1
Они пристали к другому берегу моря, к земле герасинцев.
2
Когда Иисус вышел из лодки, тут же Ему навстречу бросился с кладбища человек, одержимый нечистым духом,
3
он жил в склепах. Никто не мог связать его даже цепями,
4
потому что хоть и не раз вязали его цепями по рукам и ногам, но он разрывал цепи и оковы, и никто не мог с ним справиться.
5
И непрестанно, день и ночь, в склепах и на горах кричал он и бил себя камнями.

6
Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, упал перед Ним ниц
7
и громким голосом крикнул: «Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!»

8
Он говорил так потому, что Иисус сказал: «Выйди, нечистый дух, из этого человека!»

9
«Как твое имя?» — спросил его Иисус. «Меня зовут Легион, потому что нас много», — отвечает тот.

10
Он стал умолять Иисуса не высылать их из этой земли.
11
А там на горе паслось большое стадо свиней [ 1217 ].

12
«Пошли нас в свиней, мы в них войдем!» — просили Его бесы.

13
Он позволил. Нечистые духи, вышедшие из человека, вошли в свиней. И стадо ринулось с кручи в море — а их было около двух тысяч — и в море утонуло.

14
Свинопасы побежали и рассказали об этом в городе и окрестностях.
15
Жители пришли посмотреть, что случилось. Приходят они к Иисусу и видят: бывший одержимый, тот, в ком было целое полчище бесов, сидит одетый и в здравом уме. Им стало страшно.
16
Очевидцы рассказали им, что произошло с одержимым и со свиньями.
17
Тогда они стали просить Иисуса, чтобы Он ушел из их мест.
18
Когда Иисус садился в лодку, одержимый просил взять его с собой.
19
Но Он не разрешил. «Ступай домой, к своим. Расскажи им, как сжалился над тобой Господь и что Он для тебя сделал», — сказал Иисус.

20
Тот ушел и стал рассказывать в Десятиградии, что сделал для него Иисус. И все поражались.

21
Когда Иисус переправился на лодке обратно на тот берег, вокруг Него собралась большая толпа. Он был на берегу моря.
22
Приходит к Нему один из старейшин синагоги, по имени Яи́р. Увидев Иисуса, он падает к Его ногам,
23
молит Его и заклинает: «Доченька моя при смерти. Приди и возложи на нее руки — и она спасется, будет жить!»

24
Иисус пошел с ним. Его сопровождала толпа и теснила Его со всех сторон.
25
У одной женщины двенадцать лет было кровотечение [ 1218 ],
26
она натерпелась от разных врачей, истратила все, что у нее было, но помощи не получила, ей стало еще хуже.
27
Она, услышав об Иисусе, вошла сзади в толпу и прикоснулась к Его плащу,
28
потому что говорила себе: «Если хоть к одежде Его прикоснусь, выздоровею».
29
И тут же иссяк в ней источник крови, и она всем телом почувствовала, что исцелилась от болезни.
30
Иисус, тотчас ощутив, что из Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил: «Кто прикоснулся к Моей одежде?»

31
«Ты видишь, как толпа сдавила Тебя, и еще спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся!» — отвечали Ему ученики.

32
Но Он продолжал искать взглядом ту, которая это сделала.
33
Женщина, перепуганная и дрожащая, поняв, что с ней произошло, вышла из толпы, упала к Его ногам и рассказала всю правду.

34
«Дочь, тебя спасла твоя вера, — сказал ей Иисус. — Ступай с миром и будь здорова».

35
Он еще говорил эти слова, как пришли люди из дома старейшины и сказали: «Умерла твоя дочь. К чему утруждать Учителя!»

36
Но Иисус, не обращая внимания на их слова, говорит старейшине: «Не бойся, только верь!»

37
Он никому не позволил идти за собой, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.
38
Они приходят в дом старейшины. Иисус видит, что там смятение, плачут и громко причитают.

39
«Что вы горюете, что плачете? — сказал им, войдя, Иисус. — Ребенок не умер, а спит».

40
Над Ним стали смеяться. Но Он всех удалил, взял с собой отца девочки, ее мать и Своих спутников и вошел туда, где лежала девочка.
41
Взяв ребенка за руку, Он сказал ей: «Талита́, кум!» [ 1219 ] А в переводе это значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»

42
И девочка тут же встала и пошла — ей было уже около двенадцати лет. Все были вне себя от изумления.
43
Иисус строго сказал им, чтобы никто об этом не знал, а девочку велел накормить.