпадают, здесь, вероятно, под яшмой имеется в виду алмаз или горный хрусталь (см. Откр 21.11), а сердоликом называется рубин.

2575посреди престола, и вокруг престола… — Вероятно, четыре существа несут престол Бога и являются частью самого престола.

2576четыре живых существа… — Существует множество предположений (четыре стороны света; самые царственные и могучие представители животного мира и человечества; четыре евангелиста). В Иез 1.1 четыре серафима несут престол Бога. Вероятно, и здесь они — стражи, хранители престола Божьего и Его Царства; то, что их четыре, символизирует царствование Бога над четырьмя сторонами света, т. е. над всем творением.

2577 Множество глаз говорит об их неусыпной бдительности и уме.

2578с лицевой, и с оборотной стороны… — В древности на внешней стороне свитка иногда излагалось краткое содержание документа.

2579 Семь печатей, вероятно, символизируют не величайшую тайну, а абсолютную достоверность того, что содержится в свитке.

2580 Так как рог на Востоке был символом могущества, а семь — символ полноты, то семь рогов означают всемогущество, а семь глаз — всеведение.

2581 Мириада (греч.) — 10 тысяч; мириада мириад — 10 тысяч, умноженные на 10 тысяч, т. е. 100 миллионов. Здесь в значении «несметное число».

2582весы. — Здесь символ нужды и голода.

2583 Мерка — греч. хиникс, мера объема, равная примерно 1 литру.

2584 Денарий — см. прим. к Мф 18.28 и Мф 20.2. Цены голодного времени в сравнении с обычными выросли в 10–12 раз. Не будет нехватки вина и оливкового масла, которыми изобиловала Малая Азия, но подвоз пшеницы, которую импортировали из других областей, из‑за войны прекратится.

2585белесый… — Т.е. трупного цвета, символ эпидемии.

2586 Ад — см. прим. к Откр 1.18.

2587под жертвенником… — Мученическая смерть сравнивается с жертвоприношением Богу, при котором кровь жертвы выливалась на основание жертвенника.

2588 Древние представляли себе звезды как светильники, прикрепленные к небесному своду, напоминающему свод шатра.

2589 По представлениям древних, горы — это столбы, которые поддерживают небесный свод; острова же были закреплены как бы якорями ко дну бездны.

2590 Печатью обычно служил перстень с печаткой. Люди, на которых будет стоять печать, принадлежат Богу, и Он защитит их от будущих испытаний.

2591сто сорок четыре тысячи. — Число, состоящее из двенадцати (символ полноты), возведенное в квадрат и умноженное на тысячу; вероятно, здесь это не конкретное число, а символ совершенной полноты.

2592 Белые одежды здесь символизируют спасение, а пальмовые ветви — радость победы.

2593семь ангелов… — Вероятно, семь верховных ангелов, или архангелов.

2594 Молитвы мучеников (Откр 6.10) услышаны Богом, и начинается Суд.

2595 Звездой, вероятно, является ангел, исполняющий Божью волю (ср. Откр 20.1).

2596пяти месяцев. — Продолжительность жизни обычной саранчи.

2597 Аваддон (евр. «бездна») — властелин преисподней.

2598 Аполлио́н — греч. «губитель».

2599 Река Евфрат была естественной границей Римской империи, отделявшей ее от воинственных народов, несших угрозу всему цивилизованному миру тех времен.

2600броня… огненно–красная, синяя и желтая… — Цвета огня, дыма и серы.

2601времени больше не будет! — Т.е. Суд Божий не будет больше откладываться. Это ответ на молитву мучеников (Откр 6.11).

2602горько… сладко… — Символ двойственного воздействия Божьего слова на пророка: сладость от вести о спасении и горечь, так как проповедь Радостной Вести часто становится для него причиной страданий и гонений.

2603измерь Храм… — Пророческое символическое действие, вероятно, говорящее о духовной сохранности Храма, понимаемого здесь как Церковь Христа.

2604внешний двор… — Т.е. Двор для язычников.

2605 Сорок два месяца, или три с половиной года, или тысяча двести шестьдесят дней (см. Откр 11.3; Откр 12.6,14) — первоначально продолжительность власти Антиоха Эпифана над Иерусалимом (см. Дан 9.27); в апокалиптической литературе символизирует период страданий, ограниченный во времени, за которым последует спасение от Бога.

