- 1
- Дирижёру хора. [1]
Давиду. [2] Глупый сказал в своём сердце: "Нет Бога". Имеются в виду те, кто по глупости не верят в Бога и не почитают Его. Глупцы те совершают страшные дела, всё разрушая, никто не делает добра.
- 2
- Смотрит Господь
на сынов человеческих сверху - есть ли хотя бы кто-то разумный, кто ищет Бога.
- 3
- Но отворачиваются все от Бога.
Никто не делает добра, ни один человек!
- 4
- Народ мой погубили беззаконные,
те, кто не знают Бога, те, у кого еды в избытке, В древнееврейском языке слово "погубить", или "уничтожить" звучит так же, как слово "есть". Игра слов здесь построена на том, что дурные люди погубили Божьих последователей, и всё-таки получили много хорошего. Это приводит автора в недоумение. хоть Господа они не почитают.
- 5-6
- Не знают они разве, что случится?
Но принять эти люди не хотят совет того, кто беден. А почему? Лишь потому, что бедный человек на Бога полагается, Бог же - со Своим народом добрым. Немало поводов для страха у беззаконных.
- 7
- Спасение Израиля будет с Сиона.
Господь освободит народ Свой, даруя счастье Иакову и радость Израилю.
[1 Или "исполнителю".] [2 "Песнь Давида", или "Песнь, посвящённая Давиду".]
|