2606рубище… — Одежда из темной грубой шерсти или мешковины, которую люди носили в знак скорби и раскаяния; здесь означает, что пророки призывали людей к раскаянию.

2607пророки… — Это христианские пророки, совершающие те же чудеса, что и Моисей и Илия.

2608 Их трупы будут лежать на площади… — В Палестине умерших хоронили в день смерти. Отказ в погребении считался высшим бесчестьем.

2609 Великий город — Иерусалим.

2610 Египет — извечный враг Израиля, место рабства народа Божьего; здесь символ духовного рабства.

2611 Три с половиной дня соотносятся с тремя с половиной годами служения пророков.

2612 Согласно еврейским легендам, Моисей был взят на небо живым.

2613 Вероятно, «женщина, одетая в солнце» символизирует новый Иерусалим, истинный Израиль, или Церковь Христа.

2614двенадцати звезд. — Вероятно, это 12 патриархов (или племен Израиля) или 12 апостолов.

2615огненно–красный… — Вероятно, цвета крови; в некоторых рукописях: «огненный» — огнедышащий. В Ветхом Завете врагами Бога были чудовища Змей и Левиафан (в греческом переводе Библии названный драконом). В Пс 73.14 говорится о нескольких головах Левиафана, в Дан 7.7 — о десяти рогах.

2616 Так описывается Помазанник в Ветхом Завете и междузаветной литературе.

2617 Архангел Михаил был ангелом–хранителем Израиля (см. Дан 12.1); теперь же он понимается как защитник Церкви, командующий небесными воинствами в битве с Сатаной.

2618обвинитель… — Буквально: сатана. По–арамейски это слово означает «противник, обвинитель».

2619три с половиной года. — Дословно: «в течение времени, времен и половины времени». См. прим. к Откр 11.2.

2620ее детьми… — Т.е. христианами (см. также Быт 3.15).

2621 В некоторых рукописях: «И я стоял на берегу моря»; там эти слова относятся к Иоанну.

2622зверь… — Согласно Книге Даниила, четыре зверя (лев, медведь, леопард и зверь с десятью рогами) символизируют мировые империи. Здесь этот зверь соединил в себе черты тех четырех и символизирует Римскую империю.

2623 …с десятью рогами и семью головами… — См. Откр 17.9–14.

2624кощунственные имена. — Римские императоры присваивали себе титулы: Господь, Бог, Божественный, Спаситель.

2625сорок два месяца. — См. прим. к Откр 11.2.

2626 В некоторых рукописях: «Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен. Кто мечом убивает, сам падет от меча».

2627

2628 В древности буквы означали также числа, поэтому, сложив численные значения букв, можно было получить число имени. Такие вычисления назывались гематрией. Число имени зверя — 666, хотя есть рукописи, в которых указано 646 и 616. Существует множество предположений относительно его расшифровки, из которых наиболее распространенным является имя Цезаря Нерона в его греческом варианте, написанное еврейскими буквами.

2629сто сорок четыре тысячи… — См. прим. к Откр 7.4.

2630Радостной Вестью… — Вестью о том, что Бог воцарится и будет судить людей.

2631 Вавилон — см. прим. к 1Пет 5.13.

2632чистое, неразбавленное… — В древности обычно пили вино, на две трети разбавленное водой.

2633Некто… — Т.е. Христос.

2634время жатвы… — См. прим. к Мф 9.37.

2635ангел, кому была дана власть над огнем… — Согласно еврейской традиции, ангелы управляли земными стихиями; в 1 Книге Еноха говорится об ангелах грома, моря, снега, дождя и т. д. Огонь и сбор винограда — образ суда над грешниками.

2636на тысячу шестьсот стадиев. — Свыше 300 км (стадий — 192 м), это примерная протяженность Палестины.

2637песнь Моисея… и песнь Ягненка… — Это не две песни, а одна, прославляющая Божье спасение, которое началось с Моисея и завершилось Христом.

2638Шатер Свидетельства… — См. прим. к Деян 7.44.

2639ангел вод… — См. прим. к Откр 14.18.

2640 Евфрат — см. прим. к Откр 9.14.

2641 Жабы и лягушки считались нечистыми животными (Лев 11.10). Ср. также Исх 8.2.

2642 Великий город… — Здесь Рим, который далее будет назван Вавилоном.

2643Великую Развратницу… — Город по–еврейски и по–гречески — женского рода, здесь, вероятно, речь идет о Риме.

2644на красном звере… — Это зверь, вышедший из моря (см. Откр 13.1 и прим.).

2645пурпурные и алые одежды… — Признак царской роскоши, так как красители, которыми окрашивались ткани в эти цвета, были чрезвычайно дорогими.

2646 На лбу у нее написано имя… — Римские куртизанки носили головную повязку со своим именем.

2647и оно тайна… — Т.е. имеет тайное значение.

2648 Вавилон — см. прим. к 1Пет 5.13.

2649 Зверь, которого ты видел… — Вероятно, прототипом зверя послужил император Нерон, известный своими жестокими гонениями на христиан. В 66 г. он покончил жизнь самоубийством, но вскоре возникла легенда о воскресшем Нероне, гласившая, что Нерон жив, скрывается в Парфии и скоро вернется с несметными войсками. Для христиан Нерон — символ гонений.

2650семь холмов… — Рим расположен на семи холмах. В библейском языке холм или гора — это символ власти.

2651семь царей… — Нет единого толкования относительно того, кто имеется в виду. Возможно, это римские императоры.

2652на один час. — Т.е. на очень короткое время.

2653 Под телами и душами человеческими понимаются рабы.

2654 Тончайший лен, или виссон, — это драгоценная льняная ткань, в одежду из которой одевались цари и богачи.

2655 Эти слова не входят в погребальный плач по Вавилону, а являются словами самого пророка или ангела.

2656 Аллилуйя! — Евр. халлелуия́ означает «Хвалите Бога».

2657 Свадьбу считали самым радостным событием в жизни, поэтому жизнь в мессианском веке часто изображается в виде свадебного пира.

2658невеста… — Т.е. Церковь Христова (ср. Еф 5.25–31; 2Кор 11.2).

2659окрашенный кровью… — Здесь имеется в виду кровь Его врагов, а не Его собственная жертвенная кровь.

2660на солнце… — На самой верхней точке неба, откуда ему все видно.

2661 В Иез 38, 39 Го́г — это правитель земли Маго́г; здесь это символические фигуры, представляющие народы земли, объединившиеся для последней битвы с Богом.

2662и уже не найти их! — Эти слова могут указывать на уничтожение старой вселенной и начало творения Богом «нового неба и новой земли» (Откр 21.1), но могут быть и поэтической метафорой, говорящей о благоговейном ужасе, который испытывает все творение, встречаясь лицом к лицу с Творцом.

2663 Открыли книги… — В еврейской апокалиптической литературе говорилось о двух ангелах: один записывал все добрые дела, а другой — все дурные.

2664 Море отдало мертвецов… — В древности люди верили, что посмертная участь людей во многом зависит от правильности их погребения. Но на Суд встанут все, даже утопленники, лишенные погребения.

2665смерть и ад… — См. прим. к Откр 1.18.

2666 Шест для измерения обычно был около 3,5 м длиной.

2667 Небесный Иерусалим имеет форму куба, фигуры, воплощавшей в себе идеальную завершенность. Все стороны его равняются двенадцати тысячам стадиев (стадий — 192 м), т. е. свыше 2 тыс. км, это символическое число 12, умноженное на 1000, что является символом абсолютной полноты и совершенства. Размер Города превосходит всякое человеческое представление.

2668сто сорок четыре локтя… — Примерно шестьдесят метров (1 локоть — 44,4 см).

2669дерево жизни… — Хотя в греческом стоит единственное число, но, вероятно, здесь имеется в виду целая аллея деревьев, в отличие от единственного дерева в Книге Бытия.

2670 Откр 22.8–9 Ср. Откр 19.10.

2671омывает свои одежды! — В некоторых поздних рукописях: «исполняет Его заповеди».

2672псы… — Вероятно, имеются в виду лжеучители (ср. Флп 3.2) и отступники (ср. Мф 7.6).